summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/launchersettings.ts
authordrw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
committer drw <drw>2005-03-17 21:44:50 (UTC)
commit65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd (patch) (unidiff)
tree28833c491ba2ff2dd8992df2987d5c5507dbe519 /i18n/nl/launchersettings.ts
parent59232fab8ee82af81884f7842e6e5380ccc8c427 (diff)
downloadopie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.zip
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.gz
opie-65b5d22571cdc6ef3967005ed831376466bdf5bd.tar.bz2
lupdate to get ready for Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/nl/launchersettings.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/launchersettings.ts8
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/launchersettings.ts b/i18n/nl/launchersettings.ts
index f212855..054f89c 100644
--- a/i18n/nl/launchersettings.ts
+++ b/i18n/nl/launchersettings.ts
@@ -237,61 +237,69 @@
237 <message> 237 <message>
238 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source> 238 <source>Select the Launcher Tab you want to edit or delete.</source>
239 <translation>Selecteer het Launcher tabblad dat je wilt wijzigen of verwijderen.</translation> 239 <translation>Selecteer het Launcher tabblad dat je wilt wijzigen of verwijderen.</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source> 242 <source>Adds a new Tab to the Launcher.</source>
243 <translation>Voegt een nieuwe tab toe aan de Launcher.</translation> 243 <translation>Voegt een nieuwe tab toe aan de Launcher.</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source> 246 <source>Opens a new dialog to customize the select Tab.</source>
247 <translation>Opent een nieuwe dialoog om de geselecteerde tab te veranderen.</translation> 247 <translation>Opent een nieuwe dialoog om de geselecteerde tab te veranderen.</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source> 250 <source>Deletes a Tab from the Launcher.</source>
251 <translation>Verwijdert een tab van de Launcher.</translation> 251 <translation>Verwijdert een tab van de Launcher.</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source> 254 <source>Activate this, if you want a big busy indicator in the middle of the screen instead of the one in taskbar.</source>
255 <translation>Activeer dit als je een groot &apos;bezig&apos; icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> 255 <translation>Activeer dit als je een groot &apos;bezig&apos; icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 258 <source>Activate this, if you want a blinking busy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
259 <translation type="obsolete">Activeer dit als je een knipperend &apos;bezig&apos; icoon wilt bij het starten van programma&apos;s in de Launcher.</translation> 259 <translation type="obsolete">Activeer dit als je een knipperend &apos;bezig&apos; icoon wilt bij het starten van programma&apos;s in de Launcher.</translation>
260 </message> 260 </message>
261 <message> 261 <message>
262 <source>All Tabs</source> 262 <source>All Tabs</source>
263 <translation>Alle tabbladen</translation> 263 <translation>Alle tabbladen</translation>
264 </message> 264 </message>
265 <message> 265 <message>
266 <source>Documents</source> 266 <source>Documents</source>
267 <translation>Documenten</translation> 267 <translation>Documenten</translation>
268 </message> 268 </message>
269 <message> 269 <message>
270 <source>Error</source> 270 <source>Error</source>
271 <translation>Fout</translation> 271 <translation>Fout</translation>
272 </message> 272 </message>
273 <message> 273 <message>
274 <source>Not implemented yet</source> 274 <source>Not implemented yet</source>
275 <translation>Nog niet geimplementeerd</translation> 275 <translation>Nog niet geimplementeerd</translation>
276 </message> 276 </message>
277 <message> 277 <message>
278 <source>Enable animated busy indicator</source> 278 <source>Enable animated busy indicator</source>
279 <translation>Gebruik bewegend &apos;bezig&apos; icoon</translation> 279 <translation>Gebruik bewegend &apos;bezig&apos; icoon</translation>
280 </message> 280 </message>
281 <message> 281 <message>
282 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source> 282 <source>Activate this, if you want an animatedbusy indicator for starting applications in the Launcher.</source>
283 <translation>Activeer dit als je een bewegend &apos;bezig&apos; icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation> 283 <translation>Activeer dit als je een bewegend &apos;bezig&apos; icoon in het midden van het scherm wilt ipv een in de taakbalk.</translation>
284 </message> 284 </message>
285 <message>
286 <source>Enable static background pixmap</source>
287 <translation type="unfinished"></translation>
288 </message>
289 <message>
290 <source>Activate this, if you want the background pixmap not to scroll with the icons.</source>
291 <translation type="unfinished"></translation>
292 </message>
285</context> 293</context>
286<context> 294<context>
287 <name>TaskbarSettings</name> 295 <name>TaskbarSettings</name>
288 <message> 296 <message>
289 <source>Load applets in Taskbar:</source> 297 <source>Load applets in Taskbar:</source>
290 <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation> 298 <translation>Laad applets in de Taakbalk:</translation>
291 </message> 299 </message>
292 <message> 300 <message>
293 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source> 301 <source>Check the applets that you want displayed in the Taskbar.</source>
294 <translation>Vink de applets aan die je in de taakbalk wilt hebben.</translation> 302 <translation>Vink de applets aan die je in de taakbalk wilt hebben.</translation>
295 </message> 303 </message>
296</context> 304</context>
297</TS> 305</TS>