summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/citytime.ts
authordaniel <daniel>2004-03-25 08:11:44 (UTC)
committer daniel <daniel>2004-03-25 08:11:44 (UTC)
commit2487430405f4faa9671a81a1db4be825c06bb601 (patch) (unidiff)
tree68a419bfbc614ed5424a6bd438c1935b673d2d36 /i18n/pl/citytime.ts
parent8fd32e5ad93963755fa9d5ce3af951b4d55c1c3a (diff)
downloadopie-2487430405f4faa9671a81a1db4be825c06bb601.zip
opie-2487430405f4faa9671a81a1db4be825c06bb601.tar.gz
opie-2487430405f4faa9671a81a1db4be825c06bb601.tar.bz2
All done with polish characters.
Diffstat (limited to 'i18n/pl/citytime.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/citytime.ts18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/pl/citytime.ts b/i18n/pl/citytime.ts
index 200e47c..5a20f49 100644
--- a/i18n/pl/citytime.ts
+++ b/i18n/pl/citytime.ts
@@ -7,26 +7,26 @@
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>There was a problem setting timezone %1</source> 9 <source>There was a problem setting timezone %1</source>
10 <translation>Jest problem z ustawieniem strefy czasowej %1</translation> 10 <translation>Wystąpił problem z ustawieniem strefy czasowej %1</translation>
11 </message> 11 </message>
12 <message> 12 <message>
13 <source>Restore Time Zone</source> 13 <source>Restore Time Zone</source>
14 <translation>Przywroc Strefe Czasowa</translation> 14 <translation>Przywróć strefę czasową</translation>
15 </message> 15 </message>
16 <message> 16 <message>
17 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source> 17 <source>There was a problem setting your timezone.Your time may be wrong now...</source>
18 <translation>Jest problem z ustwaieniem twojej strefy czasowej. Twoj czas moze byc bledny...</translation> 18 <translation>Wystąpił problem z ustawieniem twojej strefy czasowej. Twój czas może być błędny...</translation>
19 </message> 19 </message>
20</context> 20</context>
21<context> 21<context>
22 <name>CityTimeBase</name> 22 <name>CityTimeBase</name>
23 <message> 23 <message>
24 <source>City Time</source> 24 <source>City Time</source>
25 <translation>Czasy w miastach</translation> 25 <translation>Czas na świecie</translation>
26 </message> 26 </message>
27 <message> 27 <message>
28 <source>Click on one of the set cities to replace it</source> 28 <source>Click on one of the set cities to replace it</source>
29 <translation>Kliknij na jednym z ustawionych miast by je zastapic innym</translation> 29 <translation>Kliknij na jedno z ustawionych miast by je zastąpić innym</translation>
30 </message> 30 </message>
31</context> 31</context>
32<context> 32<context>
@@ -37,19 +37,19 @@
37 </message> 37 </message>
38 <message> 38 <message>
39 <source>Unable to Find Timezone Info</source> 39 <source>Unable to Find Timezone Info</source>
40 <translation>Nie mozna znalesc informacji o strefie czasowej</translation> 40 <translation>Nie mozna znaleźć informacji o strefie czasowej</translation>
41 </message> 41 </message>
42 <message> 42 <message>
43 <source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source> 43 <source>&lt;p&gt;Unable to find any timezone information in %1</source>
44 <translation>&lt;p&gt;Nie mozna znalesc informacji o strefie czasowej w %1</translation> 44 <translation>&lt;p&gt;Nie można znaleźć informacji o strefie czasowej w %1</translation>
45 </message> 45 </message>
46 <message> 46 <message>
47 <source>Couldn&apos;t Find Map</source> 47 <source>Couldn&apos;t Find Map</source>
48 <translation>Nie mozna znalezc mapy</translation> 48 <translation>Nie można znaleźć mapy</translation>
49 </message> 49 </message>
50 <message> 50 <message>
51 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source> 51 <source>&lt;p&gt;Couldn&apos;t load map: %1, exiting</source>
52 <translation>&lt;p&gt;Nie mozna zaladowac mapy: %1, koncze</translation> 52 <translation>&lt;p&gt;Nie można załadować mapy: %1, kończę</translation>
53 </message> 53 </message>
54 <message> 54 <message>
55 <source>Continent</source> 55 <source>Continent</source>