author | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2003-12-28 23:53:49 (UTC) |
commit | 29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 79d7d943dc7fb68bbfd8fae1fbf9ebdbb09f2d2e /i18n/pl/checkbook.ts | |
parent | 47bacf9ca2e02fe0607c35d30fd924fc5504a380 (diff) | |
download | opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.zip opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.gz opie-29fa04fc898c53cfdc9b148d79fcff54d9173707.tar.bz2 |
update and add translation files
-rw-r--r-- | i18n/pl/checkbook.ts | 282 |
1 files changed, 256 insertions, 26 deletions
diff --git a/i18n/pl/checkbook.ts b/i18n/pl/checkbook.ts index a421c8d..06a0b2f 100644 --- a/i18n/pl/checkbook.ts +++ b/i18n/pl/checkbook.ts @@ -39,27 +39,27 @@ </message> <message> <source>Savings</source> - <translation>Oszczednosci</translation> + <translation type="obsolete">Oszczednosci</translation> </message> <message> <source>Checking</source> - <translation>Czeki</translation> + <translation type="obsolete">Czeki</translation> </message> <message> <source>CD</source> - <translation>CD</translation> + <translation type="obsolete">CD</translation> </message> <message> <source>Money market</source> - <translation>Rynek finansowy</translation> + <translation type="obsolete">Rynek finansowy</translation> </message> <message> <source>Mutual fund</source> - <translation>Wspolny fundusz</translation> + <translation type="obsolete">Wspolny fundusz</translation> </message> <message> <source>Other</source> - <translation>Inne</translation> + <translation type="obsolete">Inne</translation> </message> <message> <source>Bank:</source> @@ -103,11 +103,11 @@ </message> <message> <source>Current balance: %10.00</source> - <translation>Aktualny bilans: %10.00</translation> + <translation type="obsolete">Aktualny bilans: %10.00</translation> </message> <message> <source>This area shows the current balance in this checkbook.</source> - <translation>Ten obszar pokazuje aktualny bilans tego rachunku.</translation> + <translation type="obsolete">Ten obszar pokazuje aktualny bilans tego rachunku.</translation> </message> <message> <source>This is a listing of all transactions entered for this checkbook. @@ -183,7 +183,7 @@ By przesortowac wpisy wg pewnego pola, kliknij na nazwe kolumny.</translation> </message> <message> <source>Current balance: %1%2</source> - <translation>Aktualny bilans: %1%2</translation> + <translation type="obsolete">Aktualny bilans: %1%2</translation> </message> <message> <source>Delete transaction</source> @@ -221,6 +221,34 @@ By przesortowac wpisy wg pewnego pola, kliknij na nazwe kolumny.</translation> <source>Please enter your password to confirm removal of password protection:</source> <translation>Prosze wpisac swoje haslo aby potwierdzic zniesienie ochrony hasla:</translation> </message> + <message> + <source>Sort by:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Select checkbook sorting here.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Entry Order</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Id</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>SortDate</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Balance</source> + <translation type="unfinished">Bilans</translation> + </message> </context> <context> <name>Configuration</name> @@ -254,6 +282,89 @@ haslem</translation> <source>Click here to select whether or not the main window will display the current balance for each checkbook.</source> <translation>Kliknij tu by zdecydowac, czy okno glowne ma pokazywac aktualny bilans kazdego rachunku.</translation> </message> + <message> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Account Type</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Account Types</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Category</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Expense</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Income</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Categories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Payee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Payee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Payees</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open last checkbook</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether the last open checkbook will be opened at startup.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Show last checkbook tab</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to select whether the last tab in a checkbook should be displayed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save new description as payee</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Click here to save new descriptions in the list of payess.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ListEdit</name> + <message> + <source>Add</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Usun</translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> @@ -331,6 +442,125 @@ Mozesz rowniez wybrac Usun z menu Rachunek.</translation> </message> </context> <context> + <name>QWidget</name> + <message> + <source>Date</source> + <translation type="unfinished">Data</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="unfinished">Edytuj</translation> + </message> + <message> + <source>New</source> + <translation type="unfinished">Nowa</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Usun</translation> + </message> + <message> + <source>Savings</source> + <translation type="unfinished">Oszczednosci</translation> + </message> + <message> + <source>Checking</source> + <translation type="unfinished">Czeki</translation> + </message> + <message> + <source>CD</source> + <translation type="unfinished">CD</translation> + </message> + <message> + <source>Money market</source> + <translation type="unfinished">Rynek finansowy</translation> + </message> + <message> + <source>Mutual fund</source> + <translation type="unfinished">Wspolny fundusz</translation> + </message> + <message> + <source>Other</source> + <translation type="unfinished">Inne</translation> + </message> + <message> + <source>Expense</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Automobile</source> + <translation type="unfinished">Samochod</translation> + </message> + <message> + <source>Bills</source> + <translation type="unfinished">Rachunki</translation> + </message> + <message> + <source>CDs</source> + <translation type="unfinished">Plyty CD</translation> + </message> + <message> + <source>Clothing</source> + <translation type="unfinished">Ubrania</translation> + </message> + <message> + <source>Computer</source> + <translation type="unfinished">Komputer</translation> + </message> + <message> + <source>DVDs</source> + <translation type="unfinished">Plyty DVD</translation> + </message> + <message> + <source>Electronics</source> + <translation type="unfinished">Elektronika</translation> + </message> + <message> + <source>Entertainment</source> + <translation type="unfinished">Rozrywka</translation> + </message> + <message> + <source>Food</source> + <translation type="unfinished">Jedzenie</translation> + </message> + <message> + <source>Gasoline</source> + <translation type="unfinished">Bezyna</translation> + </message> + <message> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished">Rozne</translation> + </message> + <message> + <source>Movies</source> + <translation type="unfinished">Filmy</translation> + </message> + <message> + <source>Rent</source> + <translation type="unfinished">Czynsz</translation> + </message> + <message> + <source>Travel</source> + <translation type="unfinished">Podroz</translation> + </message> + <message> + <source>Income</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Work</source> + <translation type="unfinished">Praca</translation> + </message> + <message> + <source>Family Member</source> + <translation type="unfinished">Czlonek rodziny</translation> + </message> + <message> + <source>Misc. Credit</source> + <translation type="unfinished">Rozne</translation> + </message> +</context> +<context> <name>Transaction</name> <message> <source>Transaction for </source> @@ -426,27 +656,27 @@ Wpisana wartosc powinna byc liczba dodatnia.</translation> </message> <message> <source>Automobile</source> - <translation>Samochod</translation> + <translation type="obsolete">Samochod</translation> </message> <message> <source>Bills</source> - <translation>Rachunki</translation> + <translation type="obsolete">Rachunki</translation> </message> <message> <source>CDs</source> - <translation>Plyty CD</translation> + <translation type="obsolete">Plyty CD</translation> </message> <message> <source>Clothing</source> - <translation>Ubrania</translation> + <translation type="obsolete">Ubrania</translation> </message> <message> <source>Computer</source> - <translation>Komputer</translation> + <translation type="obsolete">Komputer</translation> </message> <message> <source>DVDs</source> - <translation>Plyty DVD</translation> + <translation type="obsolete">Plyty DVD</translation> </message> <message> <source>Eletronics</source> @@ -454,31 +684,31 @@ Wpisana wartosc powinna byc liczba dodatnia.</translation> </message> <message> <source>Entertainment</source> - <translation>Rozrywka</translation> + <translation type="obsolete">Rozrywka</translation> </message> <message> <source>Food</source> - <translation>Jedzenie</translation> + <translation type="obsolete">Jedzenie</translation> </message> <message> <source>Gasoline</source> - <translation>Bezyna</translation> + <translation type="obsolete">Bezyna</translation> </message> <message> <source>Misc</source> - <translation>Rozne</translation> + <translation type="obsolete">Rozne</translation> </message> <message> <source>Movies</source> - <translation>Filmy</translation> + <translation type="obsolete">Filmy</translation> </message> <message> <source>Rent</source> - <translation>Czynsz</translation> + <translation type="obsolete">Czynsz</translation> </message> <message> <source>Travel</source> - <translation>Podroz</translation> + <translation type="obsolete">Podroz</translation> </message> <message> <source>Debit Charge</source> @@ -498,15 +728,15 @@ Wpisana wartosc powinna byc liczba dodatnia.</translation> </message> <message> <source>Work</source> - <translation>Praca</translation> + <translation type="obsolete">Praca</translation> </message> <message> <source>Family Member</source> - <translation>Czlonek rodziny</translation> + <translation type="obsolete">Czlonek rodziny</translation> </message> <message> <source>Misc. Credit</source> - <translation>Rozne</translation> + <translation type="obsolete">Rozne</translation> </message> <message> <source>Automatic Payment</source> @@ -518,7 +748,7 @@ Wpisana wartosc powinna byc liczba dodatnia.</translation> </message> <message> <source>Electronics</source> - <translation>Elektronika</translation> + <translation type="obsolete">Elektronika</translation> </message> </context> </TS> |