author | cniehaus <cniehaus> | 2002-03-29 15:49:45 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-03-29 15:49:45 (UTC) |
commit | 3138ef96c4ce64023c0a45e9317e3a93d998dc50 (patch) (unidiff) | |
tree | 1b0581b99d60f5f017335b075d63ccd440084851 /i18n/no/libqhandwriting.ts | |
parent | 29efb7e4a475e196892cdba1ec096d30201b265a (diff) | |
download | opie-3138ef96c4ce64023c0a45e9317e3a93d998dc50.zip opie-3138ef96c4ce64023c0a45e9317e3a93d998dc50.tar.gz opie-3138ef96c4ce64023c0a45e9317e3a93d998dc50.tar.bz2 |
new files
-rw-r--r-- | i18n/no/libqhandwriting.ts | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/no/libqhandwriting.ts b/i18n/no/libqhandwriting.ts new file mode 100644 index 0000000..da791ad --- a/dev/null +++ b/i18n/no/libqhandwriting.ts | |||
@@ -0,0 +1,139 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | ||
2 | <context> | ||
3 | <name>HandwritingHelp</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source>Handwriting Help</source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | <message> | ||
9 | <source><ul><li>When you start to use the handwriting recogniser write slowly, accurately and firmly.<li>Use the guide lines when drawing your characters.<li>When drawing a character with multiple strokes, each successive stroke must be drawn before the grayed strokes are erased.<li>Practice your handwriting using the handwriting trainer.<li>When adding your own character templates make sure they are sufficiently different from other characters' templates.</ul></source> | ||
10 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
11 | </message> | ||
12 | <message> | ||
13 | <source>Tips</source> | ||
14 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>Trainer</source> | ||
18 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | </context> | ||
21 | <context> | ||
22 | <name>HandwritingTrainer</name> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>Select a character from the list. The writing area on the left shows the reference character. Practice writing in the area on the right.</source> | ||
25 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>Matched: </source> | ||
29 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Similar to: </source> | ||
33 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>%1%</source> | ||
37 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
38 | </message> | ||
39 | </context> | ||
40 | <context> | ||
41 | <name>InputMethods</name> | ||
42 | <message> | ||
43 | <source>Handwriting</source> | ||
44 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
45 | </message> | ||
46 | </context> | ||
47 | <context> | ||
48 | <name>QIMPenEdit</name> | ||
49 | <message> | ||
50 | <source>New...</source> | ||
51 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
52 | </message> | ||
53 | <message> | ||
54 | <source>Add</source> | ||
55 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
56 | </message> | ||
57 | <message> | ||
58 | <source>Remove</source> | ||
59 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
60 | </message> | ||
61 | <message> | ||
62 | <source>Default</source> | ||
63 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
64 | </message> | ||
65 | <message> | ||
66 | <source>Clear</source> | ||
67 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
68 | </message> | ||
69 | </context> | ||
70 | <context> | ||
71 | <name>QIMPenInputCharDlg</name> | ||
72 | <message> | ||
73 | <source>Enter new character</source> | ||
74 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
75 | </message> | ||
76 | </context> | ||
77 | <context> | ||
78 | <name>QIMPenPrefBase</name> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Form1</source> | ||
81 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Multi-stroke character timeout:</source> | ||
85 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>ms</source> | ||
89 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
90 | </message> | ||
91 | <message> | ||
92 | <source>Input areas displayed</source> | ||
93 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
94 | </message> | ||
95 | <message> | ||
96 | <source>Upper and lower case areas</source> | ||
97 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
98 | </message> | ||
99 | <message> | ||
100 | <source>Lower case (toggle Upper case)</source> | ||
101 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
102 | </message> | ||
103 | </context> | ||
104 | <context> | ||
105 | <name>QIMPenSetup</name> | ||
106 | <message> | ||
107 | <source>Setup Handwriting Input</source> | ||
108 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
109 | </message> | ||
110 | <message> | ||
111 | <source>Character Profile:</source> | ||
112 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
113 | </message> | ||
114 | <message> | ||
115 | <source>Preferences</source> | ||
116 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
117 | </message> | ||
118 | <message> | ||
119 | <source>Customize</source> | ||
120 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
121 | </message> | ||
122 | <message> | ||
123 | <source>%1 ms</source> | ||
124 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
125 | </message> | ||
126 | <message> | ||
127 | <source>Out of space</source> | ||
128 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
129 | </message> | ||
130 | <message> | ||
131 | <source>Unable to save information. | ||
132 | Free up some space | ||
133 | and try again. | ||
134 | |||
135 | Quit anyway?</source> | ||
136 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
137 | </message> | ||
138 | </context> | ||
139 | </TS> | ||