author | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
---|---|---|
committer | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
commit | 64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (unidiff) | |
tree | a5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/formatter.ts | |
parent | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff) | |
download | opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2 |
Polished Polish translations:
- added Polish chars
- updated some strings
- added some strings
-rw-r--r-- | i18n/pl/formatter.ts | 166 |
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
diff --git a/i18n/pl/formatter.ts b/i18n/pl/formatter.ts index e829e28..8b37a98 100644 --- a/i18n/pl/formatter.ts +++ b/i18n/pl/formatter.ts | |||
@@ -1,180 +1,180 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <context> | 2 | <TS> |
3 | <context> | ||
3 | <name>FormatterApp</name> | 4 | <name>FormatterApp</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Formatter</source> | 6 | <source>Formatter</source> |
6 | <translation>Formater</translation> | 7 | <translation>Formater</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Storage Type</source> | 10 | <source>Storage Type</source> |
10 | <translation>Typ pamieci</translation> | 11 | <translation>Typ pamięci</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>File Systems</source> | 14 | <source>File Systems</source> |
14 | <translation>Systemy plikow</translation> | 15 | <translation>Systemy plików</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Format</source> | 18 | <source>Format</source> |
18 | <translation>Format</translation> | 19 | <translation>Format</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Main</source> | 22 | <source>Main</source> |
22 | <translation>Glowny</translation> | 23 | <translation>Główny</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>Edit fstab</source> | 26 | <source>Edit fstab</source> |
26 | <translation>Edytuj fstab</translation> | 27 | <translation>Edytuj fstab</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Check Disk</source> | 30 | <source>Check Disk</source> |
30 | <translation>Sprawdz dysk</translation> | 31 | <translation>Sprawdź dysk</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Device</source> | 34 | <source>Device</source> |
34 | <translation>Urzadzenie</translation> | 35 | <translation>Urządzenie</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Mount Point</source> | 38 | <source>Mount Point</source> |
38 | <translation>Punkt montowania</translation> | 39 | <translation>Punkt montowania</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Advanced</source> | 42 | <source>Advanced</source> |
42 | <translation>Zaawansowane</translation> | 43 | <translation>Zaawansowane</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Really format | 46 | <source>Really format |
46 | </source> | 47 | </source> |
47 | <translation>Na pewno formatowac | 48 | <translation>Na pewno formatować</translation> |
48 | </translation> | ||
49 | </message> | 49 | </message> |
50 | <message> | 50 | <message> |
51 | <source>Yes</source> | 51 | <source>Yes</source> |
52 | <translation>Tak</translation> | 52 | <translation>Tak</translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>No</source> | 55 | <source>No</source> |
56 | <translation>Nie</translation> | 56 | <translation>Nie</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>Could not format. | 59 | <source>Could not format. |
60 | Unknown type</source> | 60 | Unknown type</source> |
61 | <translation>Nie mozna zformatowac. | 61 | <translation>Nie można sformatować. |
62 | Nieznany typ</translation> | 62 | Nieznany typ</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Ok</source> | 65 | <source>Ok</source> |
66 | <translation>Ok</translation> | 66 | <translation>Ok</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Formatter Output</source> | 69 | <source>Formatter Output</source> |
70 | <translation>Dane wyjsciowe Formatera</translation> | 70 | <translation>Dane wyjściowe Formatera</translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Trying to umount.</source> | 73 | <source>Trying to umount.</source> |
74 | <translation>Probuje odmontowac.</translation> | 74 | <translation>Probuje odmontować.</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>umount failed!</source> | 77 | <source>umount failed!</source> |
78 | <translation>odmontowanie sie nie powiodlo!</translation> | 78 | <translation>odmontowanie sie nie powiodło!</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>&OK</source> | 81 | <source>&OK</source> |
82 | <translation>&OK</translation> | 82 | <translation>&OK</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Could not umount. | 85 | <source>Could not umount. |
86 | Device is busy!</source> | 86 | Device is busy!</source> |
87 | <translation>Nie mozna odmontowac. Urzadzenie jest uzywane!</translation> | 87 | <translation>Nie można odmontować. Urządzenie jest używane!</translation> |
88 | </message> | 88 | </message> |
89 | <message> | 89 | <message> |
90 | <source>Trying to format.</source> | 90 | <source>Trying to format.</source> |
91 | <translation>Probuje formatowac.</translation> | 91 | <translation>Probuje formatować.</translation> |
92 | </message> | 92 | </message> |
93 | <message> | 93 | <message> |
94 | <source>No such device!</source> | 94 | <source>No such device!</source> |
95 | <translation>Brak takiego urzadzenia!</translation> | 95 | <translation>Brak takiego urządzenia!</translation> |
96 | </message> | 96 | </message> |
97 | <message> | 97 | <message> |
98 | <source> | 98 | <source> |
99 | has been successfully formatted.</source> | 99 | has been successfully formatted.</source> |
100 | <translation> | 100 | <translation> |
101 | zostal zformatowany.</translation> | 101 | został sformatowany.</translation> |
102 | </message> | 102 | </message> |
103 | <message> | 103 | <message> |
104 | <source>Card mount failed!</source> | 104 | <source>Card mount failed!</source> |
105 | <translation>Zamontowanie karty nie powiodlo sie!</translation> | 105 | <translation>Zamontowanie karty nie powiodło sie!</translation> |
106 | </message> | 106 | </message> |
107 | <message> | 107 | <message> |
108 | <source>You can now close the output window.</source> | 108 | <source>You can now close the output window.</source> |
109 | <translation>Mozesz zamknac okno z wynikami.</translation> | 109 | <translation>Możesz zamknąć okno z wynikami.</translation> |
110 | </message> | 110 | </message> |
111 | <message> | 111 | <message> |
112 | <source>Internal</source> | 112 | <source>Internal</source> |
113 | <translation>Wewnetrzny</translation> | 113 | <translation>Wewnętrzny</translation> |
114 | </message> | 114 | </message> |
115 | <message> | 115 | <message> |
116 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) | 116 | <source>Total: %1 kB ( %d mB) |
117 | </source> | 117 | </source> |
118 | <translation>Calosc: %1 kB ( %d mB) | 118 | <translation>Całość: %1 kB ( %d mB) |
119 | </translation> | 119 | </translation> |
120 | </message> | 120 | </message> |
121 | <message> | 121 | <message> |
122 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) | 122 | <source>Used: %1 kB ( %d mB) |
123 | </source> | 123 | </source> |
124 | <translation>Zajete: %1 kB ( %d mB) | 124 | <translation>Zajęte: %1 kB ( %d mB) |
125 | </translation> | 125 | </translation> |
126 | </message> | 126 | </message> |
127 | <message> | 127 | <message> |
128 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> | 128 | <source>Available: %1 kB ( %d mB)</source> |
129 | <translation>Dostepne: %1 kB ( %d mB)</translation> | 129 | <translation>Dostępne: %1 kB ( %d mB)</translation> |
130 | </message> | 130 | </message> |
131 | <message> | 131 | <message> |
132 | <source>CAUTION: | 132 | <source>CAUTION: |
133 | Changing parameters on this | 133 | Changing parameters on this |
134 | page may cause your system | 134 | page may cause your system |
135 | to stop functioning properly!</source> | 135 | to stop functioning properly!</source> |
136 | <translation>UWAGA: | 136 | <translation>UWAGA: |
137 | Zmiana parametrow na tej | 137 | Zmiana parametrów na tej |
138 | stronie moe spowodowac nieprawidlowe | 138 | stronie może spowodować nieprawidłowe |
139 | funkcjonowanie systemu!</translation> | 139 | funkcjonowanie systemu!</translation> |
140 | </message> | 140 | </message> |
141 | <message> | 141 | <message> |
142 | <source>Format?</source> | 142 | <source>Format?</source> |
143 | <translation>Formatowac?</translation> | 143 | <translation>Formatować?</translation> |
144 | </message> | 144 | </message> |
145 | <message> | 145 | <message> |
146 | <source> | 146 | <source> |
147 | with %1 filesystem? | 147 | with %1 filesystem? |
148 | You will loose all data!!</source> | 148 | You will loose all data!!</source> |
149 | <translation> | 149 | <translation> |
150 | na system %1? | 150 | na system %1? |
151 | Stracisz wszystkie dane!!</translation> | 151 | Stracisz wszystkie dane!!</translation> |
152 | </message> | 152 | </message> |
153 | <message> | 153 | <message> |
154 | <source>Trying to umount %1.</source> | 154 | <source>Trying to umount %1.</source> |
155 | <translation>Odmontowuje %1.</translation> | 155 | <translation>Odmontowuje %1.</translation> |
156 | </message> | 156 | </message> |
157 | <message> | 157 | <message> |
158 | <source>Trying to mount %1.</source> | 158 | <source>Trying to mount %1.</source> |
159 | <translation>Montuje %1.</translation> | 159 | <translation>Montuje %1.</translation> |
160 | </message> | 160 | </message> |
161 | <message> | 161 | <message> |
162 | <source>%1 | 162 | <source>%1 |
163 | has been successfully mounted.</source> | 163 | has been successfully mounted.</source> |
164 | <translation>%1 | 164 | <translation>%1 |
165 | zostal zamontowany.</translation> | 165 | został zamontowany.</translation> |
166 | </message> | 166 | </message> |
167 | <message> | 167 | <message> |
168 | <source>Storage Type: %1</source> | 168 | <source>Storage Type: %1</source> |
169 | <translation>Typ Nosnika: %1</translation> | 169 | <translation>Typ Nośnika: %1</translation> |
170 | </message> | 170 | </message> |
171 | <message> | 171 | <message> |
172 | <source>Type: %1 | 172 | <source>Type: %1 |
173 | Formatted with %2 | 173 | Formatted with %2 |
174 | %3, %4, %5</source> | 174 | %3, %4, %5</source> |
175 | <translation>Typ: %1 | 175 | <translation>Typ: %1 |
176 | Zformatowany na %2 | 176 | Sformatowany na %2 |
177 | %3, %4, %5</translation> | 177 | %3, %4, %5</translation> |
178 | </message> | 178 | </message> |
179 | </context> | 179 | </context> |
180 | </TS> | 180 | </TS> |