author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/nl/opie-console.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/nl/opie-console.ts | 20 |
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/nl/opie-console.ts b/i18n/nl/opie-console.ts index 60e252d..313ace1 100644 --- a/i18n/nl/opie-console.ts +++ b/i18n/nl/opie-console.ts | |||
@@ -410,523 +410,503 @@ | |||
410 | <message> | 410 | <message> |
411 | <source>Device</source> | 411 | <source>Device</source> |
412 | <translation>Apparaat</translation> | 412 | <translation>Apparaat</translation> |
413 | </message> | 413 | </message> |
414 | </context> | 414 | </context> |
415 | <context> | 415 | <context> |
416 | <name>MainWindow</name> | 416 | <name>MainWindow</name> |
417 | <message> | 417 | <message> |
418 | <source>Configure Profiles</source> | 418 | <source>Configure Profiles</source> |
419 | <translation>Configureer profielen</translation> | 419 | <translation>Configureer profielen</translation> |
420 | </message> | 420 | </message> |
421 | <message> | 421 | <message> |
422 | <source>New Connection</source> | 422 | <source>New Connection</source> |
423 | <translation>Nieuwe verbinding</translation> | 423 | <translation>Nieuwe verbinding</translation> |
424 | </message> | 424 | </message> |
425 | <message> | 425 | <message> |
426 | <source>Save Connection</source> | 426 | <source>Save Connection</source> |
427 | <translation>Sal verbinding op</translation> | 427 | <translation>Sal verbinding op</translation> |
428 | </message> | 428 | </message> |
429 | <message> | 429 | <message> |
430 | <source>Connect</source> | 430 | <source>Connect</source> |
431 | <translation>Verbind</translation> | 431 | <translation>Verbind</translation> |
432 | </message> | 432 | </message> |
433 | <message> | 433 | <message> |
434 | <source>Disconnect</source> | 434 | <source>Disconnect</source> |
435 | <translation>Verbreek</translation> | 435 | <translation>Verbreek</translation> |
436 | </message> | 436 | </message> |
437 | <message> | 437 | <message> |
438 | <source>QuickLaunch</source> | 438 | <source>QuickLaunch</source> |
439 | <translation>SnelStarten</translation> | 439 | <translation>SnelStarten</translation> |
440 | </message> | 440 | </message> |
441 | <message> | 441 | <message> |
442 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> | 442 | <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> |
443 | <translation>Te shell knop start het "standaard" profiel. Als er geen is worden standaardwaarden genomen</translation> | 443 | <translation>Te shell knop start het "standaard" profiel. Als er geen is worden standaardwaarden genomen</translation> |
444 | </message> | 444 | </message> |
445 | <message> | 445 | <message> |
446 | <source>Transfer file...</source> | 446 | <source>Transfer file...</source> |
447 | <translation>Verzend bestand...</translation> | 447 | <translation>Verzend bestand...</translation> |
448 | </message> | 448 | </message> |
449 | <message> | 449 | <message> |
450 | <source>Line wrap</source> | 450 | <source>Line wrap</source> |
451 | <translation>Lijnafbreking</translation> | 451 | <translation>Lijnafbreking</translation> |
452 | </message> | 452 | </message> |
453 | <message> | 453 | <message> |
454 | <source>Full screen</source> | 454 | <source>Full screen</source> |
455 | <translation>Volledig scherm</translation> | 455 | <translation>Volledig scherm</translation> |
456 | </message> | 456 | </message> |
457 | <message> | 457 | <message> |
458 | <source>Save history</source> | 458 | <source>Save history</source> |
459 | <translation>Sla historie op</translation> | 459 | <translation>Sla historie op</translation> |
460 | </message> | 460 | </message> |
461 | <message> | 461 | <message> |
462 | <source>Terminate</source> | 462 | <source>Terminate</source> |
463 | <translation>Beeindig</translation> | 463 | <translation>Beeindig</translation> |
464 | </message> | 464 | </message> |
465 | <message> | 465 | <message> |
466 | <source>Close Window</source> | 466 | <source>Close Window</source> |
467 | <translation>Sluit venster</translation> | 467 | <translation>Sluit venster</translation> |
468 | </message> | 468 | </message> |
469 | <message> | 469 | <message> |
470 | <source>Run Script</source> | 470 | <source>Run Script</source> |
471 | <translation>Speel script af</translation> | 471 | <translation>Speel script af</translation> |
472 | </message> | 472 | </message> |
473 | <message> | 473 | <message> |
474 | <source>Record Script</source> | 474 | <source>Record Script</source> |
475 | <translation>Neem script op</translation> | 475 | <translation>Neem script op</translation> |
476 | </message> | 476 | </message> |
477 | <message> | 477 | <message> |
478 | <source>Save Script</source> | 478 | <source>Save Script</source> |
479 | <translation>Sla script op</translation> | 479 | <translation>Sla script op</translation> |
480 | </message> | 480 | </message> |
481 | <message> | 481 | <message> |
482 | <source>Open Keyboard...</source> | 482 | <source>Open Keyboard...</source> |
483 | <translation>Open toetsenbord...</translation> | 483 | <translation>Open toetsenbord...</translation> |
484 | </message> | 484 | </message> |
485 | <message> | 485 | <message> |
486 | <source>New from Profile</source> | 486 | <source>New from Profile</source> |
487 | <translation>Nieuw van profiel</translation> | 487 | <translation>Nieuw van profiel</translation> |
488 | </message> | 488 | </message> |
489 | <message> | 489 | <message> |
490 | <source>Connection</source> | 490 | <source>Connection</source> |
491 | <translation>Verbinding</translation> | 491 | <translation>Verbinding</translation> |
492 | </message> | 492 | </message> |
493 | <message> | 493 | <message> |
494 | <source>Scripts</source> | 494 | <source>Scripts</source> |
495 | <translation>Scripts</translation> | 495 | <translation>Scripts</translation> |
496 | </message> | 496 | </message> |
497 | <message> | 497 | <message> |
498 | <source>Copy</source> | 498 | <source>Copy</source> |
499 | <translation>Kopieer</translation> | 499 | <translation>Kopieer</translation> |
500 | </message> | 500 | </message> |
501 | <message> | 501 | <message> |
502 | <source>Paste</source> | 502 | <source>Paste</source> |
503 | <translation>Plak</translation> | 503 | <translation>Plak</translation> |
504 | </message> | 504 | </message> |
505 | <message> | 505 | <message> |
506 | <source>Script</source> | 506 | <source>Script</source> |
507 | <translation>Script</translation> | 507 | <translation>Script</translation> |
508 | </message> | 508 | </message> |
509 | <message> | 509 | <message> |
510 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> | 510 | <source><qt>There is no Connection.</qt></source> |
511 | <translation><qt>Er is geen verbinding.</qt></translation> | 511 | <translation><qt>Er is geen verbinding.</qt></translation> |
512 | </message> | 512 | </message> |
513 | <message> | 513 | <message> |
514 | <source>History</source> | 514 | <source>History</source> |
515 | <translation>Geschiedenis</translation> | 515 | <translation>Geschiedenis</translation> |
516 | </message> | 516 | </message> |
517 | <message> | 517 | <message> |
518 | <source>New Profile</source> | 518 | <source>New Profile</source> |
519 | <translation>Nieuw Profiel</translation> | 519 | <translation>Nieuw Profiel</translation> |
520 | </message> | 520 | </message> |
521 | <message> | 521 | <message> |
522 | <source>Save Profile</source> | 522 | <source>Save Profile</source> |
523 | <translation>Bewaar Profiel</translation> | 523 | <translation>Bewaar Profiel</translation> |
524 | </message> | 524 | </message> |
525 | <message> | 525 | <message> |
526 | <source>Start log</source> | 526 | <source>Start log</source> |
527 | <translation type="unfinished"></translation> | 527 | <translation type="unfinished"></translation> |
528 | </message> | 528 | </message> |
529 | <message> | 529 | <message> |
530 | <source>Stop log</source> | 530 | <source>Stop log</source> |
531 | <translation type="unfinished"></translation> | 531 | <translation type="unfinished"></translation> |
532 | </message> | 532 | </message> |
533 | <message> | 533 | <message> |
534 | <source>Log</source> | 534 | <source>Log</source> |
535 | <translation type="unfinished"></translation> | 535 | <translation type="unfinished"></translation> |
536 | </message> | 536 | </message> |
537 | </context> | 537 | </context> |
538 | <context> | 538 | <context> |
539 | <name>ModemConfigWidget</name> | 539 | <name>ModemConfigWidget</name> |
540 | <message> | 540 | <message> |
541 | <source>Modem is attached to:</source> | 541 | <source>Modem is attached to:</source> |
542 | <translation>Modem is verbonden met:</translation> | 542 | <translation>Modem is verbonden met:</translation> |
543 | </message> | 543 | </message> |
544 | <message> | 544 | <message> |
545 | <source>Enter telefon number here:</source> | 545 | <source>Enter telefon number here:</source> |
546 | <translation>Voer telefoonnummer hier in:</translation> | 546 | <translation>Voer telefoonnummer hier in:</translation> |
547 | </message> | 547 | </message> |
548 | <message> | 548 | <message> |
549 | <source>AT commands</source> | 549 | <source>AT commands</source> |
550 | <translation>AT commando's</translation> | 550 | <translation>AT commando's</translation> |
551 | </message> | 551 | </message> |
552 | <message> | 552 | <message> |
553 | <source>Enter number</source> | 553 | <source>Enter number</source> |
554 | <translation>Voer nummer in</translation> | 554 | <translation>Voer nummer in</translation> |
555 | </message> | 555 | </message> |
556 | </context> | 556 | </context> |
557 | <context> | 557 | <context> |
558 | <name>NoOptions</name> | 558 | <name>NoOptions</name> |
559 | <message> | 559 | <message> |
560 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> | 560 | <source>This Plugin does not support any configurations</source> |
561 | <translation>Deze plugin ondersteunt geen configuraties</translation> | 561 | <translation>Deze plugin ondersteunt geen configuraties</translation> |
562 | </message> | 562 | </message> |
563 | </context> | 563 | </context> |
564 | <context> | 564 | <context> |
565 | <name>ProfileEditorDialog</name> | 565 | <name>ProfileEditorDialog</name> |
566 | <message> | 566 | <message> |
567 | <source>Connection</source> | 567 | <source>Connection</source> |
568 | <translation>Verbinding</translation> | 568 | <translation>Verbinding</translation> |
569 | </message> | 569 | </message> |
570 | <message> | 570 | <message> |
571 | <source>Terminal</source> | 571 | <source>Terminal</source> |
572 | <translation>Terminal</translation> | 572 | <translation>Terminal</translation> |
573 | </message> | 573 | </message> |
574 | <message> | 574 | <message> |
575 | <source>Auto connect after load</source> | 575 | <source>Auto connect after load</source> |
576 | <translation>Autoconnect na laden</translation> | 576 | <translation>Autoconnect na laden</translation> |
577 | </message> | 577 | </message> |
578 | <message> | 578 | <message> |
579 | <source>Local Console</source> | 579 | <source>Local Console</source> |
580 | <translation>Lokale Console</translation> | 580 | <translation>Lokale Console</translation> |
581 | </message> | 581 | </message> |
582 | <message> | 582 | <message> |
583 | <source>New Profile</source> | 583 | <source>New Profile</source> |
584 | <translation>Nieuw Profiel</translation> | 584 | <translation>Nieuw Profiel</translation> |
585 | </message> | 585 | </message> |
586 | </context> | 586 | </context> |
587 | <context> | 587 | <context> |
588 | <name>QObject</name> | 588 | <name>QObject</name> |
589 | <message> | 589 | <message> |
590 | <source>Opie Console</source> | 590 | <source>Opie Console</source> |
591 | <translation>Opie Console</translation> | 591 | <translation>Opie Console</translation> |
592 | </message> | 592 | </message> |
593 | <message> | 593 | <message> |
594 | <source>Failed</source> | 594 | <source>Failed</source> |
595 | <translation>Mislukt</translation> | 595 | <translation>Mislukt</translation> |
596 | </message> | 596 | </message> |
597 | <message> | 597 | <message> |
598 | <source>Connecting failed for this session.</source> | 598 | <source>Connecting failed for this session.</source> |
599 | <translation>Verbinding mislukt voor deze sessie.</translation> | 599 | <translation>Verbinding mislukt voor deze sessie.</translation> |
600 | </message> | 600 | </message> |
601 | <message> | 601 | <message> |
602 | <source>Session failed</source> | 602 | <source>Session failed</source> |
603 | <translation>Sessie mislukt</translation> | 603 | <translation>Sessie mislukt</translation> |
604 | </message> | 604 | </message> |
605 | <message> | 605 | <message> |
606 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> | 606 | <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> |
607 | <translation><qt>Kan sessie niet openen: Niet alle componenten zijn gevonden.</qt></translation> | 607 | <translation><qt>Kan sessie niet openen: Niet alle componenten zijn gevonden.</qt></translation> |
608 | </message> | 608 | </message> |
609 | <message> | 609 | <message> |
610 | <source>Transfer mode</source> | 610 | <source>Transfer mode</source> |
611 | <translation>Verzendingsmodus</translation> | 611 | <translation>Verzendingsmodus</translation> |
612 | </message> | 612 | </message> |
613 | <message> | 613 | <message> |
614 | <source>Send</source> | 614 | <source>Send</source> |
615 | <translation></translation> | 615 | <translation></translation> |
616 | </message> | 616 | </message> |
617 | <message> | 617 | <message> |
618 | <source>Receive</source> | 618 | <source>Receive</source> |
619 | <translation>Ontvang</translation> | 619 | <translation>Ontvang</translation> |
620 | </message> | 620 | </message> |
621 | <message> | 621 | <message> |
622 | <source>Send file</source> | 622 | <source>Send file</source> |
623 | <translation>Zend bestand</translation> | 623 | <translation>Zend bestand</translation> |
624 | </message> | 624 | </message> |
625 | <message> | 625 | <message> |
626 | <source>Transfer protocol</source> | 626 | <source>Transfer protocol</source> |
627 | <translation>Verzendingsprotocol</translation> | 627 | <translation>Verzendingsprotocol</translation> |
628 | </message> | 628 | </message> |
629 | <message> | 629 | <message> |
630 | <source>Progress</source> | 630 | <source>Progress</source> |
631 | <translation>Voortgang</translation> | 631 | <translation>Voortgang</translation> |
632 | </message> | 632 | </message> |
633 | <message> | 633 | <message> |
634 | <source>Status</source> | 634 | <source>Status</source> |
635 | <translation>Status</translation> | 635 | <translation>Status</translation> |
636 | </message> | 636 | </message> |
637 | <message> | 637 | <message> |
638 | <source>Ready</source> | 638 | <source>Ready</source> |
639 | <translation>Klaar</translation> | 639 | <translation>Klaar</translation> |
640 | </message> | 640 | </message> |
641 | <message> | 641 | <message> |
642 | <source>Start transfer</source> | 642 | <source>Start transfer</source> |
643 | <translation>Start verzenden</translation> | 643 | <translation>Start verzenden</translation> |
644 | </message> | 644 | </message> |
645 | <message> | 645 | <message> |
646 | <source>Cancel</source> | 646 | <source>Cancel</source> |
647 | <translation>Annuleer</translation> | 647 | <translation>Annuleer</translation> |
648 | </message> | 648 | </message> |
649 | <message> | 649 | <message> |
650 | <source>File transfer</source> | 650 | <source>File transfer</source> |
651 | <translation>Bestandsverzending</translation> | 651 | <translation>Bestandsverzending</translation> |
652 | </message> | 652 | </message> |
653 | <message> | 653 | <message> |
654 | <source>Attention</source> | 654 | <source>Attention</source> |
655 | <translation>Attentie</translation> | 655 | <translation>Attentie</translation> |
656 | </message> | 656 | </message> |
657 | <message> | 657 | <message> |
658 | <source>No file has been specified.</source> | 658 | <source>No file has been specified.</source> |
659 | <translation>Geen bestand is gekozen.</translation> | 659 | <translation>Geen bestand is gekozen.</translation> |
660 | </message> | 660 | </message> |
661 | <message> | 661 | <message> |
662 | <source>Sending...</source> | 662 | <source>Sending...</source> |
663 | <translation>Zenden...</translation> | 663 | <translation>Zenden...</translation> |
664 | </message> | 664 | </message> |
665 | <message> | 665 | <message> |
666 | <source>Receiving...</source> | 666 | <source>Receiving...</source> |
667 | <translation>Ontvangen...</translation> | 667 | <translation>Ontvangen...</translation> |
668 | </message> | 668 | </message> |
669 | <message> | 669 | <message> |
670 | <source>Cancelled</source> | 670 | <source>Cancelled</source> |
671 | <translation>Geannuleerd</translation> | 671 | <translation>Geannuleerd</translation> |
672 | </message> | 672 | </message> |
673 | <message> | 673 | <message> |
674 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> | 674 | <source>The file transfer has been cancelled.</source> |
675 | <translation>De bestandsverzending is geannuleerd.</translation> | 675 | <translation>De bestandsverzending is geannuleerd.</translation> |
676 | </message> | 676 | </message> |
677 | <message> | 677 | <message> |
678 | <source>Error</source> | 678 | <source>Error</source> |
679 | <translation>Fout</translation> | 679 | <translation>Fout</translation> |
680 | </message> | 680 | </message> |
681 | <message> | 681 | <message> |
682 | <source>Operation not supported.</source> | 682 | <source>Operation not supported.</source> |
683 | <translation>Aktie niet ondersteund.</translation> | 683 | <translation>Aktie niet ondersteund.</translation> |
684 | </message> | 684 | </message> |
685 | <message> | 685 | <message> |
686 | <source>Transfer could not be started.</source> | 686 | <source>Transfer could not be started.</source> |
687 | <translation>Verzending kan niet worden gestart.</translation> | 687 | <translation>Verzending kan niet worden gestart.</translation> |
688 | </message> | 688 | </message> |
689 | <message> | 689 | <message> |
690 | <source>No error.</source> | 690 | <source>No error.</source> |
691 | <translation>Geen fout.</translation> | 691 | <translation>Geen fout.</translation> |
692 | </message> | 692 | </message> |
693 | <message> | 693 | <message> |
694 | <source>Undefined error occured.</source> | 694 | <source>Undefined error occured.</source> |
695 | <translation>Ongedefinieerde fout opgetreden.</translation> | 695 | <translation>Ongedefinieerde fout opgetreden.</translation> |
696 | </message> | 696 | </message> |
697 | <message> | 697 | <message> |
698 | <source>Incomplete transfer.</source> | 698 | <source>Incomplete transfer.</source> |
699 | <translation>Incomplete verzending.</translation> | 699 | <translation>Incomplete verzending.</translation> |
700 | </message> | 700 | </message> |
701 | <message> | 701 | <message> |
702 | <source>Unknown error occured.</source> | 702 | <source>Unknown error occured.</source> |
703 | <translation>Onbekende fout opgetreden.</translation> | 703 | <translation>Onbekende fout opgetreden.</translation> |
704 | </message> | 704 | </message> |
705 | <message> | 705 | <message> |
706 | <source>Sent</source> | 706 | <source>Sent</source> |
707 | <translation>Verzonden</translation> | 707 | <translation>Verzonden</translation> |
708 | </message> | 708 | </message> |
709 | <message> | 709 | <message> |
710 | <source>File has been sent.</source> | 710 | <source>File has been sent.</source> |
711 | <translation>Bestand is verzonden.</translation> | 711 | <translation>Bestand is verzonden.</translation> |
712 | </message> | 712 | </message> |
713 | <message> | 713 | <message> |
714 | <source>Received</source> | 714 | <source>Received</source> |
715 | <translation>Ontvangen</translation> | 715 | <translation>Ontvangen</translation> |
716 | </message> | 716 | </message> |
717 | <message> | 717 | <message> |
718 | <source>File has been received.</source> | 718 | <source>File has been received.</source> |
719 | <translation>Bestand is ontvangen.</translation> | 719 | <translation>Bestand is ontvangen.</translation> |
720 | </message> | 720 | </message> |
721 | <message> | 721 | <message> |
722 | <source>Profile name</source> | 722 | <source>Profile name</source> |
723 | <translation>Profielnaam</translation> | 723 | <translation>Profielnaam</translation> |
724 | </message> | 724 | </message> |
725 | <message> | 725 | <message> |
726 | <source>Profile</source> | 726 | <source>Profile</source> |
727 | <translation>Profiel</translation> | 727 | <translation>Profiel</translation> |
728 | </message> | 728 | </message> |
729 | <message> | 729 | <message> |
730 | <source>Connection</source> | 730 | <source>Connection</source> |
731 | <translation>Verbinding</translation> | 731 | <translation>Verbinding</translation> |
732 | </message> | 732 | </message> |
733 | <message> | 733 | <message> |
734 | <source>Terminal</source> | 734 | <source>Terminal</source> |
735 | <translation>Terminal</translation> | 735 | <translation>Terminal</translation> |
736 | </message> | 736 | </message> |
737 | <message> | 737 | <message> |
738 | <source>Special Keys</source> | 738 | <source>Special Keys</source> |
739 | <translation>Speciale toetsen</translation> | 739 | <translation>Speciale toetsen</translation> |
740 | </message> | 740 | </message> |
741 | <message> | 741 | <message> |
742 | <source>Invalid profile</source> | 742 | <source>Invalid profile</source> |
743 | <translation>Fout profiel</translation> | 743 | <translation>Fout profiel</translation> |
744 | </message> | 744 | </message> |
745 | <message> | 745 | <message> |
746 | <source>Please enter a profile name.</source> | 746 | <source>Please enter a profile name.</source> |
747 | <translation>Voer een profielnaam in aub.</translation> | 747 | <translation>Voer een profielnaam in aub.</translation> |
748 | </message> | 748 | </message> |
749 | <message> | 749 | <message> |
750 | <source>Z-Modem</source> | 750 | <source>Z-Modem</source> |
751 | <translation>Z-Modem</translation> | 751 | <translation>Z-Modem</translation> |
752 | </message> | 752 | </message> |
753 | <message> | 753 | <message> |
754 | <source>Y-Modem</source> | 754 | <source>Y-Modem</source> |
755 | <translation>Y-Modem</translation> | 755 | <translation>Y-Modem</translation> |
756 | </message> | 756 | </message> |
757 | <message> | 757 | <message> |
758 | <source>X-Modem</source> | 758 | <source>X-Modem</source> |
759 | <translation>X-Modem</translation> | 759 | <translation>X-Modem</translation> |
760 | </message> | 760 | </message> |
761 | <message> | 761 | <message> |
762 | <source>Serial</source> | 762 | <source>Serial</source> |
763 | <translation>Serieel</translation> | 763 | <translation>Serieel</translation> |
764 | </message> | 764 | </message> |
765 | <message> | 765 | <message> |
766 | <source>Modem</source> | 766 | <source>Modem</source> |
767 | <translation>Modem</translation> | 767 | <translation>Modem</translation> |
768 | </message> | 768 | </message> |
769 | <message> | 769 | <message> |
770 | <source>Local Console</source> | 770 | <source>Local Console</source> |
771 | <translation>Lokale console</translation> | 771 | <translation>Lokale console</translation> |
772 | </message> | 772 | </message> |
773 | <message> | 773 | <message> |
774 | <source>Default Terminal</source> | 774 | <source>Default Terminal</source> |
775 | <translation>Standaard terminal</translation> | 775 | <translation>Standaard terminal</translation> |
776 | </message> | 776 | </message> |
777 | <message> | 777 | <message> |
778 | <source>Default Keyboard</source> | 778 | <source>Default Keyboard</source> |
779 | <translation>Standaard toetsenbord</translation> | 779 | <translation>Standaard toetsenbord</translation> |
780 | </message> | 780 | </message> |
781 | <message> | 781 | <message> |
782 | <source>SynchronizedFile</source> | 782 | <source>SynchronizedFile</source> |
783 | <translation>Gesynchroniseerd bestand</translation> | 783 | <translation>Gesynchroniseerd bestand</translation> |
784 | </message> | 784 | </message> |
785 | <message> | 785 | <message> |
786 | <source>Dialing number: %1</source> | 786 | <source>Dialing number: %1</source> |
787 | <translation>Bel nummer: %1</translation> | 787 | <translation>Bel nummer: %1</translation> |
788 | </message> | 788 | </message> |
789 | <message> | 789 | <message> |
790 | <source>Failure</source> | 790 | <source>Failure</source> |
791 | <translation>Mislukking</translation> | 791 | <translation>Mislukking</translation> |
792 | </message> | 792 | </message> |
793 | <message> | 793 | <message> |
794 | <source>Dialing the number failed.</source> | ||
795 | <translation type="obsolete">Bellen van nummer mislukt.</translation> | ||
796 | </message> | ||
797 | <message> | ||
798 | <source>Cancelling...</source> | 794 | <source>Cancelling...</source> |
799 | <translation>Afbreken...</translation> | 795 | <translation>Afbreken...</translation> |
800 | </message> | 796 | </message> |
801 | <message> | 797 | <message> |
802 | <source>Searching modem</source> | 798 | <source>Searching modem</source> |
803 | <translation>Zoeken modem</translation> | 799 | <translation>Zoeken modem</translation> |
804 | </message> | 800 | </message> |
805 | <message> | 801 | <message> |
806 | <source>Initializing...</source> | 802 | <source>Initializing...</source> |
807 | <translation>Initialiseren...</translation> | 803 | <translation>Initialiseren...</translation> |
808 | </message> | 804 | </message> |
809 | <message> | 805 | <message> |
810 | <source>Reset speakers</source> | 806 | <source>Reset speakers</source> |
811 | <translation>Herstel speakers</translation> | 807 | <translation>Herstel speakers</translation> |
812 | </message> | 808 | </message> |
813 | <message> | 809 | <message> |
814 | <source>Turning off dialtone</source> | 810 | <source>Turning off dialtone</source> |
815 | <translation>Schakel beltoon uit</translation> | 811 | <translation>Schakel beltoon uit</translation> |
816 | </message> | 812 | </message> |
817 | <message> | 813 | <message> |
818 | <source>Dial number</source> | 814 | <source>Dial number</source> |
819 | <translation>Te bellen nummer</translation> | 815 | <translation>Te bellen nummer</translation> |
820 | </message> | 816 | </message> |
821 | <message> | 817 | <message> |
822 | <source>Line busy, redialing number</source> | 818 | <source>Line busy, redialing number</source> |
823 | <translation>Lijn bezet, opnieuw inbellen</translation> | 819 | <translation>Lijn bezet, opnieuw inbellen</translation> |
824 | </message> | 820 | </message> |
825 | <message> | 821 | <message> |
826 | <source>Connection established</source> | 822 | <source>Connection established</source> |
827 | <translation>Verbinding gemaakt</translation> | 823 | <translation>Verbinding gemaakt</translation> |
828 | </message> | 824 | </message> |
829 | <message> | 825 | <message> |
830 | <source>Dismiss</source> | 826 | <source>Dismiss</source> |
831 | <translation>Sluit af</translation> | 827 | <translation>Sluit af</translation> |
832 | </message> | 828 | </message> |
833 | <message> | 829 | <message> |
834 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> | 830 | <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> |
835 | <translation type="unfinished"></translation> | 831 | <translation type="unfinished"></translation> |
836 | </message> | 832 | </message> |
837 | <message> | 833 | <message> |
838 | <source>Fixing up Embedix</source> | 834 | <source>Fixing up Embedix</source> |
839 | <translation type="unfinished"></translation> | 835 | <translation type="unfinished"></translation> |
840 | </message> | 836 | </message> |
841 | </context> | 837 | </context> |
842 | <context> | 838 | <context> |
843 | <name>SerialConfigWidget</name> | 839 | <name>SerialConfigWidget</name> |
844 | <message> | 840 | <message> |
845 | <source>Device</source> | 841 | <source>Device</source> |
846 | <translation>Apparaat</translation> | 842 | <translation>Apparaat</translation> |
847 | </message> | 843 | </message> |
848 | </context> | 844 | </context> |
849 | <context> | 845 | <context> |
850 | <name>TerminalWidget</name> | 846 | <name>TerminalWidget</name> |
851 | <message> | 847 | <message> |
852 | <source>Terminal Type</source> | 848 | <source>Terminal Type</source> |
853 | <translation>Terminal type</translation> | 849 | <translation>Terminal type</translation> |
854 | </message> | 850 | </message> |
855 | <message> | 851 | <message> |
856 | <source>Color scheme</source> | 852 | <source>Color scheme</source> |
857 | <translation>Kleurschema</translation> | 853 | <translation>Kleurschema</translation> |
858 | </message> | 854 | </message> |
859 | <message> | 855 | <message> |
860 | <source>Font size</source> | ||
861 | <translation type="obsolete">Lettertypegrootte</translation> | ||
862 | </message> | ||
863 | <message> | ||
864 | <source>small</source> | ||
865 | <translation type="obsolete">klein</translation> | ||
866 | </message> | ||
867 | <message> | ||
868 | <source>medium</source> | ||
869 | <translation type="obsolete">middel</translation> | ||
870 | </message> | ||
871 | <message> | ||
872 | <source>large</source> | ||
873 | <translation type="obsolete">groot</translation> | ||
874 | </message> | ||
875 | <message> | ||
876 | <source>Line-break conversions</source> | 856 | <source>Line-break conversions</source> |
877 | <translation>Regelovergangsconversies</translation> | 857 | <translation>Regelovergangsconversies</translation> |
878 | </message> | 858 | </message> |
879 | <message> | 859 | <message> |
880 | <source>Inbound</source> | 860 | <source>Inbound</source> |
881 | <translation>Inkomend</translation> | 861 | <translation>Inkomend</translation> |
882 | </message> | 862 | </message> |
883 | <message> | 863 | <message> |
884 | <source>Outbound</source> | 864 | <source>Outbound</source> |
885 | <translation>Uitgaand</translation> | 865 | <translation>Uitgaand</translation> |
886 | </message> | 866 | </message> |
887 | <message> | 867 | <message> |
888 | <source>Options</source> | 868 | <source>Options</source> |
889 | <translation>Opties</translation> | 869 | <translation>Opties</translation> |
890 | </message> | 870 | </message> |
891 | <message> | 871 | <message> |
892 | <source>Local echo</source> | 872 | <source>Local echo</source> |
893 | <translation>Lokale echo</translation> | 873 | <translation>Lokale echo</translation> |
894 | </message> | 874 | </message> |
895 | <message> | 875 | <message> |
896 | <source>Line wrap</source> | 876 | <source>Line wrap</source> |
897 | <translation>Lijnafbreking</translation> | 877 | <translation>Lijnafbreking</translation> |
898 | </message> | 878 | </message> |
899 | <message> | 879 | <message> |
900 | <source>VT 100</source> | 880 | <source>VT 100</source> |
901 | <translation>VT 100</translation> | 881 | <translation>VT 100</translation> |
902 | </message> | 882 | </message> |
903 | <message> | 883 | <message> |
904 | <source>VT 102</source> | 884 | <source>VT 102</source> |
905 | <translation>VT 102</translation> | 885 | <translation>VT 102</translation> |
906 | </message> | 886 | </message> |
907 | <message> | 887 | <message> |
908 | <source>Linux Console</source> | 888 | <source>Linux Console</source> |
909 | <translation>Linux console</translation> | 889 | <translation>Linux console</translation> |
910 | </message> | 890 | </message> |
911 | <message> | 891 | <message> |
912 | <source>X-Terminal</source> | 892 | <source>X-Terminal</source> |
913 | <translation>X_Terminal</translation> | 893 | <translation>X_Terminal</translation> |
914 | </message> | 894 | </message> |
915 | <message> | 895 | <message> |
916 | <source>black on white</source> | 896 | <source>black on white</source> |
917 | <translation>zwart op wit</translation> | 897 | <translation>zwart op wit</translation> |
918 | </message> | 898 | </message> |
919 | <message> | 899 | <message> |
920 | <source>white on black</source> | 900 | <source>white on black</source> |
921 | <translation>wit op zwart</translation> | 901 | <translation>wit op zwart</translation> |
922 | </message> | 902 | </message> |
923 | <message> | 903 | <message> |
924 | <source>green on black</source> | 904 | <source>green on black</source> |
925 | <translation>groen op zwart</translation> | 905 | <translation>groen op zwart</translation> |
926 | </message> | 906 | </message> |
927 | <message> | 907 | <message> |
928 | <source>orange on black</source> | 908 | <source>orange on black</source> |
929 | <translation>oranje op zwart</translation> | 909 | <translation>oranje op zwart</translation> |
930 | </message> | 910 | </message> |
931 | </context> | 911 | </context> |
932 | </TS> | 912 | </TS> |