author | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
---|---|---|
committer | groucho <groucho> | 2004-03-27 14:45:34 (UTC) |
commit | d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ec850c81b8bcdec3b05d5b04d27c0dcbd12a8bf /i18n/pl/addressbook.ts | |
parent | 9f7ac64758dabb1694c7dfe1bd649d25f9f483fe (diff) | |
download | opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.zip opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.gz opie-d4f3b191088c8aba4e4cc391f79785e65a1d7431.tar.bz2 |
opie-lupdate
-rw-r--r-- | i18n/pl/addressbook.ts | 4 |
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pl/addressbook.ts b/i18n/pl/addressbook.ts index 0af81de..55f417d 100644 --- a/i18n/pl/addressbook.ts +++ b/i18n/pl/addressbook.ts @@ -1298,96 +1298,100 @@ dostępny za darmo!</translation> <message> <source>Kiribati</source> <translation>Kiribati</translation> </message> <message> <source>Kyrgyzstan</source> <translation>Kirgistan</translation> </message> <message> <source>Palestinian Sovereign Areas</source> <translation>Autonomia Palestyńska</translation> </message> <message> <source>Pitcairn Islands</source> <translation>Pitcairn</translation> </message> <message> <source>Vietnam</source> <translation>Wietnam</translation> </message> <message> <source>Press to enter last- middle and firstname</source> <translation>Wciśnij by wprowadzić imiona i nazwisko</translation> </message> <message> <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> <translation>Wpisz swoje dane dokładnie! Jeśli masz wieloczłonowe nazwisko (np. "Van Helsing"), wprowadź <nazwisko>,<imiona> w ten sposob: "Van Helsing, Abraham"</translation> </message> <message> <source>The jobtitle..</source> <translation>Stanowisko..</translation> </message> <message> <source>Something like "jr."..</source> <translation>Na przykład "jr"..</translation> </message> <message> <source>The working place of the contact</source> <translation>Miejsce pracy z wizytówki</translation> </message> <message> <source>Press to select attribute to change</source> <translation>Wciśnij by wybrać atrybut do zmiany</translation> </message> <message> <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> <translation>Wciśnij by wybrać sposób zapisania nazwiska (i jego prezentacji na liście)</translation> </message> + <message> + <source></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Business Phone</source> <translation type="obsolete">Firma - telefon</translation> </message> <message> <source>Business Fax</source> <translation type="obsolete">Firma - fax</translation> </message> <message> <source>Business Mobile</source> <translation type="obsolete">Sluzbowa komorka</translation> </message> <message> <source>Default Email</source> <translation type="obsolete">Domyslny e-mail</translation> </message> <message> <source>Emails</source> <translation type="obsolete">Adresy e-mail</translation> </message> <message> <source>Home Phone</source> <translation type="obsolete">Telefon domowy</translation> </message> <message> <source>Home Fax</source> <translation type="obsolete">Dom - fax</translation> </message> <message> <source>Home Mobile</source> <translation type="obsolete">Prywatna komorka</translation> </message> <message> <source>Office</source> <translation type="obsolete">Biuro</translation> </message> <message> <source>Profession</source> <translation type="obsolete">Zawod</translation> </message> <message> <source>Assistant</source> <translation type="obsolete">Asystent</translation> </message> <message> |