author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/nl/libmemoryapplet.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/nl/libmemoryapplet.ts | 6 |
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/nl/libmemoryapplet.ts b/i18n/nl/libmemoryapplet.ts index f581c18..3a9963d 100644 --- a/i18n/nl/libmemoryapplet.ts +++ b/i18n/nl/libmemoryapplet.ts @@ -1,166 +1,170 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>LoadInfo</name> <message> <source>Application CPU usage (%)</source> <translation>Processorgebruik van programma (%)</translation> </message> <message> <source>System CPU usage (%)</source> <translation>Processorgebruik van systeem (%)</translation> </message> <message> <source>This page shows how much this device's processor is being used.</source> <translation>Deze pagina laat zien hoeveel de processor gebruikt wordt.</translation> </message> <message> <source>Type: </source> <translation>Type:</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryInfo</name> <message> <source>This page shows how memory (i.e. RAM) is being allocated on your device. Memory is categorized as follows: 1. Used - memory used to by Opie and any running applications. 2. Buffers - temporary storage used to improve performance 3. Cached - information that has recently been used, but has not been freed yet. 4. Free - memory not currently used by Opie or any running applications.</source> <translation>Deze pagina laat zien hoeveel geheugen (RAM) er in gebruik is op dit apparaat. Gegeugen wordt geklassificeerd als volgt: 1. Gebruikt - gegeugen gebruikt door Opie en alle andere lopende programma's. 2. Buffers - tijdelijke opslag die wordt gebruikt om de performance te verbeteren. 3. Cached - informatie die recent gebruikt werd, maar nog in reserve gehouden wordt. 4. Vrij - geheugen dat momenteel niet gebruikt wordt door Opie of andere lopende programma's.</translation> </message> <message> <source>Total Memory: %1 kB</source> <translation>Totaal geheugen: %1 kB</translation> </message> <message> <source>Used (%1 kB)</source> <translation>Gebruikt (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Buffers (%1 kB)</source> <translation>Buffers (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Cached (%1 kB)</source> <translation>Cache (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Free (%1 kB)</source> <translation>Vrij (%1 kB)</translation> </message> <message> <source>Total Swap: %1 kB</source> <translation>Totaal Swap: %1 kB</translation> </message> </context> <context> <name>MemoryStatus</name> <message> <source>Memory Status</source> <translation>Geheugenstatus</translation> </message> <message> <source>Memory</source> <translation>Geheugen</translation> </message> <message> <source>Swapfile</source> <translation>Swapfile</translation> </message> <message> <source><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Based on source code from:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>This program is licensed under GNU GPL.</center></source> <translation><center><b>Memory Monitor Plugin</b><br>Copyright (C) 2003 Anton Maslovsky<br>&lt;<a href="mailto:my-zaurus@narod.ru">my-zaurus@narod.ru</a>&gt;<br><a href="http://my-zaurus.narod.ru">http://my-zaurus.narod.ru</a><br>Gebaseerd op broncode van:<br> qswap (udoseidel@gmx.de) <br> Battery Applet (trolltech.com) <br> SysInfo (OPIE)<br><br>Dit programma valt onder de GNU GPL licentie.</center></translation> </message> <message> <source>About</source> <translation>Over</translation> </message> </context> <context> <name>Swapfile</name> <message> <source>Swapfile location</source> <translation>Plaats van swapfile</translation> </message> <message> <source>RAM</source> <translation>RAM</translation> </message> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF Kaart</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD Kaart</translation> </message> <message> <source> On </source> <translation>Aan</translation> </message> <message> <source> Off </source> <translation>Uit</translation> </message> <message> <source>Manage Swapfile</source> <translation>Beheer swapfile</translation> </message> <message> <source>Generate</source> <translation>Genereer</translation> </message> <message> <source>Remove</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb</source> - <translation>2 Mb, 4 Mb, 6 Mb, 8 Mb</translation> + <translation type="obsolete">2 Mb, 4 Mb, 6 Mb, 8 Mb</translation> </message> <message> <source>Failed to detach swapfile.</source> <translation>Fout bij ontkoppelen swapfile.</translation> </message> <message> <source>Swapfile deactivated.</source> <translation>Swapfile uitgeschakeld.</translation> </message> <message> <source>Failed to create swapfile.</source> <translation>Fout bij maken swapfile.</translation> </message> <message> <source>Failed to initialize swapfile.</source> <translation>Fout bij aanmelden swapfile.</translation> </message> <message> <source>Swapfile created.</source> <translation>Swapfile aangemaakt.</translation> </message> <message> <source>Failed to remove swapfile.</source> <translation>Fout bij verwijderen swapfile.</translation> </message> <message> <source>Swapfile removed.</source> <translation>Swapfile verwijderd.</translation> </message> <message> <source>Swapfile activated.</source> <translation>Swapfile ingeschakeld.</translation> </message> <message> <source></source> <translation></translation> </message> + <message> + <source>2 Mb,4 Mb,6 Mb,8 Mb,16 Mb,32 Mb,64 Mb</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |