summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/opie-console.ts
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pl/opie-console.ts
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/pl/opie-console.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/opie-console.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pl/opie-console.ts b/i18n/pl/opie-console.ts
index ae0a37e..cd412e7 100644
--- a/i18n/pl/opie-console.ts
+++ b/i18n/pl/opie-console.ts
@@ -1,932 +1,912 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>ATConfigDialog</name>
<message>
<source>Dialing parameter setup</source>
<translation>Ustawienia parametru dzwonienia</translation>
</message>
<message>
<source>Settings1</source>
<translation>Ustawienia1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings2</source>
<translation>Ustawienia2</translation>
</message>
<message>
<source>Init string </source>
<translation>Ciag Init</translation>
</message>
<message>
<source>Reset string </source>
<translation>Ciag Reset</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #1 </source>
<translation>Prefiks dzwonienia #1</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #1 </source>
<translation>Sufiks dzwonienia #1</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #2 </source>
<translation>Prefiks dzwonienia #2</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #2 </source>
<translation>Sufiks dzwonienia #2</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing prefix #3 </source>
<translation>Prefiks dzwonienia #3</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing suffix #3 </source>
<translation>Sufiks dzwonienia #3</translation>
</message>
<message>
<source>Connect string </source>
<translation>Ciag Connect</translation>
</message>
<message>
<source>Hang-up string </source>
<translation>Ciag Hang-up</translation>
</message>
<message>
<source>Dial time </source>
<translation>Czas dzwonienia</translation>
</message>
<message>
<source>Delay before redial </source>
<translation>Opoznienie pomiedzy probami</translation>
</message>
<message>
<source>Number of tries </source>
<translation>Liczba prob</translation>
</message>
<message>
<source>DTR drop time (0=no) </source>
<translation>Czas porzucenia DTR (0=nie)</translation>
</message>
<message>
<source>Auto bps detect </source>
<translation>Automatyczne wykrywanie bps</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
<source>Modem has DCD line </source>
<translation>Modem ma linie DCD</translation>
</message>
<message>
<source>Multi-line untag </source>
<translation>Wieloliniowe odznaczanie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BTConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Urzadzenie</translation>
</message>
<message>
<source>Or peer mac address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Edit Connection Profile</source>
<translation>Edytuj profil polaczenia</translation>
</message>
<message>
<source>New Connection</source>
<translation>Nowe polaczenie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigureBase</name>
<message>
<source>Configure</source>
<translation>Konfiguruj</translation>
</message>
<message>
<source>Profile Name</source>
<translation>Nazwa profilu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edytuj</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Usun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConsoleConfigWidget</name>
<message>
<source>Command to execute</source>
<translation>Polecenie do wykonania</translation>
</message>
<message>
<source>Environment Variables</source>
<translation>Zmienne srodowiskowe</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Wartosc</translation>
</message>
<message>
<source>Name :</source>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<source>Value :</source>
<translation>Wartosc:</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Usun</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialDialog</name>
<message>
<source>Enter number</source>
<translation>Wpisz numer</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source>
<translation>Wpisz numer, na ktory chcesz dzwonic. Gdy skonczysz wcisnij ok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditBase</name>
<message>
<source>Editor Base</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Terminal Emulation:</source>
<translation>Emulacja terminala:</translation>
</message>
<message>
<source>IO Layer:</source>
<translation>Warstwa IO:</translation>
</message>
<message>
<source>Look</source>
<translation>Wyglad</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground:</source>
<translation>Wierzch:</translation>
</message>
<message>
<source>Black</source>
<translation>Czarny</translation>
</message>
<message>
<source>White</source>
<translation>Bialy</translation>
</message>
<message>
<source>Gray</source>
<translation>Szary</translation>
</message>
<message>
<source>Background:</source>
<translation>Tlo:</translation>
</message>
<message>
<source>Font:</source>
<translation>Czcionka:</translation>
</message>
<message>
<source>Micro</source>
<translation>Mikro</translation>
</message>
<message>
<source>Small</source>
<translation>Mala</translation>
</message>
<message>
<source>Medium</source>
<translation>Srednia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileReceive</name>
<message>
<source>Could not start</source>
<translation>Nie mozna rozpoczac</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTransfer</name>
<message>
<source>Was not able to fork</source>
<translation>Nie byl w stanie wykonac &quot;fork&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Could not start</source>
<translation>Nie mozna rozpoczac</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunctionKeyboardConfig</name>
<message>
<source>Dimensions</source>
<translation>Wymiary</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Key</source>
<translation>Edycja Klawisza</translation>
</message>
<message>
<source>Rows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Q Keycode</source>
<comment>Qt Key Code for the OnScreen Keyboard</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unicode Value</source>
<comment>The Unicode value of the key</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOLayerBase</name>
<message>
<source>Speed</source>
<translation>Szybkosc</translation>
</message>
<message>
<source>Flow control</source>
<translation>Kontrola przeplywu</translation>
</message>
<message>
<source>Hardware</source>
<translation>Sprzet</translation>
</message>
<message>
<source>Software</source>
<translation>Oprogramowanie</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Brak</translation>
</message>
<message>
<source>Parity</source>
<translation>Parzystosc</translation>
</message>
<message>
<source>Odd</source>
<translation>Nieparzysty</translation>
</message>
<message>
<source>Even</source>
<translation>Parzysty</translation>
</message>
<message>
<source>Data Bits</source>
<translation>Bity Danych</translation>
</message>
<message>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Bits</source>
<translation>Bity Zatrzymania</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<source>1.5</source>
<translation>1.5</translation>
</message>
<message>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<source>115200 baud</source>
<translation>115200 bodow</translation>
</message>
<message>
<source>57600 baud</source>
<translation>57600 bodow</translation>
</message>
<message>
<source>38400 baud</source>
<translation>38400 bodow</translation>
</message>
<message>
<source>19200 baud</source>
<translation>19200 bodow</translation>
</message>
<message>
<source>9600 baud</source>
<translation>9600 bodow</translation>
</message>
<message>
<source>4800 baud</source>
<translation type="unfinished">4800 bodow</translation>
</message>
<message>
<source>2400 baud</source>
<translation type="unfinished">2400 bodow</translation>
</message>
<message>
<source>1200 baud</source>
<translation type="unfinished">1200 bodow</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOSerial</name>
<message>
<source>Not connected</source>
<translation>Nie polaczony</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid baud rate</source>
<translation>Zla liczba bodow</translation>
</message>
<message>
<source>Device is already connected</source>
<translation>Urzadzenie jest juz polaczone</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IrdaConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Urzadzenie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Configure Profiles</source>
<translation>Konfiguruj profile</translation>
</message>
<message>
<source>New Connection</source>
<translation>Nowe polaczenie</translation>
</message>
<message>
<source>Save Connection</source>
<translation>Zapisz polaczenie</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Polacz</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Rozlacz</translation>
</message>
<message>
<source>QuickLaunch</source>
<translation>SzybkiStart</translation>
</message>
<message>
<source>The shell button launches the &quot;default&quot; profile. If there is none default values are taken</source>
<translation>Przycisk powloki uruchamia &quot;domyslny&quot; profil. Jesli nie ma zadnego przyjmowane sa domyslne wartosci</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer file...</source>
<translation>Transfer pliku...</translation>
</message>
<message>
<source>Line wrap</source>
<translation>Zawijanie linii</translation>
</message>
<message>
<source>Full screen</source>
<translation>Pelny ekran</translation>
</message>
<message>
<source>Save history</source>
<translation>Zapisz historie</translation>
</message>
<message>
<source>Terminate</source>
<translation>Zabij</translation>
</message>
<message>
<source>Close Window</source>
<translation>Zamknij okno</translation>
</message>
<message>
<source>Run Script</source>
<translation>Uruchom skrypt</translation>
</message>
<message>
<source>Record Script</source>
<translation>Nagraj skrypt</translation>
</message>
<message>
<source>Save Script</source>
<translation>Zapisz skrypt</translation>
</message>
<message>
<source>Open Keyboard...</source>
<translation>Otworz klawiature...</translation>
</message>
<message>
<source>New from Profile</source>
<translation>Nowy z Profilu</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Polaczenie</translation>
</message>
<message>
<source>Scripts</source>
<translation>Skrypty</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
<source>Paste</source>
<translation>Wklej</translation>
</message>
<message>
<source>Script</source>
<translation>Skrypt</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;There is no Connection.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Nie ma polaczenia.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historia</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
<translation>Nowy profil</translation>
</message>
<message>
<source>Save Profile</source>
<translation>Zapisz profil</translation>
</message>
<message>
<source>Start log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModemConfigWidget</name>
<message>
<source>Modem is attached to:</source>
<translation>Modem jest podlaczony do:</translation>
</message>
<message>
<source>Enter telefon number here:</source>
<translation>Wpisz tu domyslny numer telefonu:</translation>
</message>
<message>
<source>AT commands</source>
<translation>Polecenia AT</translation>
</message>
<message>
<source>Enter number</source>
<translation>Wpisz numer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NoOptions</name>
<message>
<source>This Plugin does not support any configurations</source>
<translation>Ta Wtyczka nie obsluguje zadnej konfiguracji</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileEditorDialog</name>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Polaczenie</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Auto connect after load</source>
<translation>Polacz automatycznie po zaladowaniu</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
<translation>Lokalna konsola</translation>
</message>
<message>
<source>New Profile</source>
<translation>Nowy profil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Opie Console</source>
<translation>Konsola Opie</translation>
</message>
<message>
<source>Failed</source>
<translation>Porazka</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting failed for this session.</source>
<translation>Polaczenie dla tej sesji nie udalo sie.</translation>
</message>
<message>
<source>Session failed</source>
<translation>Sesja sie nie powiodla</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Cannot open session: Not all components were found.&lt;/qt&gt;</source>
<translation>&lt;qt&gt;Nie mozna otworzyc sesji: Nie znaleziono wszystkich komponentow.&lt;/qt&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer mode</source>
<translation>Tryb transferu</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Wyslij</translation>
</message>
<message>
<source>Receive</source>
<translation>Odbierz</translation>
</message>
<message>
<source>Send file</source>
<translation>Wyslij plik</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer protocol</source>
<translation>Protokol transferu</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Postep</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
<translation>Gotowy</translation>
</message>
<message>
<source>Start transfer</source>
<translation>Rozpocznij transfer</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>File transfer</source>
<translation>Transfer pliku</translation>
</message>
<message>
<source>Attention</source>
<translation>Uwaga</translation>
</message>
<message>
<source>No file has been specified.</source>
<translation>Nie zostal okreslony zaden plik.</translation>
</message>
<message>
<source>Sending...</source>
<translation>Wysylanie...</translation>
</message>
<message>
<source>Receiving...</source>
<translation>Odbieranie...</translation>
</message>
<message>
<source>Cancelled</source>
<translation>Anulowany</translation>
</message>
<message>
<source>The file transfer has been cancelled.</source>
<translation>Transfer pliku zostal anulowany.</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Blad</translation>
</message>
<message>
<source>Operation not supported.</source>
<translation>Operacja nie obslugiwana.</translation>
</message>
<message>
<source>Transfer could not be started.</source>
<translation>Transfer nie mogl byc rozpoczety.</translation>
</message>
<message>
<source>No error.</source>
<translation>Brak bledu.</translation>
</message>
<message>
<source>Undefined error occured.</source>
<translation>Wystapil niezdefiniowany blad.</translation>
</message>
<message>
<source>Incomplete transfer.</source>
<translation>Niekompletny transfer.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured.</source>
<translation>Wystapil nieznany blad.</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Wyslany</translation>
</message>
<message>
<source>File has been sent.</source>
<translation>Plik zostal wyslany.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Odebrany</translation>
</message>
<message>
<source>File has been received.</source>
<translation>Plik zostal odebrany.</translation>
</message>
<message>
<source>Profile name</source>
<translation>Nazwa profilu</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Polaczenie</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Special Keys</source>
<translation>Klawisze specjalne</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid profile</source>
<translation>Nieprawidlowy profil</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a profile name.</source>
<translation>Podaj nazwe profilu.</translation>
</message>
<message>
<source>Z-Modem</source>
<translation>Z-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Y-Modem</source>
<translation>Y-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>X-Modem</source>
<translation>X-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Szeregowy</translation>
</message>
<message>
<source>Modem</source>
<translation>Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
<translation>Lokalna konsola</translation>
</message>
<message>
<source>Default Terminal</source>
<translation>Domyslny terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Default Keyboard</source>
<translation>Domyslna klawiatura</translation>
</message>
<message>
<source>SynchronizedFile</source>
<translation>PlikZsynchronizowany</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing number: %1</source>
<translation>Wybieranie numeru: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Porazka</translation>
</message>
<message>
- <source>Dialing the number failed.</source>
- <translation type="obsolete">Wybieranie numeru nie powiodlo sie.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>Anulowanie...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching modem</source>
<translation>Szukanie modemu</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing...</source>
<translation>Inicjalizacja...</translation>
</message>
<message>
<source>Reset speakers</source>
<translation>Zeruj glosniki</translation>
</message>
<message>
<source>Turning off dialtone</source>
<translation>Wylaczanie dzwieku dzwonienia</translation>
</message>
<message>
<source>Dial number</source>
<translation>Wybierz numer</translation>
</message>
<message>
<source>Line busy, redialing number</source>
<translation>Linia zajeta, ponowne wybieranie</translation>
</message>
<message>
<source>Connection established</source>
<translation>Polaczenie nawiazane</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Rozlacz</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fixing up Embedix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Urzadzenie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerminalWidget</name>
<message>
<source>Terminal Type</source>
<translation>Typ terminalu</translation>
</message>
<message>
<source>Color scheme</source>
<translation>Schemat kolorow</translation>
</message>
<message>
- <source>Font size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar czcionki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="obsolete">mala</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="obsolete">srednia</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="obsolete">wielka</translation>
- </message>
- <message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Konwersje lamania linii</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
<source>Local echo</source>
<translation>Lokalne echo</translation>
</message>
<message>
<source>Line wrap</source>
<translation>Zawijanie linii</translation>
</message>
<message>
<source>VT 100</source>
<translation>VT 100</translation>
</message>
<message>
<source>VT 102</source>
<translation>VT 102</translation>
</message>
<message>
<source>Linux Console</source>
<translation>Konsola Linuksowa</translation>
</message>
<message>
<source>X-Terminal</source>
<translation>X-Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>black on white</source>
<translation>czarny na bialym</translation>
</message>
<message>
<source>white on black</source>
<translation>bialy na czarnym</translation>
</message>
<message>
<source>green on black</source>
<translation>zielony na czarnym</translation>
</message>
<message>
<source>orange on black</source>
<translation>pomaranczowy na czarnym</translation>
</message>
</context>
</TS>