summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/kcheckers.ts
authorhrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
committer hrw <hrw>2005-09-06 14:29:19 (UTC)
commit64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (unidiff)
treea5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/kcheckers.ts
parent230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff)
downloadopie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz
opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2
Polished Polish translations:
- added Polish chars - updated some strings - added some strings
Diffstat (limited to 'i18n/pl/kcheckers.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/kcheckers.ts135
1 files changed, 68 insertions, 67 deletions
diff --git a/i18n/pl/kcheckers.ts b/i18n/pl/kcheckers.ts
index aafc30c..31fdadd 100644
--- a/i18n/pl/kcheckers.ts
+++ b/i18n/pl/kcheckers.ts
@@ -1,133 +1,134 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS>
2<context> 2<TS>
3 <context>
3 <name>KCheckers</name> 4 <name>KCheckers</name>
4 <message> 5 <message>
5 <source>What&apos;s This</source> 6 <source>What's This</source>
6 <translation>Co to jest</translation> 7 <translation>Co to jest</translation>
7 </message> 8 </message>
8 <message> 9 <message>
9 <source>About &amp;Qt</source> 10 <source>About &amp;Qt</source>
10 <translation>O &amp;Qt</translation> 11 <translation>O &amp;Qt</translation>
11 </message> 12 </message>
12 <message> 13 <message>
13 <source>Go!</source> 14 <source>Go!</source>
14 <translation>Start!</translation> 15 <translation>Start!</translation>
15 </message> 16 </message>
16 <message> 17 <message>
17 <source>Congratulation! You have won!</source> 18 <source>Congratulation! You have won!</source>
18 <translation>Gratulacje! Wygrales!</translation> 19 <translation>Gratulacje! Wygrałeś!</translation>
19 </message> 20 </message>
20 <message> 21 <message>
21 <source>Please wait...</source> 22 <source>Please wait...</source>
22 <translation>Prosze czekac...</translation> 23 <translation>Proszę czekac...</translation>
23 </message> 24 </message>
24 <message> 25 <message>
25 <source>You have lost. Game over.</source> 26 <source>You have lost. Game over.</source>
26 <translation>Przegrales. Koniec gry</translation> 27 <translation>Przegrałeś. Koniec gry</translation>
27 </message> 28 </message>
28 <message> 29 <message>
29 <source>Incorrect course.</source> 30 <source>Incorrect course.</source>
30 <translation>Bledny ruch</translation> 31 <translation>Bledny ruch</translation>
31 </message> 32 </message>
32 <message> 33 <message>
33 <source>&amp;New</source> 34 <source>&amp;New</source>
34 <translation>&amp;Nowa</translation> 35 <translation>&amp;Nowa</translation>
35 </message> 36 </message>
36 <message> 37 <message>
37 <source>&amp;Undo Move</source> 38 <source>&amp;Undo Move</source>
38 <translation>&amp;Cofnij ruch</translation> 39 <translation>&amp;Cofnij ruch</translation>
39 </message> 40 </message>
40 <message> 41 <message>
41 <source>&amp;Quit</source> 42 <source>&amp;Quit</source>
42 <translation>&amp;Koniec</translation> 43 <translation>&amp;Koniec</translation>
43 </message> 44 </message>
44 <message> 45 <message>
45 <source>&amp;Beginner</source> 46 <source>&amp;Beginner</source>
46 <translation>&amp;Poczatkujacy</translation> 47 <translation>&amp;Początkujący</translation>
47 </message> 48 </message>
48 <message> 49 <message>
49 <source>&amp;Novice</source> 50 <source>&amp;Novice</source>
50 <translation>&amp;Nowicjusz</translation> 51 <translation>&amp;Nowicjusz</translation>
51 </message> 52 </message>
52 <message> 53 <message>
53 <source>&amp;Average</source> 54 <source>&amp;Average</source>
54 <translation>&amp;Sredni</translation> 55 <translation>&amp;Średni</translation>
55 </message> 56 </message>
56 <message> 57 <message>
57 <source>&amp;Good</source> 58 <source>&amp;Good</source>
58 <translation>&amp;Dobry</translation> 59 <translation>&amp;Dobry</translation>
59 </message> 60 </message>
60 <message> 61 <message>
61 <source>&amp;Expert</source> 62 <source>&amp;Expert</source>
62 <translation>&amp;Ekspert</translation> 63 <translation>&amp;Ekspert</translation>
63 </message> 64 </message>
64 <message> 65 <message>
65 <source>&amp;Master</source> 66 <source>&amp;Master</source>
66 <translation>&amp;Mistrz</translation> 67 <translation>&amp;Mistrz</translation>
67 </message> 68 </message>
68 <message> 69 <message>
69 <source>&amp;Show Numeration</source> 70 <source>&amp;Show Numeration</source>
70 <translation>&amp;Pokaz numeracje</translation> 71 <translation>&amp;Pokaz numeracje</translation>
71 </message> 72 </message>
72 <message> 73 <message>
73 <source>&amp;English Rules</source> 74 <source>&amp;English Rules</source>
74 <translation>Zasady &amp;angielskie</translation> 75 <translation>Zasady &amp;angielskie</translation>
75 </message> 76 </message>
76 <message> 77 <message>
77 <source>&amp;Russian Rules</source> 78 <source>&amp;Russian Rules</source>
78 <translation>Zasady &amp;rosyjskie</translation> 79 <translation>Zasady &amp;rosyjskie</translation>
79 </message> 80 </message>
80 <message> 81 <message>
81 <source>&amp;Green Board</source> 82 <source>&amp;Green Board</source>
82 <translation>&amp;Zielona szachownica</translation> 83 <translation>&amp;Zielona szachownica</translation>
83 </message> 84 </message>
84 <message> 85 <message>
85 <source>&amp;Marble Board</source> 86 <source>&amp;Marble Board</source>
86 <translation>&amp;Marmurowa szachownica</translation> 87 <translation>&amp;Marmurowa szachownica</translation>
87 </message> 88 </message>
88 <message> 89 <message>
89 <source>&amp;Wooden Board</source> 90 <source>&amp;Wooden Board</source>
90 <translation>&amp;Drewniana szachownica</translation> 91 <translation>&amp;Drewniana szachownica</translation>
91 </message> 92 </message>
92 <message> 93 <message>
93 <source>&amp;Rules of Play</source> 94 <source>&amp;Rules of Play</source>
94 <translation>&amp;Reguly gry</translation> 95 <translation>&amp;Reguły gry</translation>
95 </message> 96 </message>
96 <message> 97 <message>
97 <source>&amp;About KCheckers</source> 98 <source>&amp;About KCheckers</source>
98 <translation>&amp;O KCheckers</translation> 99 <translation>&amp;O KCheckers</translation>
99 </message> 100 </message>
100 <message> 101 <message>
101 <source>&amp;Game</source> 102 <source>&amp;Game</source>
102 <translation>&amp;Gra</translation> 103 <translation>&amp;Gra</translation>
103 </message> 104 </message>
104 <message> 105 <message>
105 <source>&amp;Skill</source> 106 <source>&amp;Skill</source>
106 <translation>&amp;Trudnosc</translation> 107 <translation>&amp;Trudność</translation>
107 </message> 108 </message>
108 <message> 109 <message>
109 <source>&amp;Options</source> 110 <source>&amp;Options</source>
110 <translation>&amp;Opcje</translation> 111 <translation>&amp;Opcje</translation>
111 </message> 112 </message>
112 <message> 113 <message>
113 <source>&amp;Help</source> 114 <source>&amp;Help</source>
114 <translation>&amp;Pomoc</translation> 115 <translation>&amp;Pomoc</translation>
115 </message> 116 </message>
116 <message> 117 <message>
117 <source> New Game </source> 118 <source> New Game </source>
118 <translation>Nowa gra</translation> 119 <translation>Nowa gra</translation>
119 </message> 120 </message>
120 <message> 121 <message>
121 <source> Undo Move </source> 122 <source> Undo Move </source>
122 <translation>Cofnij ruch</translation> 123 <translation>Cofnij ruch</translation>
123 </message> 124 </message>
124 <message> 125 <message>
125 <source> Rules of Play </source> 126 <source> Rules of Play </source>
126 <translation>Reguly gry</translation> 127 <translation>Reguły gry</translation>
127 </message> 128 </message>
128 <message> 129 <message>
129 <source>KCheckers</source> 130 <source>KCheckers</source>
130 <translation type="unfinished"></translation> 131 <translation type="unfinished" />
131 </message> 132 </message>
132</context> 133 </context>
133</TS> 134</TS>