author | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
---|---|---|
committer | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
commit | 64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (unidiff) | |
tree | a5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/kpacman.ts | |
parent | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff) | |
download | opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2 |
Polished Polish translations:
- added Polish chars
- updated some strings
- added some strings
-rw-r--r-- | i18n/pl/kpacman.ts | 223 |
1 files changed, 112 insertions, 111 deletions
diff --git a/i18n/pl/kpacman.ts b/i18n/pl/kpacman.ts index 5644148..348e8ff 100644 --- a/i18n/pl/kpacman.ts +++ b/i18n/pl/kpacman.ts | |||
@@ -1,67 +1,68 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <context> | 2 | <TS> |
3 | <context> | ||
3 | <name>Keys</name> | 4 | <name>Keys</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>Ok</source> | 6 | <source>Ok</source> |
6 | <translation>Ok</translation> | 7 | <translation>Ok</translation> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Defaults</source> | 10 | <source>Defaults</source> |
10 | <translation>Domyslne</translation> | 11 | <translation>Domyślne</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Cancel</source> | 14 | <source>Cancel</source> |
14 | <translation>Anuluj</translation> | 15 | <translation>Anuluj</translation> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Change Direction Keys</source> | 18 | <source>Change Direction Keys</source> |
18 | <translation>Zmien przyciski kierunkow</translation> | 19 | <translation>Zmień przyciski kierunków</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>Undefined key</source> | 22 | <source>Undefined key</source> |
22 | <translation>Niezdefiniowany przycisk</translation> | 23 | <translation>Niezdefiniowany przycisk</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | </context> | 25 | </context> |
25 | <context> | 26 | <context> |
26 | <name>Kpacman</name> | 27 | <name>Kpacman</name> |
27 | <message> | 28 | <message> |
28 | <source>&New</source> | 29 | <source>&New</source> |
29 | <translation>&Nowa</translation> | 30 | <translation>&Nowa</translation> |
30 | </message> | 31 | </message> |
31 | <message> | 32 | <message> |
32 | <source>&Pause</source> | 33 | <source>&Pause</source> |
33 | <translation>&Pauza</translation> | 34 | <translation>&Pauza</translation> |
34 | </message> | 35 | </message> |
35 | <message> | 36 | <message> |
36 | <source>&Hall of fame</source> | 37 | <source>&Hall of fame</source> |
37 | <translation>&Sala slawy</translation> | 38 | <translation>&Sala sławy</translation> |
38 | </message> | 39 | </message> |
39 | <message> | 40 | <message> |
40 | <source>&Quit</source> | 41 | <source>&Quit</source> |
41 | <translation>&Koniec</translation> | 42 | <translation>&Koniec</translation> |
42 | </message> | 43 | </message> |
43 | <message> | 44 | <message> |
44 | <source>&Hide Mousecursor</source> | 45 | <source>&Hide Mousecursor</source> |
45 | <translation>&Ukryj kursor</translation> | 46 | <translation>&Ukryj kursor</translation> |
46 | </message> | 47 | </message> |
47 | <message> | 48 | <message> |
48 | <source>&Select graphic scheme</source> | 49 | <source>&Select graphic scheme</source> |
49 | <translation>&Wybierz schemat grafiki</translation> | 50 | <translation>&Wybierz schemat grafiki</translation> |
50 | </message> | 51 | </message> |
51 | <message> | 52 | <message> |
52 | <source>&Pause in Background</source> | 53 | <source>&Pause in Background</source> |
53 | <translation>Pauzuj w &tle</translation> | 54 | <translation>Pauzuj w &tle</translation> |
54 | </message> | 55 | </message> |
55 | <message> | 56 | <message> |
56 | <source>&Continue in Foreground</source> | 57 | <source>&Continue in Foreground</source> |
57 | <translation>Kontynuuj na &pierwszym planie</translation> | 58 | <translation>Kontynuuj na &pierwszym planie</translation> |
58 | </message> | 59 | </message> |
59 | <message> | 60 | <message> |
60 | <source>Change &keys...</source> | 61 | <source>Change &keys...</source> |
61 | <translation>&Zmien przyciski...</translation> | 62 | <translation>&Zmień przyciski...</translation> |
62 | </message> | 63 | </message> |
63 | <message> | 64 | <message> |
64 | <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ | 65 | <source>@PACKAGE@ - @VERSION@ |
65 | 66 | ||
66 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) | 67 | Joerg Thoennissen (joe@dsite.de) |
67 | 68 | ||
@@ -75,157 +76,157 @@ The design was strongly influenced by the pacman | |||
75 | I like to thank my girlfriend Elke Krueers for | 76 | I like to thank my girlfriend Elke Krueers for |
76 | the last 10 years of her friendship. | 77 | the last 10 years of her friendship. |
77 | </source> | 78 | </source> |
78 | <translation type="unfinished"></translation> | 79 | <translation type="unfinished" /> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>&Help</source> | 82 | <source>&Help</source> |
82 | <translation>&Pomoc</translation> | 83 | <translation>&Pomoc</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source>KPacman</source> | 86 | <source>KPacman</source> |
86 | <translation>KPacman</translation> | 87 | <translation>KPacman</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | </context> | 89 | </context> |
89 | <context> | 90 | <context> |
90 | <name>KpacmanWidget</name> | 91 | <name>KpacmanWidget</name> |
91 | <message> | 92 | <message> |
92 | <source>The bitfont could not be contructed. | 93 | <source>The bitfont could not be contructed. |
93 | 94 | ||
94 | The file '@FONTNAME@' does not exist, | 95 | The file '@FONTNAME@' does not exist, |
95 | or is of an unknown format.</source> | 96 | or is of an unknown format.</source> |
96 | <translation type="unfinished"></translation> | 97 | <translation type="unfinished" /> |
97 | </message> | 98 | </message> |
98 | </context> | 99 | </context> |
99 | <context> | 100 | <context> |
100 | <name>Referee</name> | 101 | <name>Referee</name> |
101 | <message> | 102 | <message> |
102 | <source>GAME OVER</source> | 103 | <source>GAME OVER</source> |
103 | <translation>KONIEC GRY</translation> | 104 | <translation>KONIEC GRY</translation> |
104 | </message> | 105 | </message> |
105 | <message> | 106 | <message> |
106 | <source>PLAYER ONE</source> | 107 | <source>PLAYER ONE</source> |
107 | <translation>GRACZ 1</translation> | 108 | <translation>GRACZ 1</translation> |
108 | </message> | 109 | </message> |
109 | <message> | 110 | <message> |
110 | <source>READY!</source> | 111 | <source>READY!</source> |
111 | <translation>SZYKUJ SIE!</translation> | 112 | <translation>SZYKUJ SIE!</translation> |
112 | </message> | 113 | </message> |
113 | <message> | 114 | <message> |
114 | <source>PAUSED</source> | 115 | <source>PAUSED</source> |
115 | <translation>PAUZA</translation> | 116 | <translation>PAUZA</translation> |
116 | </message> | 117 | </message> |
117 | <message> | 118 | <message> |
118 | <source>CHARACTER</source> | 119 | <source>CHARACTER</source> |
119 | <translation>POSTAC</translation> | 120 | <translation>POSTAĆ</translation> |
120 | </message> | 121 | </message> |
121 | <message> | 122 | <message> |
122 | <source>/</source> | 123 | <source>/</source> |
123 | <translation>/</translation> | 124 | <translation>/</translation> |
124 | </message> | 125 | </message> |
125 | <message> | 126 | <message> |
126 | <source>NICKNAME</source> | 127 | <source>NICKNAME</source> |
127 | <translation>KSYWKA</translation> | 128 | <translation>KSYWKA</translation> |
128 | </message> | 129 | </message> |
129 | <message> | 130 | <message> |
130 | <source>-SHADOW</source> | 131 | <source>-SHADOW</source> |
131 | <translation>-SHADOW</translation> | 132 | <translation>-SHADOW</translation> |
132 | </message> | 133 | </message> |
133 | <message> | 134 | <message> |
134 | <source>"BLINKY"</source> | 135 | <source>"BLINKY"</source> |
135 | <translation>"BLINKY"</translation> | 136 | <translation>"BLINKY"</translation> |
136 | </message> | 137 | </message> |
137 | <message> | 138 | <message> |
138 | <source>-SPEEDY</source> | 139 | <source>-SPEEDY</source> |
139 | <translation>-SPEEDY</translation> | 140 | <translation>-SPEEDY</translation> |
140 | </message> | 141 | </message> |
141 | <message> | 142 | <message> |
142 | <source>"PINKY"</source> | 143 | <source>"PINKY"</source> |
143 | <translation>"PINKY"</translation> | 144 | <translation>"PINKY"</translation> |
144 | </message> | 145 | </message> |
145 | <message> | 146 | <message> |
146 | <source>-BASHFUL</source> | 147 | <source>-BASHFUL</source> |
147 | <translation>-BASHFUL</translation> | 148 | <translation>-BASHFUL</translation> |
148 | </message> | 149 | </message> |
149 | <message> | 150 | <message> |
150 | <source>"INKY"</source> | 151 | <source>"INKY"</source> |
151 | <translation>"INKY"</translation> | 152 | <translation>"INKY"</translation> |
152 | </message> | 153 | </message> |
153 | <message> | 154 | <message> |
154 | <source>-POKEY</source> | 155 | <source>-POKEY</source> |
155 | <translation>-POKEY</translation> | 156 | <translation>-POKEY</translation> |
156 | </message> | 157 | </message> |
157 | <message> | 158 | <message> |
158 | <source>"CLYDE"</source> | 159 | <source>"CLYDE"</source> |
159 | <translation>"CLYDE"</translation> | 160 | <translation>"CLYDE"</translation> |
160 | </message> | 161 | </message> |
161 | <message> | 162 | <message> |
162 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> | 163 | <source>QTOPIA PORT: CATALIN CLIMOV</source> |
163 | <translation>PORT NA QTOPIA: CATALIN CLIMOV</translation> | 164 | <translation>PORT NA QTOPIA: CATALIN CLIMOV</translation> |
164 | </message> | 165 | </message> |
165 | <message> | 166 | <message> |
166 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> | 167 | <source>PRESS CURSOR TO START</source> |
167 | <translation>WCISNIJ KURSOR BY ZACZAC</translation> | 168 | <translation>WCISNIJ KURSOR BY ZACZĄĆ</translation> |
168 | </message> | 169 | </message> |
169 | </context> | 170 | </context> |
170 | <context> | 171 | <context> |
171 | <name>Score</name> | 172 | <name>Score</name> |
172 | <message> | 173 | <message> |
173 | <source> 1UP </source> | 174 | <source> 1UP </source> |
174 | <translation>1UP</translation> | 175 | <translation>1UP</translation> |
175 | </message> | 176 | </message> |
176 | <message> | 177 | <message> |
177 | <source> HIGH SCORE </source> | 178 | <source> HIGH SCORE </source> |
178 | <translation>WYSOKI WYNIK</translation> | 179 | <translation>WYSOKI WYNIK</translation> |
179 | </message> | 180 | </message> |
180 | <message> | 181 | <message> |
181 | <source> 2UP </source> | 182 | <source> 2UP </source> |
182 | <translation>2UP</translation> | 183 | <translation>2UP</translation> |
183 | </message> | 184 | </message> |
184 | <message> | 185 | <message> |
185 | <source> CONGRATULATIONS </source> | 186 | <source> CONGRATULATIONS </source> |
186 | <translation> GRATULACJE</translation> | 187 | <translation> GRATULACJE</translation> |
187 | </message> | 188 | </message> |
188 | <message> | 189 | <message> |
189 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> | 190 | <source> YOU HAVE ARCHIEVED </source> |
190 | <translation> OSIAGNOLES</translation> | 191 | <translation> OSIĄGNĄŁEŚ</translation> |
191 | </message> | 192 | </message> |
192 | <message> | 193 | <message> |
193 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> | 194 | <source> A SCORE IN THE TOP 10. </source> |
194 | <translation>PUNKTACJA W PIERWSZEJ 10.</translation> | 195 | <translation>PUNKTACJA W PIERWSZEJ 10.</translation> |
195 | </message> | 196 | </message> |
196 | <message> | 197 | <message> |
197 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> | 198 | <source>RNK SCORE NAME DATE</source> |
198 | <translation>RNK PUNKTY IMIE DATA</translation> | 199 | <translation>RNK PUNKTY IMIE DATA</translation> |
199 | </message> | 200 | </message> |
200 | <message> | 201 | <message> |
201 | <source>PAUSED</source> | 202 | <source>PAUSED</source> |
202 | <translation>PAUZA</translation> | 203 | <translation>PAUZA</translation> |
203 | </message> | 204 | </message> |
204 | <message> | 205 | <message> |
205 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> | 206 | <source>@YY@/@MM@/@DD@</source> |
206 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> | 207 | <translation>@YY@/@MM@/@DD@</translation> |
207 | </message> | 208 | </message> |
208 | <message> | 209 | <message> |
209 | <source></source> | 210 | <source></source> |
210 | <translation type="unfinished"></translation> | 211 | <translation type="unfinished" /> |
211 | </message> | 212 | </message> |
212 | <message> | 213 | <message> |
213 | <source> </source> | 214 | <source></source> |
214 | <translation type="unfinished"></translation> | 215 | <translation type="unfinished" /> |
215 | </message> | 216 | </message> |
216 | </context> | 217 | </context> |
217 | <context> | 218 | <context> |
218 | <name>Status</name> | 219 | <name>Status</name> |
219 | <message> | 220 | <message> |
220 | <source>The pixmap could not be contructed. | 221 | <source>The pixmap could not be contructed. |
221 | 222 | ||
222 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, | 223 | The file '@PIXMAPNAME@' does not exist, |
223 | or is of an unknown format.</source> | 224 | or is of an unknown format.</source> |
224 | <translation type="unfinished">Obrazek </translation> | 225 | <translation>Obrazek </translation> |
225 | </message> | 226 | </message> |
226 | <message> | 227 | <message> |
227 | <source>Initialization Error</source> | 228 | <source>Initialization Error</source> |
228 | <translation>Blad inicjalizacji</translation> | 229 | <translation>Błąd inicjalizacji</translation> |
229 | </message> | 230 | </message> |
230 | </context> | 231 | </context> |
231 | </TS> | 232 | </TS> |