author | daniel <daniel> | 2004-03-26 08:31:58 (UTC) |
---|---|---|
committer | daniel <daniel> | 2004-03-26 08:31:58 (UTC) |
commit | 3d277abdb48fdb47bcd74962125a198b13e913b4 (patch) (unidiff) | |
tree | 597edb29e61979833f0ca35c6d54ea6b98281f51 /i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts | |
parent | bb64860402d6b088168927162813735eaf68e09c (diff) | |
download | opie-3d277abdb48fdb47bcd74962125a198b13e913b4.zip opie-3d277abdb48fdb47bcd74962125a198b13e913b4.tar.gz opie-3d277abdb48fdb47bcd74962125a198b13e913b4.tar.bz2 |
All done with polish characters.
Diffstat (limited to 'i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r-- | i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts index 30c2a58..bf41a9f 100644 --- a/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts +++ b/i18n/pl/libtodaydatebookplugin.ts | |||
@@ -5,3 +5,3 @@ | |||
5 | <source>[with alarm]</source> | 5 | <source>[with alarm]</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>[z alarmem]</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
@@ -9,3 +9,3 @@ | |||
9 | <source>note</source> | 9 | <source>note</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>notatki</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
@@ -13,3 +13,3 @@ | |||
13 | <source>All day</source> | 13 | <source>All day</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Cały dzień</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
@@ -20,3 +20,3 @@ | |||
20 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> | 20 | <source>DatebookPluginConfigBase</source> |
21 | <translation type="unfinished"></translation> | 21 | <translation>Konfiguracja pluginu Kalendarza</translation> |
22 | </message> | 22 | </message> |
@@ -24,3 +24,3 @@ | |||
24 | <source>Show location</source> | 24 | <source>Show location</source> |
25 | <translation type="unfinished"></translation> | 25 | <translation>Pokazuj lokalizacje</translation> |
26 | </message> | 26 | </message> |
@@ -28,3 +28,3 @@ | |||
28 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> | 28 | <source>Check this if the location of an appointment should be shown for each one</source> |
29 | <translation type="unfinished"></translation> | 29 | <translation>Zaznacz jeśli ma być pokazywana lokalizacja każdego spotkania</translation> |
30 | </message> | 30 | </message> |
@@ -32,3 +32,3 @@ | |||
32 | <source>Show notes</source> | 32 | <source>Show notes</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 33 | <translation>Pokazuj notatki</translation> |
34 | </message> | 34 | </message> |
@@ -36,3 +36,3 @@ | |||
36 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> | 36 | <source>Check this if the note attached to an appointment should be shown for each one</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 37 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane notatki dodane do spotkania</translation> |
38 | </message> | 38 | </message> |
@@ -40,3 +40,3 @@ | |||
40 | <source>Show only later appointments</source> | 40 | <source>Show only later appointments</source> |
41 | <translation type="unfinished"></translation> | 41 | <translation>Pokazuj jedynie nadchodzące spotkania</translation> |
42 | </message> | 42 | </message> |
@@ -44,3 +44,3 @@ | |||
44 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> | 44 | <source>Check this if only appointments later then current time should be shown</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 45 | <translation>Zaznacz jeśli mają być pokazywane jedynie spotkania późniejsze niż aktualny czas</translation> |
46 | </message> | 46 | </message> |
@@ -48,3 +48,3 @@ | |||
48 | <source>Show time in extra line</source> | 48 | <source>Show time in extra line</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 49 | <translation>Pokazuj czas w dodatkowej linii</translation> |
50 | </message> | 50 | </message> |
@@ -52,3 +52,3 @@ | |||
52 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> | 52 | <source>How many appointments should be shown maximal. In chronical order</source> |
53 | <translation type="unfinished"></translation> | 53 | <translation>Ile maksymalnie spotkań ma być pokazywane. W porządku chronologicznym</translation> |
54 | </message> | 54 | </message> |
@@ -56,3 +56,3 @@ | |||
56 | <source>How many appointment should be shown?</source> | 56 | <source>How many appointment should be shown?</source> |
57 | <translation type="unfinished"></translation> | 57 | <translation>Ile spotkań pokazywać?</translation> |
58 | </message> | 58 | </message> |
@@ -60,3 +60,3 @@ | |||
60 | <source>only today</source> | 60 | <source>only today</source> |
61 | <translation type="unfinished"></translation> | 61 | <translation>tylko dzisiaj</translation> |
62 | </message> | 62 | </message> |
@@ -64,3 +64,3 @@ | |||
64 | <source>How many more days should be in the range</source> | 64 | <source>How many more days should be in the range</source> |
65 | <translation type="unfinished"></translation> | 65 | <translation>Ile dni ma obejmować zasięg</translation> |
66 | </message> | 66 | </message> |
@@ -68,3 +68,3 @@ | |||
68 | <source>How many more days</source> | 68 | <source>How many more days</source> |
69 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>Ile jeszcze dni</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
@@ -75,3 +75,3 @@ | |||
75 | <source>Datebook plugin</source> | 75 | <source>Datebook plugin</source> |
76 | <translation type="unfinished"></translation> | 76 | <translation>Plugin Kalendarz</translation> |
77 | </message> | 77 | </message> |
@@ -79,3 +79,3 @@ | |||
79 | <source>No more appointments today</source> | 79 | <source>No more appointments today</source> |
80 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Nie ma więcej spotkań na dzisiaj</translation> |
81 | </message> | 81 | </message> |
@@ -83,3 +83,3 @@ | |||
83 | <source>No appointments today</source> | 83 | <source>No appointments today</source> |
84 | <translation type="unfinished"></translation> | 84 | <translation>Nie ma spotkań na dzisiaj</translation> |
85 | </message> | 85 | </message> |