summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/drawpad.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-05-26 19:25:37 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-05-26 19:25:37 (UTC)
commit3e9cc8248217473f4aa35e273ed442197073d217 (patch) (unidiff)
tree06788ced7539e4d3a32c5359b835071c5deb5831 /i18n/pl/drawpad.ts
parentb5bbd4dad4179125968e605d67aada405862b480 (diff)
downloadopie-3e9cc8248217473f4aa35e273ed442197073d217.zip
opie-3e9cc8248217473f4aa35e273ed442197073d217.tar.gz
opie-3e9cc8248217473f4aa35e273ed442197073d217.tar.bz2
well, why not update everything?
Diffstat (limited to 'i18n/pl/drawpad.ts') (more/less context) (show whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/drawpad.ts45
1 files changed, 34 insertions, 11 deletions
diff --git a/i18n/pl/drawpad.ts b/i18n/pl/drawpad.ts
index 451ad6e..995adb5 100644
--- a/i18n/pl/drawpad.ts
+++ b/i18n/pl/drawpad.ts
@@ -99,11 +99,11 @@
99 </message> 99 </message>
100 <message> 100 <message>
101 <source>More</source> 101 <source>More</source>
102 <translation>Wiecej</translation> 102 <translation type="obsolete">Wiecej</translation>
103 </message> 103 </message>
104 <message> 104 <message>
105 <source>More...</source> 105 <source>More...</source>
106 <translation>Wiecej...</translation> 106 <translation type="obsolete">Wiecej...</translation>
107 </message> 107 </message>
108 <message> 108 <message>
109 <source>Pen Color</source> 109 <source>Pen Color</source>
@@ -121,6 +121,10 @@
121 <source>Page</source> 121 <source>Page</source>
122 <translation>Strona</translation> 122 <translation>Strona</translation>
123 </message> 123 </message>
124 <message>
125 <source>Insert Text</source>
126 <translation type="unfinished"></translation>
127 </message>
124</context> 128</context>
125<context> 129<context>
126 <name>DrawPadCanvas</name> 130 <name>DrawPadCanvas</name>
@@ -154,6 +158,14 @@ the current page?</source>
154 <translation>Chcesz usunac 158 <translation>Chcesz usunac
155aktualna strone?</translation> 159aktualna strone?</translation>
156 </message> 160 </message>
161 <message>
162 <source>Yes</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
164 </message>
165 <message>
166 <source>No</source>
167 <translation type="unfinished"></translation>
168 </message>
157</context> 169</context>
158<context> 170<context>
159 <name>ExportDialog</name> 171 <name>ExportDialog</name>
@@ -241,42 +253,53 @@ aktualna strone?</translation>
241 </message> 253 </message>
242 <message> 254 <message>
243 <source>Brush Color</source> 255 <source>Brush Color</source>
244 <translation>Kolor wypelnienia</translation> 256 <translation type="obsolete">Kolor wypelnienia</translation>
257 </message>
258 <message>
259 <source>Fill Color</source>
260 <translation type="unfinished">Kolor wypelnienia</translation>
245 </message> 261 </message>
246</context> 262</context>
247<context> 263<context>
248 <name>QColorDialog</name> 264 <name>QColorDialog</name>
249 <message> 265 <message>
250 <source>Hue:</source> 266 <source>Hue:</source>
251 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="obsolete"></translation>
252 </message> 268 </message>
253 <message> 269 <message>
254 <source>Sat:</source> 270 <source>Sat:</source>
255 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="obsolete"></translation>
256 </message> 272 </message>
257 <message> 273 <message>
258 <source>Val:</source> 274 <source>Val:</source>
259 <translation type="unfinished"></translation> 275 <translation type="obsolete"></translation>
260 </message> 276 </message>
261 <message> 277 <message>
262 <source>Red:</source> 278 <source>Red:</source>
263 <translation>Czerwony:</translation> 279 <translation type="obsolete">Czerwony:</translation>
264 </message> 280 </message>
265 <message> 281 <message>
266 <source>Green:</source> 282 <source>Green:</source>
267 <translation>Zielony:</translation> 283 <translation type="obsolete">Zielony:</translation>
268 </message> 284 </message>
269 <message> 285 <message>
270 <source>Blue:</source> 286 <source>Blue:</source>
271 <translation>Niebieski:</translation> 287 <translation type="obsolete">Niebieski:</translation>
272 </message> 288 </message>
273 <message> 289 <message>
274 <source>Alpha channel:</source> 290 <source>Alpha channel:</source>
275 <translation>Kanal alfa:</translation> 291 <translation type="obsolete">Kanal alfa:</translation>
276 </message> 292 </message>
277 <message> 293 <message>
278 <source>Select color</source> 294 <source>Select color</source>
279 <translation>Wybierz kolor</translation> 295 <translation type="obsolete">Wybierz kolor</translation>
296 </message>
297</context>
298<context>
299 <name>TextToolDialog</name>
300 <message>
301 <source>Insert Text</source>
302 <translation type="unfinished"></translation>
280 </message> 303 </message>
281</context> 304</context>
282</TS> 305</TS>