author | harlekin <harlekin> | 2002-04-18 17:47:08 (UTC) |
---|---|---|
committer | harlekin <harlekin> | 2002-04-18 17:47:08 (UTC) |
commit | 706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 17cc5aed784117f49c12c05069916f9d25848d04 /i18n/pl/mpegplayer.ts | |
parent | 800b7e7721bdb154abc5d8bf71297087224d04f1 (diff) | |
download | opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.zip opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.tar.gz opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.tar.bz2 |
translation updates
-rw-r--r-- | i18n/pl/mpegplayer.ts | 90 |
1 files changed, 47 insertions, 43 deletions
diff --git a/i18n/pl/mpegplayer.ts b/i18n/pl/mpegplayer.ts index 325fed8..a7fc892 100644 --- a/i18n/pl/mpegplayer.ts +++ b/i18n/pl/mpegplayer.ts @@ -12,3 +12,3 @@ <source>No file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak pliku</translation> </message> @@ -16,3 +16,3 @@ <source>Error: There is no file selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad: nie wybrano pliku</translation> </message> @@ -20,3 +20,3 @@ <source>File not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik nieznaleziony</translation> </message> @@ -24,3 +24,3 @@ <source>The following file was not found: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastepujacy plik nie zostal znaleziony: <i></translation> </message> @@ -28,3 +28,3 @@ <source>No decoder found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak dekodera</translation> </message> @@ -32,3 +32,3 @@ <source>Sorry, no appropriate decoders found for this file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak dekodara dla tego pliku: <i></translation> </message> @@ -36,3 +36,3 @@ <source>Error opening file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad otwarcia pliku</translation> </message> @@ -40,3 +40,3 @@ <source>Sorry, an error occured trying to play the file: <i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Blad podczas proby odtwarzania pliku: <i></translation> </message> @@ -44,3 +44,3 @@ <source> File: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> Plik: </translation> </message> @@ -48,3 +48,3 @@ <source>, Length: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, Dlugosc: </translation> </message> @@ -55,3 +55,3 @@ <source>Playlist Selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybor listy odtwarzania</translation> </message> @@ -66,3 +66,3 @@ <source>Play Operations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operacje odtwarzania</translation> </message> @@ -70,3 +70,3 @@ <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj do listy odtwarzania</translation> </message> @@ -74,3 +74,3 @@ <source>Remove from Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun z listy odtwarzania</translation> </message> @@ -78,3 +78,3 @@ <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Graj</translation> </message> @@ -82,3 +82,3 @@ <source>Randomize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Losowo</translation> </message> @@ -86,3 +86,3 @@ <source>Loop</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Petla</translation> </message> @@ -90,3 +90,3 @@ <source>File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plik</translation> </message> @@ -94,3 +94,3 @@ <source>Clear List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czysc liste</translation> </message> @@ -98,3 +98,3 @@ <source>Add all audio files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj wszystkie pliki dzwiekowe</translation> </message> @@ -102,3 +102,3 @@ <source>Add all video files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj wszystkie pliki filmowe</translation> </message> @@ -106,3 +106,3 @@ <source>Add all files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj wszystkie pliki</translation> </message> @@ -110,3 +110,3 @@ <source>Save PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz liste odtwarzania</translation> </message> @@ -114,3 +114,3 @@ <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Widok</translation> </message> @@ -118,3 +118,3 @@ <source>Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pelen ekran</translation> </message> @@ -122,3 +122,3 @@ <source>Scale</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar</translation> </message> @@ -126,3 +126,3 @@ <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>W gore</translation> </message> @@ -130,3 +130,3 @@ <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> @@ -134,3 +134,3 @@ <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>W dol</translation> </message> @@ -138,3 +138,3 @@ <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tytul</translation> </message> @@ -142,3 +142,3 @@ <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozmiar</translation> </message> @@ -166,3 +166,3 @@ <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak pamieci</translation> </message> @@ -172,3 +172,5 @@ Your playlist may be missing some entries the next time you start it.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Jest problem z zapisaniem listy. +Twoja playliste moze byc niekompletan +po nastepnym odczycie.</translation> </message> @@ -176,3 +178,3 @@ the next time you start it.</source> <source>Invalid File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bledny plik</translation> </message> @@ -180,3 +182,3 @@ the next time you start it.</source> <source>There was a problem in getting the file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Napotkalem problem w pobieraniu pliku.</translation> </message> @@ -184,3 +186,3 @@ the next time you start it.</source> <source>Save Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz liste</translation> </message> @@ -189,3 +191,4 @@ the next time you start it.</source> Continue?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To juz jest w twojej liscie. +Kontynuowac?</translation> </message> @@ -193,3 +196,3 @@ Continue?</source> <source>Yes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tak</translation> </message> @@ -197,3 +200,3 @@ Continue?</source> <source>No</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NIe</translation> </message> @@ -201,3 +204,3 @@ Continue?</source> <source>Remove Playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun liste?</translation> </message> @@ -206,3 +209,4 @@ Continue?</source> this playlist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naprawde chcesz usunac +liste?</translation> </message> @@ -210,3 +214,3 @@ this playlist?</source> <source>Properties</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wlasciwosci</translation> </message> @@ -214,3 +218,3 @@ this playlist?</source> <source>Play Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odtwarzaj wybrane</translation> </message> |