author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/nl/todolist.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/nl/todolist.ts | 625 |
1 files changed, 625 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/todolist.ts b/i18n/nl/todolist.ts new file mode 100644 index 0000000..67ac649 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/todolist.ts @@ -0,0 +1,625 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> + </message> + <message> + <source><h1>Alarm at %0</h1><br></source> + <translation type="obsolete"><h1>Alarm om %0</h1><br></translation> + </message> + <message> + <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> + <translation><h1>Alarm om %1</h1><br></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>OTaskEditor</name> + <message> + <source>Information</source> + <translation>Informatie</translation> + </message> + <message> + <source>Status</source> + <translation>Status</translation> + </message> + <message> + <source>Alarms</source> + <translation>Alarms</translation> + </message> + <message> + <source>Recurrence</source> + <translation>Terugkeringen</translation> + </message> + <message> + <source>Task Editor</source> + <translation>Taakeditor</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter Task</source> + <translation>Voer taak in</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation>Wijzig taak</translation> + </message> + <message> + <source>silent</source> + <translation>stil</translation> + </message> + <message> + <source>loud</source> + <translation>luid</translation> + </message> + <message> + <source>Opie Todolist</source> + <translation>Opie TeDoen lijst</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>New from template</source> + <translation>Nieuw van voorbeeld</translation> + </message> + <message> + <source>New Task</source> + <translation>Nieuwe taak</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to create a new task.</source> + <translation>Klik hier om een nieuwe taak te maken.</translation> + </message> + <message> + <source>Edit Task</source> + <translation>Wijzig taak</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to modify the current task.</source> + <translation>Klik hier om de huidige taak te wijzigen.</translation> + </message> + <message> + <source>View Task</source> + <translation>Bekijk taak</translation> + </message> + <message> + <source>Delete...</source> + <translation>Verwijder...</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to remove the current task.</source> + <translation>Klik hier om de huidige taak te verwijderen.</translation> + </message> + <message> + <source>Delete all...</source> + <translation>Verwijder alle...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete completed</source> + <translation>Verwijder gedaan</translation> + </message> + <message> + <source>Duplicate</source> + <translation>Dupliceer</translation> + </message> + <message> + <source>Beam</source> + <translation>IrDa Versturen</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to send the current task to another device.</source> + <translation>Klik hier om de huidige taak naar een ander apparaat te sturen.</translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation>Vind</translation> + </message> + <message> + <source>Show completed tasks</source> + <translation>Laat gedane taken zien</translation> + </message> + <message> + <source>Show only over-due tasks</source> + <translation>Laat alleen taken over tijd zien</translation> + </message> + <message> + <source>Show task deadlines</source> + <translation>Laat taak-eindtijden zien</translation> + </message> + <message> + <source>Show quick task bar</source> + <translation>Laat snelle taakbalk zien</translation> + </message> + <message> + <source>Data</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation>Kategorie</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation>Opties</translation> + </message> + <message> + <source>QuickEdit</source> + <translation>SnelWijziging</translation> + </message> + <message> + <source>This is a listing of all current tasks. + +The list displays the following information: +1. Completed - A green checkmark indicates task is completed. Click here to complete a task. +2. Priority - a graphical representation of task priority. Double-click here to modify. +3. Description - description of task. Click here to select the task. +4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> + <translation>Dit is een lijst van alle huidige taken. + +De lijst geeft de volgende info door: +1. Gedaan - Een groen vinkje geeft aan dat de taak is afgemaakt. Klik hier om een taak af te maken. +2. Prioriteit - Een grafische weergave vaan de taakprioriteit. Dubbelklik om te wijzigen. +3. Omschrijving - Omschrijving van de taak. Klik hier om de taak te selecteren. +4. Streefdatum - Laat streefdatum voor taak zien. Deze kolom kan worden verborgen/weergegeven door Opties->'Laat taak streefdata zien' uit het menu hierboven te kiezen.</translation> + </message> + <message> + <source>All Categories</source> + <translation>Alle kategorieen</translation> + </message> + <message> + <source>Unfiled</source> + <translation>Onbenoemd</translation> + </message> + <message> + <source>Out of space</source> + <translation>Plaatsgebrek</translation> + </message> + <message> + <source>Todo was unable +to save your changes. +Free up some space +and try again. + +Quit Anyway?</source> + <translation>Todo kon uw wijzigingen +niet opslaan. +Maak plaats en probeer +het nog eens. + +Toch stoppen?</translation> + </message> + <message> + <source>Todo</source> + <translation>Te Doen</translation> + </message> + <message> + <source>Can not edit data, currently syncing</source> + <translation type="obsolete">Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> + </message> + <message> + <source>all tasks?</source> + <translation>alle taken?</translation> + </message> + <message> + <source>all completed tasks?</source> + <translation>alle gedane taken?</translation> + </message> + <message> + <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> + <translation><p>%1 nieuwe taken aangekomen.<p>Wilt u ze aan de todolijst toevoegen?</translation> + </message> + <message> + <source>New Tasks</source> + <translation>Nieuwe taken</translation> + </message> + <message> + <source>C.</source> + <translation>C.</translation> + </message> + <message> + <source>Priority</source> + <translation>Prioriteit</translation> + </message> + <message> + <source>Description</source> + <translation>Omschrijving</translation> + </message> + <message> + <source>Deadline</source> + <translation>Einddatum</translation> + </message> + <message> + <source>Configure Templates</source> + <translation>Stel voorbeelden in</translation> + </message> + <message> + <source>Template Editor</source> + <translation>Voorbeeld editor</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Voeg toe</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Wijzig</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Verwijder</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Naam</translation> + </message> + <message> + <source>New Template %1</source> + <translation>Nieuw voorbeeld %1</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the priority of new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Voer de prioriteit van de nieuwe taak hier in. + +Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. + +Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter description of new task here. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Voer de omschrijving van de nieuwe taak hier in. + +Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. + +Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> + </message> + <message> + <source>More</source> + <translation>Meer</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enter additional information for new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Voer de extra info van de nieuwe taak hier in. + +Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. + +Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation>Voer in</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Klik hier om een nieuwe taak toe te voegen. + +Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. + +Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Annuleer</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to reset new task information. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Klik hier om nieuwe taakinfo te schonen. + +Dit vlak wordt de sneltaakbalk genoemd. + +Deze staat u toe om snel een nieuwe taak aan de lijst toe te voegen. Dit vlak kan worden verborgen of getoond door Opties->'Laat Sneltaakbalk zien' te kiezen in het bovenstaande menu.</translation> + </message> + <message> + <source>Priority:</source> + <translation>Prioriteit:</translation> + </message> + <message> + <source>Data can not be edited, currently syncing</source> + <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> + </message> + <message> + <source>Data can't be edited, currently syncing</source> + <translation>Kan data niet wijzigen tijdens synchronisatie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TableView</name> + <message> + <source>Table View</source> + <translation>Tabelaanzicht</translation> + </message> + <message> + <source>%1 day(s)</source> + <translation>%1 Dag(en)</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation>Geen</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorAlarms</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Datum</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Tijd</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Soort</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation>Nieuw</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Wijzig</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation>Verwijder</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorOverView</name> + <message> + <source>Description:</source> + <translation>Omschrijving:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter brief description of the task here.</source> + <translation>Voer hier een korte omschrijving van de taak in.</translation> + </message> + <message> + <source>Complete </source> + <translation>Gedaan</translation> + </message> + <message> + <source>Work on </source> + <translation>Werk aan</translation> + </message> + <message> + <source>Buy </source> + <translation>Koop</translation> + </message> + <message> + <source>Organize </source> + <translation>Organiseer</translation> + </message> + <message> + <source>Get </source> + <translation>Haal</translation> + </message> + <message> + <source>Update </source> + <translation>Updaten</translation> + </message> + <message> + <source>Create </source> + <translation>Maak</translation> + </message> + <message> + <source>Plan </source> + <translation>Plannen</translation> + </message> + <message> + <source>Call </source> + <translation>Bellen</translation> + </message> + <message> + <source>Mail </source> + <translation>Schrijven</translation> + </message> + <message> + <source>Select priority of task here.</source> + <translation>Stel prioriteit hier in.</translation> + </message> + <message> + <source>Very High</source> + <translation>Heel hoog</translation> + </message> + <message> + <source>High</source> + <translation>Hoog</translation> + </message> + <message> + <source>Normal</source> + <translation>Normaal</translation> + </message> + <message> + <source>Low</source> + <translation>Laag</translation> + </message> + <message> + <source>Very Low</source> + <translation>Heel laag</translation> + </message> + <message> + <source>Category:</source> + <translation>Kategorie:</translation> + </message> + <message> + <source>Select category to organize this task with.</source> + <translation>Selekteer kategorie waar deze taak inhoort.</translation> + </message> + <message> + <source>Recurring task</source> + <translation>Terugkerende taak</translation> + </message> + <message> + <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> + <translation>Klik hier als deze taak vaker voorkomt. Indien geselecteerd, kan frequentie ingesteld worden op de terugkerings tab.</translation> + </message> + <message> + <source>Notes:</source> + <translation type="obsolete">Notities:</translation> + </message> + <message> + <source>Enter any additional information about this task here.</source> + <translation>Voer hier extra info over deze taak in.</translation> + </message> + <message> + <source>Todo List</source> + <translation>Te Doen Lijst</translation> + </message> + <message> + <source>Summary:</source> + <translation>Overzicht:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TaskEditorStatus</name> + <message> + <source>Status:</source> + <translation>Status:</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the current status of this task.</source> + <translation>Klik hier om de huidige status van deze taak in te stellen.</translation> + </message> + <message> + <source>Started</source> + <translation>Gestart</translation> + </message> + <message> + <source>Postponed</source> + <translation>Uitgesteld</translation> + </message> + <message> + <source>Finished</source> + <translation>Gedaan</translation> + </message> + <message> + <source>Not started</source> + <translation>Niet gestart</translation> + </message> + <message> + <source>Progress:</source> + <translation>Voortgang:</translation> + </message> + <message> + <source>Select progress made on this task here.</source> + <translation>Selecteer hier de gemaakte voortgang.</translation> + </message> + <message> + <source>0 %</source> + <translation>0%</translation> + </message> + <message> + <source>20 %</source> + <translation>20%</translation> + </message> + <message> + <source>40 %</source> + <translation>40%</translation> + </message> + <message> + <source>60 %</source> + <translation>6-%</translation> + </message> + <message> + <source>80 %</source> + <translation>80%</translation> + </message> + <message> + <source>100 %</source> + <translation>100%</translation> + </message> + <message> + <source>Start Date:</source> + <translation>Aanvangsdatum:</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task was started.</source> + <translation>Klik hier om de startdatum van de taak in te stellen.</translation> + </message> + <message> + <source>Due Date:</source> + <translation>Einddatum:</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> + <translation>Klik hier om een eindtijd voor deze taak in te stellen. +</translation> + </message> + <message> + <source>Completed:</source> + <translation>Afgemaakt:</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to mark this task as completed.</source> + <translation>Klik hier om deze taak als gedaan te markeren.</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the date this task was completed.</source> + <translation>Klik hier om de tijd van ahandeling in te stellen.</translation> + </message> + <message> + <source>Maintainer Mode:</source> + <translation>Beheermodus:</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the maintainer's role.</source> + <translation>Klik hier om de rol van de beheerder in te stellen.</translation> + </message> + <message> + <source>Nothing</source> + <translation>Niets</translation> + </message> + <message> + <source>Responsible</source> + <translation>Verantwoordelijk</translation> + </message> + <message> + <source>Done By</source> + <translation>Gedaan door</translation> + </message> + <message> + <source>Coordinating</source> + <translation>Coordinatie</translation> + </message> + <message> + <source>Maintainer:</source> + <translation>Beheerder:</translation> + </message> + <message> + <source>This is the name of the current task maintainer.</source> + <translation>Dit is de naam van de huidige beheerder van deze taak.</translation> + </message> + <message> + <source>test</source> + <translation>test</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select the task maintainer.</source> + <translation>Klik hier om de taakbeheerder te selecteren.</translation> + </message> +</context> +</TS> |