summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/drawpad.ts
authorhrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
committer hrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
commit64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (side-by-side diff)
treea5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/drawpad.ts
parent230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff)
downloadopie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2
Polished Polish translations:
- added Polish chars - updated some strings - added some strings
Diffstat (limited to 'i18n/pl/drawpad.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/drawpad.ts7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts
index b2e7db5..a18b4ca 100644
--- a/i18n/pl/drawpad.ts
+++ b/i18n/pl/drawpad.ts
@@ -1,25 +1,26 @@
-<!DOCTYPE TS><TS>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS>
<context>
<name>DrawPad</name>
<message>
<source>Delete All</source>
<translation>Usuń wszystkie</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>Importuj</translation>
</message>
<message>
<source>Import...</source>
<translation>Importuj...</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
<translation>Eksportuj</translation>
</message>
<message>
<source>Export...</source>
<translation>Eksportuj...</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
@@ -136,89 +137,89 @@ aktualną stronę?</translation>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
the current page?</source>
<translation>Chcesz usunąć
aktualną stronę?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to delete
all the pages?</source>
<translation>Chcesz usunąć
wszystkie strony?</translation>
</message>
<message>
<source>Anti-Aliasing</source>
<translation>Antyaliasing</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to add a new sheet.</source>
- <translation>Kliknij tu aby dodać nową kartke.</translation>
+ <translation>Kliknij tu aby dodać nową kartkę.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to erase the current sheet.</source>
<translation>Kliknij tu aby wyczyścić aktualną kartkę.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to remove the current sheet.</source>
<translation>Kliknij tu aby usunąć aktualną kartkę.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to undo the last action.</source>
<translation>Kliknij tu aby cofnąć ostatnią akcję.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to re-perform the last action.</source>
<translation>Kliknij tu aby powtórzyć ostatnią akcję.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the first page.</source>
<translation>Kliknij tu aby zobaczyć pierwszą stronę.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the previous page.</source>
<translation>Kliknij tu aby zobaczyć poprzednią stronę.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the next page.</source>
<translation>Kliknij tu aby zobaczyć nastepną stronę.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to view the last page.</source>
<translation>Kliknij tu aby zobaczyć ostatnią stronę.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw lines.</source>
<translation>Kliknij tu aby wybrać jedno z dostępnych narzędzi do rysowania linii.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw rectangles.</source>
- <translation>Kliknij tu aby wybrać jedno z dostępnych narzędzi do rysowania prostokątow.</translation>
+ <translation>Kliknij tu aby wybrać jedno z dostępnych narzędzi do rysowania prostokątów.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select one of the available tools to draw ellipses.</source>
<translation>Kliknij tu aby wybrać jedno z dostępnych narzędzi do rysowania elips.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the text drawing tool.</source>
<translation>Kliknij tu aby wybrać narzędzie do wstawiania tekstu.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the fill tool.</source>
<translation>Kliknij tu aby wybrać narzędzie do wypełniania.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the eraser tool.</source>
<translation>Kliknij tu aby wybrać gumkę.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the width of the drawing pen.</source>
<translation>Kliknij tu aby wybrać szerokość rysika.</translation>
</message>
<message>
<source>Click here to select the color used when drawing.</source>
<translation>Kliknij tu aby wybrać kolor rysika.</translation>