author | groucho <groucho> | 2004-09-18 11:49:36 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-09-18 11:49:36 (UTC) |
commit | e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 7d2fbd52814c8aee5890747c1c82d668da26c678 /i18n/nl | |
parent | ed9059462d181e3e380073a82d8ef4add9a5523b (diff) | |
download | opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.zip opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.gz opie-e657f4e105ba8b0a0be174add45d008ebb140455.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/nl/bartender.ts | 169 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/keyz-cfg.ts | 9 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts | 91 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libopiesecurity2.ts | 40 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libopieui2.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libqpe.ts | 4 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libqrsync.ts | 2 | ||||
-rw-r--r-- | i18n/nl/libqtaux2.ts | 79 |
8 files changed, 406 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/nl/bartender.ts b/i18n/nl/bartender.ts new file mode 100644 index 0000000..c5c572b --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/bartender.ts @@ -0,0 +1,169 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>BacDialog</name> + <message> + <source>Blood Alcohol Estimator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source># Drinks Consumed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Weight</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Kilos</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Pounds</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Units</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Period of Time (hours)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Male</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Female</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Unknown</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Beer</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Wine</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Shot</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type of drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Calculate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Bartender</name> + <message> + <source>Bartender</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find by Drink Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find by Alcohol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name of Drink</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drink database not opened sucessfully. +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search by drink name +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Drink Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Alcohol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Search</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sorry no results for +</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>New_Drink</name> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Ingredients</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>Show_Drink</name> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/keyz-cfg.ts b/i18n/nl/keyz-cfg.ts new file mode 100644 index 0000000..4c3c39a --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/keyz-cfg.ts @@ -0,0 +1,9 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>CfgDlg</name> + <message> + <source>keyz configurator</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts b/i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts new file mode 100644 index 0000000..944dd07 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libmultiauthpinplugin.ts @@ -0,0 +1,91 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>PinConfigWidget</name> + <message> + <source>Configure your PIN here</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>PIN protection provides a minimal level of protection from casual access to this device.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Change PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Clear PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PinDialogBase</name> + <message> + <source>PinDialogBase</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>7</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter your PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>6</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>8</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>9</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Skip</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Enter new PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Re-enter new PIN</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libopiesecurity2.ts b/i18n/nl/libopiesecurity2.ts new file mode 100644 index 0000000..3249099 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libopiesecurity2.ts @@ -0,0 +1,40 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>MultiauthMainWindow</name> + <message> + <source>Welcome to Opie Multi-authentication Framework</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Launching authentication plugins...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Proceed...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: the 'exit' button should be removed for real protection, through Security config dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Congratulations! Your authentication has been successful.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You have not succeeded enough authentication steps!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note: if 'allow to bypass' was uncheck in Security config, you would have to go back through all the steps now.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SecOwnerDlg</name> + <message> + <source>Please contact the owner (directions follow), or try again clicking of this screen (and waiting for the penalty time) if you are the legitimate owner</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libopieui2.ts b/i18n/nl/libopieui2.ts index 932ac88..6899eb2 100644 --- a/i18n/nl/libopieui2.ts +++ b/i18n/nl/libopieui2.ts @@ -1,850 +1,862 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Button</name> <message> <source>Calendar Button</source> <translation type="obsolete">Kalenderknop</translation> </message> <message> <source>Contacts Button</source> <translation type="obsolete">Contaktenknop</translation> </message> <message> <source>Menu Button</source> <translation type="obsolete">Menuknop</translation> </message> <message> <source>Mail Button</source> <translation type="obsolete">Mailknop</translation> </message> <message> <source>Home Button</source> <translation type="obsolete">Thuisknop</translation> </message> <message> <source>Record Button</source> <translation type="obsolete">Opnameknop</translation> </message> <message> <source>Display Rotate</source> <translation type="obsolete">Beeldschermrotatie</translation> </message> <message> <source>Lower+Up</source> <translation type="obsolete">Lager en omhoog</translation> </message> <message> <source>Lower+Down</source> <translation type="obsolete">Lager en omlaag</translation> </message> <message> <source>Lower+Right</source> <translation type="obsolete">Lager en naar rechts</translation> </message> <message> <source>Lower+Left</source> <translation type="obsolete">Lager en naar links</translation> </message> <message> <source>Upper+Up</source> <translation type="obsolete">Hoger en omhoog</translation> </message> <message> <source>Upper+Down</source> <translation type="obsolete">Hoger en omlaag</translation> </message> <message> <source>Upper+Right</source> <translation type="obsolete">Hoger en naar rechts</translation> </message> <message> <source>Upper+Left</source> <translation type="obsolete">Hoger en naar links</translation> </message> </context> <context> <name>OColorDialog</name> <message> <source>Hue:</source> <translation type="obsolete">Kleur:</translation> </message> <message> <source>Sat:</source> <translation type="obsolete">Verz:</translation> </message> <message> <source>Val:</source> <translation type="obsolete">Waarde:</translation> </message> <message> <source>Red:</source> <translation type="obsolete">Rood:</translation> </message> <message> <source>Green:</source> <translation type="obsolete">Groen:</translation> </message> <message> <source>Blue:</source> <translation type="obsolete">Blauw:</translation> </message> <message> <source>Alpha channel:</source> <translation type="obsolete">Alpha kanaal:</translation> </message> <message> <source>Select color</source> <translation type="obsolete">Selecteer kleur</translation> </message> </context> <context> <name>OColorPopupMenu</name> <message> <source>More</source> <translation type="obsolete">Meer</translation> </message> <message> <source>More...</source> <translation type="obsolete">Meer...</translation> </message> </context> <context> <name>OFileDialog</name> <message> <source>FileDialog</source> <translation>Bestandsdialoog</translation> </message> <message> <source>Open</source> <translation>Open</translation> </message> <message> <source>Save</source> <translation>Sla op</translation> </message> + <message> + <source>Select Directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation type="obsolete">Naam:</translation> </message> </context> <context> <name>OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Naam</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Grootte</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Mime Type</translation> </message> </context> <context> <name>OFontMenu</name> <message> <source>Large</source> <translation type="obsolete">Groot</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation type="obsolete">Middel</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation type="obsolete">Klein</translation> </message> </context> <context> <name>OFontSelector</name> <message> <source>Style</source> <translation>Stijl</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Grootte</translation> </message> <message> <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> <translation>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> </message> </context> <context> <name>OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation type="obsolete">Pixmap</translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="obsolete">Naam</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="obsolete">Sleutel</translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation type="obsolete">Standaardsleutel</translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation type="obsolete">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> </message> <message> <source>&None</source> <translation type="obsolete">Gee&n</translation> </message> <message> <source>&Default</source> <translation type="obsolete">Stan&daard</translation> </message> <message> <source>C&ustom</source> <translation type="obsolete">&Aangepast</translation> </message> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="obsolete">Stel sleutel in</translation> </message> <message> <source>Default: </source> <translation type="obsolete">Standaard:</translation> </message> <message> <source>Key is on BlackList</source> <translation type="obsolete">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> </message> <message> <source>Key is already assigned</source> <translation type="obsolete">Sleutel is al toegekend</translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> <translation type="obsolete"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceBase</name> <message> <source>Repeating Event </source> <translation type="obsolete">Terugkerende gebeurtenis</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation type="obsolete">Geen</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Dag</translation> </message> <message> <source>Week</source> <translation type="obsolete">Week</translation> </message> <message> <source>Month</source> <translation type="obsolete">Maand</translation> </message> <message> <source>Year</source> <translation type="obsolete">Jaar</translation> </message> <message> <source>Every:</source> <translation type="obsolete">Iedere:</translation> </message> <message> <source>Frequency</source> <translation type="obsolete">Frequentie</translation> </message> <message> <source>End On:</source> <translation type="obsolete">Beeindig op:</translation> </message> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Ma</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Di</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Wo</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Do</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Vr</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Za</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Zo</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Iedere</translation> </message> <message> <source>Var1</source> <translation type="obsolete">Var 1</translation> </message> <message> <source>Var 2</source> <translation type="obsolete">Var 2</translation> </message> <message> <source>WeekVar</source> <translation type="obsolete">WeekVar</translation> </message> </context> <context> <name>ORecurranceWidget</name> <message> <source>No End Date</source> <translation type="obsolete">Geen einddatum</translation> </message> <message> <source>days</source> <translation type="obsolete">dagen</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation type="obsolete">dag</translation> </message> <message> <source>weeks</source> <translation type="obsolete">weken</translation> </message> <message> <source>week</source> <translation type="obsolete">week</translation> </message> <message> <source>months</source> <translation type="obsolete">maanden</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation type="obsolete">maand</translation> </message> <message> <source>years</source> <translation type="obsolete">jaren</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation type="obsolete">jaar</translation> </message> <message> <source> and </source> <translation type="obsolete">en</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, en</translation> </message> <message> <source>, and </source> <translation type="obsolete">, en</translation> </message> <message> <source>on </source> <translation type="obsolete">op</translation> </message> <message> <source>No Repeat</source> <translation type="obsolete">Geen herhaling</translation> </message> <message> <source>day(s)</source> <translation type="obsolete">dag(en)</translation> </message> <message> <source>Repeat On</source> <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation type="obsolete">Ma</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation type="obsolete">Di</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation type="obsolete">Wo</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation type="obsolete">Do</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation type="obsolete">Vr</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation type="obsolete">Za</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation type="obsolete">Zo</translation> </message> <message> <source>week(s)</source> <translation type="obsolete">we(e)k(en)</translation> </message> <message> <source>Repeat By</source> <translation type="obsolete">Herhaal op</translation> </message> <message> <source>Day</source> <translation type="obsolete">Dag</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <source>month(s)</source> <translation type="obsolete">maand(en)</translation> </message> <message> <source>year(s)</source> <translation type="obsolete">ja(a)r(en)</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Iedere</translation> </message> </context> <context> <name>OTimePickerDialogBase</name> <message> <source>Time:</source> <translation>Tijd:</translation> </message> <message> <source>:</source> <translation>:</translation> </message> <message> <source>Pick Time:</source> <translation>Kies tijd:</translation> </message> <message> <source>OTimePickerDialogBase</source> <translation>OTimePickerDialogBase</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Internal::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Naam</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="unfinished">Grootte</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="unfinished">Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="unfinished">Mime Type</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OFileSelector</name> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyChooserConfigDialog</name> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::OKeyConfigWidget</name> <message> <source>Pixmap</source> <translation type="unfinished">Pixmap</translation> </message> <message> <source>Name</source> <comment>Name of the Action in the ListView Header</comment> <translation type="unfinished">Naam</translation> </message> <message> <source>Key</source> <translation type="unfinished">Sleutel</translation> </message> <message> <source>Default Key</source> <translation type="unfinished">Standaardsleutel</translation> </message> <message> <source>Shortcut for Selected Action</source> <translation type="unfinished">Sneltoets voor geselecteerde actie</translation> </message> <message> <source>&None</source> <translation type="unfinished">Gee&n</translation> </message> <message> <source>&Default</source> <translation type="unfinished">Stan&daard</translation> </message> <message> <source>C&ustom</source> <translation type="unfinished">&Aangepast</translation> </message> <message> <source>Configure Key</source> <translation type="unfinished">Stel sleutel in</translation> </message> <message> <source>Default: </source> <translation type="unfinished">Standaard:</translation> </message> <message> <source>Key is on BlackList</source> <translation type="unfinished">Sleutel staat op de zwarte lijst</translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is on the black list and may not be used with this manager. Please use a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel staat op de zwarte lijst en mag niet worden gebruikt, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> </message> <message> <source>Key is already assigned</source> <translation type="unfinished">Sleutel is al toegekend</translation> </message> <message> <source><qt>The Key you choose is already taken by a different Item of your config. Please tryusing a different key.</qt></source> <translation type="unfinished"><qt>De gekozen sleutel is al door een andere functie in gebruik, Kies een andere sleutel a.u.b.</qt></translation> </message> </context> <context> <name>Opie::Ui::Private::OFileViewFileListView</name> <message> <source>Name</source> <translation type="obsolete">Naam</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation type="obsolete">Grootte</translation> </message> <message> <source>Date</source> <translation type="obsolete">Datum</translation> </message> <message> <source>Mime Type</source> <translation type="obsolete">Mime Type</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Documents</source> <translation>Documenten</translation> </message> <message> <source>Files</source> <translation>Bestanden</translation> </message> <message> <source>All Files</source> <translation>Alle bestanden</translation> </message> <message> <source>Description:</source> <translation type="obsolete">Omschrijving:</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> <translation type="obsolete">Prioriteit:</translation> </message> <message> <source>Very high</source> <translation type="obsolete">Heel hoog</translation> </message> <message> <source>High</source> <translation type="obsolete">Hoog</translation> </message> <message> <source>Normal</source> <translation type="obsolete">Normaal</translation> </message> <message> <source>Low</source> <translation type="obsolete">Laag</translation> </message> <message> <source>Very low</source> <translation type="obsolete">Heel laag</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> <translation type="obsolete">Voortgang:</translation> </message> <message> <source>Deadline:</source> <translation type="obsolete">Einddatum:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation type="obsolete">Kategorie:</translation> </message> <message> <source>Default Email: </source> <translation type="obsolete">Standaard email:</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Work Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Bedrijfsadres:</b></translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation type="obsolete">Bedrijf:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation type="obsolete">Bedrijfswebpagina:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation type="obsolete">Bedrijfs telefoon:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation type="obsolete">Bedrijfs fax:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation type="obsolete">Bedrijfs mobiel:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation type="obsolete">Bedrijfs pieper:</translation> </message> <message> <source><br><br><b>Home Address:</b></source> <translation type="obsolete"><br><br><b>Priveadres:</b></translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation type="obsolete">Prive webpagina:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation type="obsolete">Prive telefoon:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation type="obsolete">Prive Fax:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation type="obsolete">Prive mobiel:</translation> </message> <message> <source>All Emails: </source> <translation type="obsolete">Alle Emails:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation type="obsolete">Beroep:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation type="obsolete">Assistent:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation type="obsolete">Manager:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation type="obsolete">Man</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation type="obsolete">Vrouw</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation type="obsolete">Geslacht:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation type="obsolete">Wederhelft:</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation type="obsolete">Verjaardag:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation type="obsolete">Jaardag:</translation> </message> <message> <source>Children: </source> <translation type="obsolete">Kinderen:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation type="obsolete">Bijnaam:</translation> </message> <message> <source>Notes:</source> <translation type="obsolete">Notities:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation type="obsolete">Plaats:</translation> </message> <message> <source>This is an all day event</source> <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt de hele dag</translation> </message> <message> <source>This is a multiple day event</source> <translation type="obsolete">Deze gebeurtenis duurt meerdere dagen</translation> </message> <message> <source>Start:</source> <translation type="obsolete">Start:</translation> </message> <message> <source>End:</source> <translation type="obsolete">Eind:</translation> </message> <message> <source>Note:</source> <translation type="obsolete">Notities:</translation> </message> <message> <source>Every</source> <translation type="obsolete">Iedere</translation> </message> <message> <source>%1 %2 every </source> <translation type="obsolete">%1 %2 iedere</translation> </message> <message> <source>The %1 every </source> <translation type="obsolete">De %1 iedere</translation> </message> <message> <source>The %1 %2 of every</source> <translation type="obsolete">De %1 %2 van iedere</translation> </message> <message> <source>Every </source> <translation type="obsolete">Iedere</translation> </message> <message> <source>Monday</source> <translation type="obsolete">Maandag</translation> </message> <message> <source>Tuesday</source> <translation type="obsolete">Dinsdag</translation> </message> <message> <source>Wednesday</source> <translation type="obsolete">Woensdag</translation> </message> <message> <source>Thursday</source> <translation type="obsolete">Donderdag</translation> </message> <message> <source>Friday</source> <translation type="obsolete">Vrijdag</translation> </message> <message> <source>Saturday</source> <translation type="obsolete">Zaterdag</translation> </message> <message> <source>Sunday</source> <translation type="obsolete">Zondag</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Geen</translation> </message> + <message> + <source>Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>All Directories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QWidget</name> <message> <source>st</source> <translation type="obsolete">ste</translation> </message> <message> <source>nd</source> <translation type="obsolete">de</translation> </message> <message> <source>rd</source> <translation type="obsolete">de</translation> </message> <message> <source>th</source> <translation type="obsolete">de</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libqpe.ts b/i18n/nl/libqpe.ts index d9de8ce..1237c53 100644 --- a/i18n/nl/libqpe.ts +++ b/i18n/nl/libqpe.ts @@ -1,1058 +1,1062 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Categories</name> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Ongesorteerd</translation> </message> <message> <source> (multi.)</source> <translation>(multi.)</translation> </message> <message> <source>Business</source> <translation>Werk</translation> </message> <message> <source>Personal</source> <translation>Persoonlijk</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryCombo</name> <message> <source> (Multi.)</source> <translation>(Multi.)</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEdit</name> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>New Category</source> <translation>Nieuwe Categorie</translation> </message> <message> <source>New Category </source> <translation>Nieuwe Categorie</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryEditBase</name> <message> <source>Category Edit</source> <translation>Wijzig Categorie</translation> </message> <message> <source>Categories</source> <translation>Categorieen</translation> </message> <message> <source>Application</source> <translation>Programma's</translation> </message> <message> <source>Categories Go Here</source> <translation>Categorieen komen hier</translation> </message> <message> <source>Check the categories this document belongs to.</source> <translation>Controleer de categorieen waar dit document toe behoort.</translation> </message> <message> <source>Enter a new category here. Press <b>Add</b> to add it to the list.</source> <translation>Voer hier een nieuwe categorie in. Druk op <b>Voeg toe</b> om hem aan de lijst toe te voegen.</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Voeg Toe</translation> </message> <message> <source>Enter a new category to the left and press to add it to the list.</source> <translation>Maak links een nieuwe categorie, en druk op deze om hem aan de lijst toe te voegen.</translation> </message> <message> <source>Press to delete the highlighted category.</source> <translation>Druk in om de gekozen categorie te verwijderen.</translation> </message> <message> <source>Global</source> <translation>Algemeen</translation> </message> <message> <source>Check to make this property available to all applications.</source> <translation>Vink aan om dit attribuut beschikbaar te maken voor alle programma's.</translation> </message> </context> <context> <name>CategoryMenu</name> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Ongesorteerd</translation> </message> </context> <context> <name>CategorySelect</name> <message> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> <source>Sorry, another application is editing categories.</source> <translation>Sorry, een ander programma vwijzigt al categorieen.</translation> </message> <message> <source>Edit Categories</source> <translation>Wijzig Categorieen</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alle</translation> </message> </context> <context> <name>DateBookMonthHeader</name> <message> <source>Show January in the selected year</source> <translation>Laat januari in het geselecteerde jaar zien</translation> </message> <message> <source>Show the previous month</source> <translation>Laat de afgelopen maand zien</translation> </message> <message> <source>Show the next month</source> <translation>Laat de volgende maand zien</translation> </message> <message> <source>Show December in the selected year</source> <translation>Laat december in het geselecteerde jaar zien</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelector</name> <message> <source>Close the File Selector</source> <translation>Sluit de destandskiezer</translation> </message> <message> <source>Show documents of this type</source> <translation>Laat bestanden van dit type zien</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Documentaanzicht</translation> </message> <message> <source>Show documents in this category</source> <translation>Laat bestanden van deze categorie zien</translation> </message> <message> <source>Click to select a document from the list</source> <translation>Klik om een bestand uit de lijst te selecteren</translation> </message> <message> <source>, or select <b>New Document</b> to create a new document.</source> <translation>, of selecteer <b>Nieuw Document<b/> om een nieuw document te maken.</translation> </message> <message> <source><br><br>Click and hold for document properties.</source> <translation><br><br>Houd ingedrukt om documenteigenschappen te zien.</translation> </message> </context> <context> <name>FileSelectorView</name> <message> <source>Name</source> <translation>Naam</translation> </message> </context> <context> <name>FindDialog</name> <message> <source>Find</source> <translation>Vind</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidget</name> <message> <source>String Not Found.</source> <translation>Tekenreeks niet gevonden.</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at beginning</source> <translation type="obsolete">Einde bereikt, begin bovenaan</translation> </message> <message> <source>End reached, starting at %1</source> <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> <translation>Einde bereikt, begin bij %1 Datum uit TimeString::shortDate</translation> </message> </context> <context> <name>FindWidgetBase</name> <message> <source>Find</source> <translation>Vind</translation> </message> <message> <source>Find what:</source> <translation>Vind wat:</translation> </message> <message> <source>Category:</source> <translation>Categorie:</translation> </message> <message> <source>Start Search at:</source> <translation>Start zoeken op:</translation> </message> <message> <source>Dec 02 01</source> <translation>Dec 02 01</translation> </message> <message> <source>Case Sensitive</source> <translation>Hoofdlettergevoelig</translation> </message> <message> <source>Search Backwards</source> <translation>Zoek achteruit</translation> </message> </context> <context> <name>LnkProperties</name> <message> <source>Properties</source> <translation>Eigenschappen</translation> </message> <message> <source>Document View</source> <translation>Documentaanzicht</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>File deletion failed.</source> <translation>Verwijderen van bestand mislukt.</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Harde schijf</translation> </message> <message> <source>Copy of </source> <translation>Kopie van</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> <translation>Duplikaat</translation> </message> <message> <source>File copy failed.</source> <translation>Bestandskopie mislukt.</translation> </message> <message> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <source>Moving Document failed.</source> <translation>Verschuiven van bestand mislukt.</translation> </message> </context> <context> <name>LnkPropertiesBase</name> <message> <source>Details</source> <translation>Details</translation> </message> <message> <source>Use custom rotation</source> <translation>Gebruik eigen rotatie</translation> </message> <message> <source>Preload this application so that it is available instantly.</source> <translation>Laad dit bestand alvast in zodat het direct beschkbaar is.</translation> </message> <message> <source>The name of this document.</source> <translation>De naam van dit document.</translation> </message> <message> <source>The media the document resides on.</source> <translation>De media waarop dit bestand zich bevindt.</translation> </message> <message> <source>Type:</source> <translation>Type:</translation> </message> <message> <source>Location:</source> <translation>Locatie:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> <translation>Naam:</translation> </message> <message> <source>Fast load (consumes memory)</source> <translation>Snelladen (gebruikt geheugen)</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> <translation>Commentaar:</translation> </message> <message> <source>Delete</source> <translation>Verwijder</translation> </message> <message> <source>Delete this document.</source> <translation>Verwijder dit document.</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieer</translation> </message> <message> <source>Make a copy of this document.</source> <translation>Maak een kopie van dit document.</translation> </message> <message> <source>Beam</source> <translation>Verstuur via IR</translation> </message> <message> <source>Beam this document to another device.</source> <translation>Verstuur dit bestand via IR naar een ander apparaat.</translation> </message> <message> <source>Arguments:</source> <translation>Argumenten:</translation> </message> </context> <context> <name>OwnerDlg</name> <message> <source>Owner Information</source> <translation>Informatie over de Eigenaar</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordBase</name> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> </message> <message> <source>3</source> <translation>3</translation> </message> <message> <source>4</source> <translation>4</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>9</source> <translation>9</translation> </message> <message> <source>0</source> <translation>0</translation> </message> <message> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> <source>Enter passcode</source> <translation>Voer wachtwoord in</translation> </message> </context> <context> <name>QMessageBox</name> <message> <source>Yes</source> <translation>Ja</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Nee</translation> </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>New Document</source> <translation>Nieuw Document</translation> </message> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Geen plaats</translation> </message> <message> <source>There was a problem creating Configuration Information for this program. Please free up some space and try again.</source> <translation>Er is een probleem bij het maken van Configuratieinformatie voor dit programma. Maak ruimte vrij, en probeer nogmaals.</translation> </message> <message> <source>Unable to create start up files Please free up some space before entering data</source> <translation>Kan geen startbestanden maken. Maak aub plaats voordat u data gaat invoeren</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Free some memory and try again.</source> <translation>Kan alarm niet instellen. Maak ruimte vrij, en probeer het nogmaals.</translation> </message> <message> <source>D</source> <translation type="obsolete">D</translation> </message> <message> <source>M</source> <translation type="obsolete">M</translation> </message> <message> <source>Y</source> <translation>J</translation> </message> <message> <source>day</source> <translation>dag</translation> </message> <message> <source>month</source> <translation>maand</translation> </message> <message> <source>year</source> <translation>jaar</translation> </message> <message> <source>PM</source> <translation>PM</translation> </message> <message> <source>AM</source> <translation>AM</translation> </message> <message> <source>Mon</source> <translation>Ma</translation> </message> <message> <source>Tue</source> <translation>Di</translation> </message> <message> <source>Wed</source> <translation>Wo</translation> </message> <message> <source>Thu</source> <translation>Do</translation> </message> <message> <source>Fri</source> <translation>Vr</translation> </message> <message> <source>Sat</source> <translation>Za</translation> </message> <message> <source>Sun</source> <translation>Zo</translation> </message> <message> <source>Are you sure you want to delete %1?</source> <translation type="obsolete">Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen?</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Alles</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> <translation>Ongesorteerd</translation> </message> <message> <source><b>Work Address:</b></source> <translation><b>Werkadres:</b></translation> </message> <message> <source><b>Home Address:</b></source> <translation><b>Thuisadres:</b></translation> </message> <message> <source>Email Addresses: </source> <translation>eMailadres:</translation> </message> <message> <source>Home Phone: </source> <translation>Telefoon Prive:</translation> </message> <message> <source>Home Fax: </source> <translation>Fax Prive:</translation> </message> <message> <source>Home Mobile: </source> <translation>Mobiel Prive:</translation> </message> <message> <source>Home Web Page: </source> <translation>Webpagina Prive:</translation> </message> <message> <source>Business Web Page: </source> <translation>Webpagina Werk:</translation> </message> <message> <source>Office: </source> <translation>Kantoor:</translation> </message> <message> <source>Business Phone: </source> <translation>Telefoon Werk:</translation> </message> <message> <source>Business Fax: </source> <translation>Fax Werk:</translation> </message> <message> <source>Business Mobile: </source> <translation>Mobiel Werk:</translation> </message> <message> <source>Business Pager: </source> <translation>Pieper Werk:</translation> </message> <message> <source>Profession: </source> <translation>Beroep:</translation> </message> <message> <source>Assistant: </source> <translation>Assistent:</translation> </message> <message> <source>Manager: </source> <translation>Manager:</translation> </message> <message> <source>Male</source> <translation>Man</translation> </message> <message> <source>Female</source> <translation>Vrouw</translation> </message> <message> <source>Gender: </source> <translation>Geslacht:</translation> </message> <message> <source>Spouse: </source> <translation>Echtgeno(o)t(e):</translation> </message> <message> <source>Birthday: </source> <translation>Verjaardag:</translation> </message> <message> <source>Anniversary: </source> <translation>Jaardag:</translation> </message> <message> <source>Nickname: </source> <translation>Bijnaam:</translation> </message> <message> <source>Name Title</source> <translation>Naam Titel</translation> </message> <message> <source>First Name</source> <translation>Voornaam</translation> </message> <message> <source>Middle Name</source> <translation>Tussenvoegsel</translation> </message> <message> <source>Last Name</source> <translation>Achternaam</translation> </message> <message> <source>Suffix</source> <translation>Achtervoegsel</translation> </message> <message> <source>File As</source> <translation>Sla op als</translation> </message> <message> <source>Job Title</source> <translation>Functietitel</translation> </message> <message> <source>Department</source> <translation>Afdeling</translation> </message> <message> <source>Company</source> <translation>Bedrijf</translation> </message> <message> <source>Business Phone</source> <translation>Telefoon Werk</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation>Fax Werk</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation>Mobiel Werk</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation>algemene eMailadres</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation>Eamiladressen</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation>Telefoon Prive</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation>Fax Prive</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation>Mobiel Prive</translation> </message> <message> <source>Business Street</source> <translation>Werk Straat</translation> </message> <message> <source>Business City</source> <translation>Werk Plaats</translation> </message> <message> <source>Business State</source> <translation>Werk Provincie</translation> </message> <message> <source>Business Zip</source> <translation>Werk Postcode</translation> </message> <message> <source>Business Country</source> <translation>Werk Land</translation> </message> <message> <source>Business Pager</source> <translation>Pieper Werk</translation> </message> <message> <source>Business WebPage</source> <translation>Webpagina Werk</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation>Kantoor</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation>Beroep</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation>Assistent</translation> </message> <message> <source>Manager</source> <translation>Manager</translation> </message> <message> <source>Home Street</source> <translation>Prive Straat</translation> </message> <message> <source>Home City</source> <translation>Prive Plaats</translation> </message> <message> <source>Home State</source> <translation>Prive Provincie</translation> </message> <message> <source>Home Zip</source> <translation>Prive Postcode</translation> </message> <message> <source>Home Country</source> <translation>Prive Land</translation> </message> <message> <source>Home Web Page</source> <translation>Prive Webpagina</translation> </message> <message> <source>Spouse</source> <translation>Echtgeno(o)t(e)</translation> </message> <message> <source>Gender</source> <translation>Geslacht</translation> </message> <message> <source>Birthday</source> <translation>Verjaardag</translation> </message> <message> <source>Anniversary</source> <translation>Jaardag</translation> </message> <message> <source>Nickname</source> <translation>Bijnaam</translation> </message> <message> <source>Children</source> <translation>Kinderen</translation> </message> <message> <source>Notes</source> <translation>Notities</translation> </message> <message> <source>Groups</source> <translation>Groepen</translation> </message> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation type="obsolete">Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="obsolete">Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation type="obsolete">Klik om te maximaliseren.</translation> </message> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation><Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> </translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation>Wat is dit...</translation> </message> <message> <source><qt>Are you sure you want to delete %1?</qt></source> <translation><qt>Weet U zeker dat u dit bestand wilt verwijderen %1</qt></translation> </message> <message> <source>Jan</source> <translation>jan</translation> </message> <message> <source>Feb</source> <translation>feb</translation> </message> <message> <source>Mar</source> <translation>mar</translation> </message> <message> <source>Apr</source> <translation>apr</translation> </message> <message> <source>May</source> <translation>mei</translation> </message> <message> <source>Jun</source> <translation>jun</translation> </message> <message> <source>Jul</source> <translation>jul</translation> </message> <message> <source>Aug</source> <translation>aug</translation> </message> <message> <source>Sep</source> <translation>sep</translation> </message> <message> <source>Oct</source> <translation>okt</translation> </message> <message> <source>Nov</source> <translation>nov</translation> </message> <message> <source>Dec</source> <translation>dec</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation type="obsolete">Fout</translation> </message> <message> <source>D</source> <comment>Shortcut for Day</comment> <translation>D Kort voor Dag</translation> </message> <message> <source>M</source> <comment>Shortcur for Month</comment> <translation>M Kort voor Maand</translation> </message> </context> <context> <name>QPEApplication</name> <message> <source>%1 document</source> <translation>%1 document</translation> </message> + <message> + <source>Please wait...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QPEDecoration</name> <message> <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> <translation type="obsolete"><Qt>Uitgebreide help voor dit pakket is niet beschikbaar, maar er is wel contextgevoelige hulp.<p>Om de contextgevoelige help te gebruiken:<p><ol><li>Druk de help knop enige tijd in.<li>Als op de titelbalk <b>Wat is dit...</b> staat, druk dan op een functie.</ol></Qt> </translation> </message> <message> <source>What's this...</source> <translation type="obsolete">Wat is dit...</translation> </message> </context> <context> <name>QPEManager</name> <message> <source>Click to close this window, discarding changes.</source> <translation>Klik om dit venster te sluiten zonder op te slaan.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window.</source> <translation>Klik om dit venster te sluiten.</translation> </message> <message> <source>Click to close this window and apply changes.</source> <translation>Klik om dit venster te sluiten en de veranderingen aktief te maken.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window moveable.</source> <translation type="obsolete">Klik om dit venster beweegbaar te maken.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window use all available screen area.</source> <translation>Klik om te maximaliseren.</translation> </message> <message> <source>Click to make this window movable.</source> <translation>Klik om dit venster te kunnen verschuiven.</translation> </message> <message> <source>Restore</source> <translation>Herstel</translation> </message> <message> <source>Move</source> <translation>Verplaats</translation> </message> <message> <source>Size</source> <translation>Grootte</translation> </message> <message> <source>Maximize</source> <translation>Maximaliseer</translation> </message> <message> <source>Close</source> <translation>Sluit</translation> </message> </context> <context> <name>StorageInfo</name> <message> <source>CF Card</source> <translation>CF Kaart</translation> </message> <message> <source>Hard Disk</source> <translation>Harddisk</translation> </message> <message> <source>SD Card</source> <translation>SD Kaart</translation> </message> <message> <source>MMC Card</source> <translation>MMC Kaart</translation> </message> <message> <source>SCSI Hard Disk</source> <translation>SCSI Harddisk</translation> </message> <message> <source>Internal Memory</source> <translation>Intern geheugen</translation> </message> <message> <source>Internal Storage</source> <translation>Interne opslag</translation> </message> </context> <context> <name>TZCombo</name> <message> <source>None</source> <translation>Geen</translation> </message> </context> <context> <name>TimeZoneSelector</name> <message> <source>citytime executable not found</source> <translation>Tijdzoneprogramma niet gevonden</translation> </message> <message> <source>In order to choose the time zones, please install citytime.</source> <translation>Om de tijdzones te kunnen kiezen moet u het programma citytime installeren.</translation> </message> </context> <context> <name>TimerReceiverObject</name> <message> <source>Out of Space</source> <translation>Geen plaats</translation> </message> <message> <source>Unable to schedule alarm. Please free up space and try again</source> <translation>Kan alarm niet instellen. Maak ruimte vrij, en probeer het nogmaals</translation> </message> </context> <context> <name>TypeCombo</name> <message> <source>%1 files</source> <translation>%1 files</translation> </message> <message> <source>%1 %2</source> <comment>minor mimetype / major mimetype</comment> <translation>%1 %1 ninor mimetype / major mimetype</translation> </message> <message> <source>All %1 files</source> <translation>Alle %1 bestanden</translation> </message> <message> <source>All files</source> <translation>Alle bestanden</translation> </message> </context> <context> <name>WindowDecoration</name> <message> <source>Default</source> <comment>List box text for default window decoration</comment> <translation>Standaard Keuzevlak tekst voor standaard vensterdecoratie</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/i18n/nl/libqrsync.ts b/i18n/nl/libqrsync.ts new file mode 100644 index 0000000..4eb9e18 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libqrsync.ts @@ -0,0 +1,2 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +</TS> diff --git a/i18n/nl/libqtaux2.ts b/i18n/nl/libqtaux2.ts new file mode 100644 index 0000000..3db50c3 --- a/dev/null +++ b/i18n/nl/libqtaux2.ts @@ -0,0 +1,79 @@ +<!DOCTYPE TS><TS> +<context> + <name>OColorPopupMenu</name> + <message> + <source>More</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QColorDialog</name> + <message> + <source>Hu&e:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Sat:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Val:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Red:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Green:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Bl&ue:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>A&lpha channel:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Basic colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Custom colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Define Custom Colors >></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Add To Custom Colors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select color</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QInputDialog</name> + <message> + <source>&OK</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +</TS> |