author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pl/appearance.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/pl/appearance.ts | 60 |
1 files changed, 0 insertions, 60 deletions
diff --git a/i18n/pl/appearance.ts b/i18n/pl/appearance.ts index 98e02e3..dcdfb63 100644 --- a/i18n/pl/appearance.ts +++ b/i18n/pl/appearance.ts @@ -21,20 +21,8 @@ <source>Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> - <source>Force styling for all applications.</source> - <translation type="obsolete">Wymuszaj styl dla wszystkich aplikacji.</translation> - </message> - <message> - <source>Disable styling for these applications ( <b>*</b> can be used as a wildcard):</source> - <translation type="obsolete">Wyłącz styl dla aplikacji (można używać znaku specjalnego <b>*</b>):</translation> - </message> - <message> - <source>Binary file(s)</source> - <translation type="obsolete">Plik(i) binarny(e)</translation> - </message> - <message> <source>Tab style:</source> <translation>Styl zakładek:</translation> </message> <message> @@ -81,24 +69,8 @@ <source>Advanced</source> <translation>Zaawansowane</translation> </message> <message> - <source>Restart</source> - <translation type="obsolete">Restart</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to restart %1 now?</source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz teraz zrestartowac %1?</translation> - </message> - <message> - <source>Yes</source> - <translation type="obsolete">Tak</translation> - </message> - <message> - <source>No</source> - <translation type="obsolete">Nie</translation> - </message> - <message> <source>Save Scheme</source> <translation>Zapisz szablon</translation> </message> <message> @@ -117,12 +89,8 @@ <source>Unable to delete current scheme.</source> <translation>Nie można usunąć aktualnego szablonu.</translation> </message> <message> - <source><new></source> - <translation type="obsolete"><nowy></translation> - </message> - <message> <source>Styles control the way items such as buttons and scroll bars appear in all applications. Click here to select an available style.</source> <translation>Style określają wygląd elementów takich jak przyciski i listwy przewijania w aplikacjach. @@ -169,36 +137,8 @@ Kliknij tu aby wybrać dostępny schemat.</translation> <source>Click here to name and save the current color scheme.</source> <translation>Kliknij tu aby nazwać i zapisać aktualny szablon barw.</translation> </message> <message> - <source>Click here to allow all applications to use global appearance settings.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby zezwolić wszystkim aplikacjom na używanie globalnych ustawień wyglądu.</translation> - </message> - <message> - <source>If some applications do not display correctly with the global appearance settings, certain features can be turned off for that application. - -This area allows you to select an application and which settings you wish to disable.</source> - <translation type="obsolete">Jeśli niektóre aplikacje nie wyświetlają się prawidłowo z globalnymi ustawieniami wyglądu, pewne funkcje mogą być dla nich wyłączone. - -Ten obszar pozwala ci na wybór aplikacji i opcji, ktore chcesz wyłączyć.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add an application to the list above.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby dodać aplikację do powyższej listy.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to delete the currently selected application.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby usunąć aktualnie wybraną aplikację.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application up in the list.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w górę listy.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to move the currently selected application down in the list.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij to aby przesunąć wybraną aplikację w dół listy.</translation> - </message> - <message> <source>Click here to select a desired style for tabbed dialogs (such as this application). The styles available are: 1. Tabs - normal tabs with text labels only 2. Tabs w/icons - tabs with icons for each tab, text label only appears on current tab |