summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
authorzecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
committer zecke <zecke>2005-01-31 22:16:23 (UTC)
commite92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff)
tree77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/nl/opie-eye_slave.ts
parentd5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff)
downloadopie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz
opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
Diffstat (limited to 'i18n/nl/opie-eye_slave.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/nl/opie-eye_slave.ts92
1 files changed, 58 insertions, 34 deletions
diff --git a/i18n/nl/opie-eye_slave.ts b/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
index ee7d77a..fe5f14a 100644
--- a/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
+++ b/i18n/nl/opie-eye_slave.ts
@@ -157,157 +157,157 @@
157 <message> 157 <message>
158 <source>Colormode: Color 158 <source>Colormode: Color
159</source> 159</source>
160 <translation>Kleurmodus: Kleur 160 <translation type="obsolete">Kleurmodus: Kleur
161</translation> 161</translation>
162 </message> 162 </message>
163 <message> 163 <message>
164 <source>Colormode: Black and white 164 <source>Colormode: Black and white
165</source> 165</source>
166 <translation>Kleurmodus: Zwart/Wit 166 <translation type="obsolete">Kleurmodus: Zwart/Wit
167</translation> 167</translation>
168 </message> 168 </message>
169 <message> 169 <message>
170 <source>Basic</source> 170 <source>Basic</source>
171 <translation>Grof</translation> 171 <translation type="obsolete">Grof</translation>
172 </message> 172 </message>
173 <message> 173 <message>
174 <source>Normal</source> 174 <source>Normal</source>
175 <translation>Normaal</translation> 175 <translation type="obsolete">Normaal</translation>
176 </message> 176 </message>
177 <message> 177 <message>
178 <source>Fine</source> 178 <source>Fine</source>
179 <translation>Fijn</translation> 179 <translation type="obsolete">Fijn</translation>
180 </message> 180 </message>
181 <message> 181 <message>
182 <source>Quality: %1 182 <source>Quality: %1
183</source> 183</source>
184 <translation>Kwaliteit: %1 184 <translation type="obsolete">Kwaliteit: %1
185</translation> 185</translation>
186 </message> 186 </message>
187 <message> 187 <message>
188 <source>Daylight</source> 188 <source>Daylight</source>
189 <translation>Daglicht</translation> 189 <translation type="obsolete">Daglicht</translation>
190 </message> 190 </message>
191 <message> 191 <message>
192 <source>Fluorescent</source> 192 <source>Fluorescent</source>
193 <translation>Fluorescent</translation> 193 <translation type="obsolete">Fluorescent</translation>
194 </message> 194 </message>
195 <message> 195 <message>
196 <source>Tungsten</source> 196 <source>Tungsten</source>
197 <translation>Tungsten</translation> 197 <translation type="obsolete">Tungsten</translation>
198 </message> 198 </message>
199 <message> 199 <message>
200 <source>Standard light A</source> 200 <source>Standard light A</source>
201 <translation>Standaardlicht A</translation> 201 <translation type="obsolete">Standaardlicht A</translation>
202 </message> 202 </message>
203 <message> 203 <message>
204 <source>Standard light B</source> 204 <source>Standard light B</source>
205 <translation>Standaardlicht B</translation> 205 <translation type="obsolete">Standaardlicht B</translation>
206 </message> 206 </message>
207 <message> 207 <message>
208 <source>Standard light C</source> 208 <source>Standard light C</source>
209 <translation>Standaardlicht C</translation> 209 <translation type="obsolete">Standaardlicht C</translation>
210 </message> 210 </message>
211 <message> 211 <message>
212 <source>D55</source> 212 <source>D55</source>
213 <translation>D55</translation> 213 <translation type="obsolete">D55</translation>
214 </message> 214 </message>
215 <message> 215 <message>
216 <source>D65</source> 216 <source>D65</source>
217 <translation>D65</translation> 217 <translation type="obsolete">D65</translation>
218 </message> 218 </message>
219 <message> 219 <message>
220 <source>D75</source> 220 <source>D75</source>
221 <translation>D75</translation> 221 <translation type="obsolete">D75</translation>
222 </message> 222 </message>
223 <message> 223 <message>
224 <source>Other</source> 224 <source>Other</source>
225 <translation>Anders</translation> 225 <translation type="obsolete">Anders</translation>
226 </message> 226 </message>
227 <message> 227 <message>
228 <source>White Balance: %1 228 <source>White Balance: %1
229</source> 229</source>
230 <translation>Witbalans: %1 230 <translation type="obsolete">Witbalans: %1
231</translation> 231</translation>
232 </message> 232 </message>
233 <message> 233 <message>
234 <source>Average</source> 234 <source>Average</source>
235 <translation>Gemiddeld</translation> 235 <translation type="obsolete">Gemiddeld</translation>
236 </message> 236 </message>
237 <message> 237 <message>
238 <source>Center weighted average</source> 238 <source>Center weighted average</source>
239 <translation>Centreer gewogen gemiddelde</translation> 239 <translation type="obsolete">Centreer gewogen gemiddelde</translation>
240 </message> 240 </message>
241 <message> 241 <message>
242 <source>Spot</source> 242 <source>Spot</source>
243 <translation>Spot</translation> 243 <translation type="obsolete">Spot</translation>
244 </message> 244 </message>
245 <message> 245 <message>
246 <source>MultiSpot</source> 246 <source>MultiSpot</source>
247 <translation>MultiSpot</translation> 247 <translation type="obsolete">MultiSpot</translation>
248 </message> 248 </message>
249 <message> 249 <message>
250 <source>Pattern</source> 250 <source>Pattern</source>
251 <translation>Patroon</translation> 251 <translation type="obsolete">Patroon</translation>
252 </message> 252 </message>
253 <message> 253 <message>
254 <source>Partial</source> 254 <source>Partial</source>
255 <translation>Gedeeltelijk</translation> 255 <translation type="obsolete">Gedeeltelijk</translation>
256 </message> 256 </message>
257 <message> 257 <message>
258 <source>Metering Mode: %1 258 <source>Metering Mode: %1
259</source> 259</source>
260 <translation>Meetmodus: %1 260 <translation type="obsolete">Meetmodus: %1
261</translation> 261</translation>
262 </message> 262 </message>
263 <message> 263 <message>
264 <source>Not defined</source> 264 <source>Not defined</source>
265 <translation>Niet opgegeven</translation> 265 <translation type="obsolete">Niet opgegeven</translation>
266 </message> 266 </message>
267 <message> 267 <message>
268 <source>Manual</source> 268 <source>Manual</source>
269 <translation>Handmatig</translation> 269 <translation type="obsolete">Handmatig</translation>
270 </message> 270 </message>
271 <message> 271 <message>
272 <source>Normal progam</source> 272 <source>Normal progam</source>
273 <translation>Normaal programma</translation> 273 <translation type="obsolete">Normaal programma</translation>
274 </message> 274 </message>
275 <message> 275 <message>
276 <source>Aperture priority</source> 276 <source>Aperture priority</source>
277 <translation>Aperture prioriteit</translation> 277 <translation type="obsolete">Aperture prioriteit</translation>
278 </message> 278 </message>
279 <message> 279 <message>
280 <source>Shutter priority</source> 280 <source>Shutter priority</source>
281 <translation>Sluiterprioriteit</translation> 281 <translation type="obsolete">Sluiterprioriteit</translation>
282 </message> 282 </message>
283 <message> 283 <message>
284 <source>Creative progam 284 <source>Creative progam
285(biased toward fast shutter speed</source> 285(biased toward fast shutter speed</source>
286 <translation>Kreatief programma 286 <translation type="obsolete">Kreatief programma
287(ingesteld op snelle sluitertijd)</translation> 287(ingesteld op snelle sluitertijd)</translation>
288 </message> 288 </message>
289 <message> 289 <message>
290 <source>Action progam 290 <source>Action progam
291(biased toward fast shutter speed)</source> 291(biased toward fast shutter speed)</source>
292 <translation>Aktief programma 292 <translation type="obsolete">Aktief programma
293(ingesteld op snelle sluitertijd)</translation> 293(ingesteld op snelle sluitertijd)</translation>
294 </message> 294 </message>
295 <message> 295 <message>
296 <source>Portrait mode 296 <source>Portrait mode
297(for closeup photos with the background out of focus)</source> 297(for closeup photos with the background out of focus)</source>
298 <translation>Portretmodus 298 <translation type="obsolete">Portretmodus
299(voor close-ups met vervaagde achtergrond)</translation> 299(voor close-ups met vervaagde achtergrond)</translation>
300 </message> 300 </message>
301 <message> 301 <message>
302 <source>Landscape mode 302 <source>Landscape mode
303(for landscape photos with the background in focus)</source> 303(for landscape photos with the background in focus)</source>
304 <translation>Landschap modus 304 <translation type="obsolete">Landschap modus
305(voor landschapfoto&apos;s met scherpe achtergrond)</translation> 305(voor landschapfoto&apos;s met scherpe achtergrond)</translation>
306 </message> 306 </message>
307 <message> 307 <message>
308 <source>Exposure Program: %1 308 <source>Exposure Program: %1
309</source> 309</source>
310 <translation>Belichtings programma: %1 310 <translation type="obsolete">Belichtings programma: %1
311</translation> 311</translation>
312 </message> 312 </message>
313 <message> 313 <message>
@@ -395,5 +395,29 @@
395 <source>&lt;/qt&gt;</source> 395 <source>&lt;/qt&gt;</source>
396 <translation>&lt;/qt&gt;</translation> 396 <translation>&lt;/qt&gt;</translation>
397 </message> 397 </message>
398 <message>
399 <source>Dimensions: %1 x %2
400</source>
401 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message>
403 <message>
404 <source>Size: %1
405</source>
406 <translation type="unfinished"></translation>
407 </message>
408 <message>
409 <source>Compressed size: %1</source>
410 <translation type="unfinished"></translation>
411 </message>
412 <message>
413 <source>used colors: %1
414</source>
415 <translation type="unfinished"></translation>
416 </message>
417 <message>
418 <source>Resolution: %1 x %2
419</source>
420 <translation type="unfinished"></translation>
421 </message>
398</context> 422</context>
399</TS> 423</TS>