summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/calibrate.ts
authorhrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
committer hrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
commit64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (side-by-side diff)
treea5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/calibrate.ts
parent230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff)
downloadopie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2
Polished Polish translations:
- added Polish chars - updated some strings - added some strings
Diffstat (limited to 'i18n/pl/calibrate.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/calibrate.ts7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/pl/calibrate.ts b/i18n/pl/calibrate.ts
index 8fbeb0d..faaaf93 100644
--- a/i18n/pl/calibrate.ts
+++ b/i18n/pl/calibrate.ts
@@ -1,11 +1,12 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>Calibrate</name>
<message>
<source>Touch the crosshairs firmly and
accurately to calibrate your screen.</source>
- <translation>Dotknij mocno i dokladnie krzyzyka
-zeby skalibrowac ekran.</translation>
+ <translation>Dotknij mocno i dokladnie krzyżyka
+żeby skalibrować ekran.</translation>
</message>
</context>
</TS>