author | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
---|---|---|
committer | drw <drw> | 2005-09-05 14:59:26 (UTC) |
commit | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | afafce472824b7288f049d521e6bea37c32bf637 /i18n/nl/opieirc.ts | |
parent | 62ae8e732a5d4e5b23d060185c0655b1666be59c (diff) | |
download | opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.zip opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.gz opie-230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4.tar.bz2 |
Translation updates for 1.2.1
-rw-r--r-- | i18n/nl/opieirc.ts | 13 |
1 files changed, 12 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/nl/opieirc.ts b/i18n/nl/opieirc.ts index f476f2a..cedf9ca 100644 --- a/i18n/nl/opieirc.ts +++ b/i18n/nl/opieirc.ts @@ -321,234 +321,245 @@ Real name: %4</source> <message> <source>There is no history information for %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown command: %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Can't change nick to %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>You're not on channel %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>[%1] Operation not permitted, you don't have enough channel privileges</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Connected to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 has been idle for %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 signed on %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP PING with unknown person - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP PING with unknown channel - Desynchronized?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>CTCP PING with bad recipient</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received a CTCP VERSION request from </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING reply from %1: %2 seconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Received a CTCP PING request from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Malformed DCC request from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Channel %1 doesn't exists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IRCQueryTab</name> <message> <source>Talking to </source> <translation>Spreek met</translation> </message> <message> <source>Private discussion</source> <translation>Privegesprek</translation> </message> <message> <source>Type your text here in order to send a message to the other person</source> <translation>Type je tekst hier om een bericht aan de andere persoon te zenden</translation> </message> <message> <source>Disconnected</source> <translation>Verbinding verbroken</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerEditor</name> <message> <source>Profile name :</source> <translation>Profielnaam:</translation> </message> <message> <source>The name of this server profile in the overview</source> <translation>De naam van dit serverprofiel in het overzicht</translation> </message> <message> <source>Hostname :</source> <translation>Hostnaam:</translation> </message> <message> <source>The server to connect to - can be any valid host name or IP address</source> <translation>De server om mee te verbinden - kan iedere geldige hostnaam of IP adres zijn</translation> </message> <message> <source>Port :</source> <translation>Poort:</translation> </message> <message> <source>The server port to connect to. Usually 6667</source> <translation>De serverpoort om mee te verbinden. Gewoonlijk 6667</translation> </message> <message> <source>Nickname :</source> <translation>Bijnaam:</translation> </message> <message> <source>Your nick name on the IRC network</source> <translation>Je naam op het IRC netwerk</translation> </message> <message> <source>Realname :</source> <translation>Echte naam:</translation> </message> <message> <source>Your real name</source> <translation>Uw echte naam</translation> </message> <message> <source>Password :</source> <translation>Wachtwoord:</translation> </message> <message> <source>Password to connect to the server (if required)</source> <translation>Wachtwoord om met de server te verbinden (indien nodig)</translation> </message> <message> <source>Channels :</source> <translation>Kanalen:</translation> </message> <message> <source>Comma-Separated list of all channels you would like to join automatically</source> <translation>Komma-gescheiden (CSV) lijst van kanalen die je je automatisch wilt aansluiten</translation> </message> <message> <source>Edit server information</source> <translation>Wijzig serverinformatie</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> <source>Profile name required</source> <translation>Profielnaam vereist</translation> </message> <message> <source>Host name required</source> <translation>Hostnaam vereist</translation> </message> <message> <source>Nickname required</source> <translation>Bijnaam vereist</translation> </message> <message> <source>The channel list needs to contain a comma separated list of channel names which start with either '#' or '+'</source> - <translation>De kanaallijst moet een komma + <translation type="obsolete">De kanaallijst moet een komma gescheiden lijst met kanaalnamen bevatten die beginnen met '#' of '+'</translation> </message> + <message> + <source>The channel list needs to contain a +comma separated list of valid + channel names (starting +with one of '#' '+' '&' '!'</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>IRCServerList</name> <message> <source>Serverlist Browser</source> <translation>Serverlijst browser</translation> </message> <message> <source>Please choose a server profile</source> <translation>Kies een serverprofiel</translation> </message> <message> <source>Select a server profile from this list and then tap on OK in the upper-right corner</source> <translation>Selecteer een severprofiel uit de lijst en druk dan op OK in de hoek rechtsboven</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation>Wijzig</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Voeg toe</translation> </message> <message> <source>Delete the currently selected server profile</source> <translation>Verwijder het geselecteerde serverprofiel</translation> </message> <message> <source>Edit the currently selected server profile</source> <translation>Verander het geselecteerde serverprofiel</translation> </message> <message> <source>Add a new server profile</source> <translation>Voeg een nieuw serverprofiel in</translation> </message> </context> <context> <name>IRCServerTab</name> <message> <source>Server messages</source> <translation>Serverberichten</translation> </message> <message> <source>Type commands here. A list of available commands can be found inside the OpieIRC help</source> <translation>Typ commando's hier in. Een lijst met commando's kan worden gevonden in OpieIRC help</translation> </message> <message> <source>Connecting to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>IRCSession</name> <message> <source>You are now known as %1</source> <translation type="unfinished">U staat nu bekend als %1</translation> </message> <message> <source>Nickname change of an unknown person</source> <translation type="unfinished">Bijnaamverandering van een onbekend persoon</translation> |