author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pl/opie-console.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/pl/opie-console.ts | 20 |
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts index ae0a37e..cd412e7 100644 --- a/i18n/pl/opie-console.ts +++ b/i18n/pl/opie-console.ts @@ -666,267 +666,247 @@ <source>Receiving...</source> <translation>Odbieranie...</translation> </message> <message> <source>Cancelled</source> <translation>Anulowany</translation> </message> <message> <source>The file transfer has been cancelled.</source> <translation>Transfer pliku zostal anulowany.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Blad</translation> </message> <message> <source>Operation not supported.</source> <translation>Operacja nie obslugiwana.</translation> </message> <message> <source>Transfer could not be started.</source> <translation>Transfer nie mogl byc rozpoczety.</translation> </message> <message> <source>No error.</source> <translation>Brak bledu.</translation> </message> <message> <source>Undefined error occured.</source> <translation>Wystapil niezdefiniowany blad.</translation> </message> <message> <source>Incomplete transfer.</source> <translation>Niekompletny transfer.</translation> </message> <message> <source>Unknown error occured.</source> <translation>Wystapil nieznany blad.</translation> </message> <message> <source>Sent</source> <translation>Wyslany</translation> </message> <message> <source>File has been sent.</source> <translation>Plik zostal wyslany.</translation> </message> <message> <source>Received</source> <translation>Odebrany</translation> </message> <message> <source>File has been received.</source> <translation>Plik zostal odebrany.</translation> </message> <message> <source>Profile name</source> <translation>Nazwa profilu</translation> </message> <message> <source>Profile</source> <translation>Profil</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Polaczenie</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Special Keys</source> <translation>Klawisze specjalne</translation> </message> <message> <source>Invalid profile</source> <translation>Nieprawidlowy profil</translation> </message> <message> <source>Please enter a profile name.</source> <translation>Podaj nazwe profilu.</translation> </message> <message> <source>Z-Modem</source> <translation>Z-Modem</translation> </message> <message> <source>Y-Modem</source> <translation>Y-Modem</translation> </message> <message> <source>X-Modem</source> <translation>X-Modem</translation> </message> <message> <source>Serial</source> <translation>Szeregowy</translation> </message> <message> <source>Modem</source> <translation>Modem</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation>Lokalna konsola</translation> </message> <message> <source>Default Terminal</source> <translation>Domyslny terminal</translation> </message> <message> <source>Default Keyboard</source> <translation>Domyslna klawiatura</translation> </message> <message> <source>SynchronizedFile</source> <translation>PlikZsynchronizowany</translation> </message> <message> <source>Dialing number: %1</source> <translation>Wybieranie numeru: %1</translation> </message> <message> <source>Failure</source> <translation>Porazka</translation> </message> <message> - <source>Dialing the number failed.</source> - <translation type="obsolete">Wybieranie numeru nie powiodlo sie.</translation> - </message> - <message> <source>Cancelling...</source> <translation>Anulowanie...</translation> </message> <message> <source>Searching modem</source> <translation>Szukanie modemu</translation> </message> <message> <source>Initializing...</source> <translation>Inicjalizacja...</translation> </message> <message> <source>Reset speakers</source> <translation>Zeruj glosniki</translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> <translation>Wylaczanie dzwieku dzwonienia</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> <translation>Wybierz numer</translation> </message> <message> <source>Line busy, redialing number</source> <translation>Linia zajeta, ponowne wybieranie</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation>Polaczenie nawiazane</translation> </message> <message> <source>Dismiss</source> <translation>Rozlacz</translation> </message> <message> <source><qt>Dialing the number failed.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Fixing up Embedix</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Urzadzenie</translation> </message> </context> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> <source>Terminal Type</source> <translation>Typ terminalu</translation> </message> <message> <source>Color scheme</source> <translation>Schemat kolorow</translation> </message> <message> - <source>Font size</source> - <translation type="obsolete">Rozmiar czcionki</translation> - </message> - <message> - <source>small</source> - <translation type="obsolete">mala</translation> - </message> - <message> - <source>medium</source> - <translation type="obsolete">srednia</translation> - </message> - <message> - <source>large</source> - <translation type="obsolete">wielka</translation> - </message> - <message> <source>Line-break conversions</source> <translation>Konwersje lamania linii</translation> </message> <message> <source>Inbound</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Outbound</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> <source>Local echo</source> <translation>Lokalne echo</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>Zawijanie linii</translation> </message> <message> <source>VT 100</source> <translation>VT 100</translation> </message> <message> <source>VT 102</source> <translation>VT 102</translation> </message> <message> <source>Linux Console</source> <translation>Konsola Linuksowa</translation> </message> <message> <source>X-Terminal</source> <translation>X-Terminal</translation> </message> <message> <source>black on white</source> <translation>czarny na bialym</translation> </message> <message> <source>white on black</source> <translation>bialy na czarnym</translation> </message> <message> <source>green on black</source> <translation>zielony na czarnym</translation> </message> <message> <source>orange on black</source> <translation>pomaranczowy na czarnym</translation> </message> </context> </TS> |