author | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
---|---|---|
committer | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
commit | 64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (unidiff) | |
tree | a5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/opieftp.ts | |
parent | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff) | |
download | opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2 |
Polished Polish translations:
- added Polish chars
- updated some strings
- added some strings
-rw-r--r-- | i18n/pl/opieftp.ts | 233 |
1 files changed, 115 insertions, 118 deletions
diff --git a/i18n/pl/opieftp.ts b/i18n/pl/opieftp.ts index 95a10e6..6c2193f 100644 --- a/i18n/pl/opieftp.ts +++ b/i18n/pl/opieftp.ts | |||
@@ -1,253 +1,250 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS> |
2 | <context> | 2 | <TS> |
3 | <context> | ||
3 | <name>OpieFtp</name> | 4 | <name>OpieFtp</name> |
4 | <message> | 5 | <message> |
5 | <source>OpieFtp</source> | 6 | <source>OpieFtp</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 7 | <translation type="unfinished" /> |
7 | </message> | 8 | </message> |
8 | <message> | 9 | <message> |
9 | <source>Connection</source> | 10 | <source>Connection</source> |
10 | <translation>Polaczenia</translation> | 11 | <translation>Połączenia</translation> |
11 | </message> | 12 | </message> |
12 | <message> | 13 | <message> |
13 | <source>Local</source> | 14 | <source>Local</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 15 | <translation type="unfinished" /> |
15 | </message> | 16 | </message> |
16 | <message> | 17 | <message> |
17 | <source>Remote</source> | 18 | <source>Remote</source> |
18 | <translation>Zdalne</translation> | 19 | <translation>Zdalne</translation> |
19 | </message> | 20 | </message> |
20 | <message> | 21 | <message> |
21 | <source>View</source> | 22 | <source>View</source> |
22 | <translation>Widok</translation> | 23 | <translation>Widok</translation> |
23 | </message> | 24 | </message> |
24 | <message> | 25 | <message> |
25 | <source>New</source> | 26 | <source>New</source> |
26 | <translation>Nowy</translation> | 27 | <translation>Nowy</translation> |
27 | </message> | 28 | </message> |
28 | <message> | 29 | <message> |
29 | <source>Connect</source> | 30 | <source>Connect</source> |
30 | <translation>Polacz</translation> | 31 | <translation>Połącz</translation> |
31 | </message> | 32 | </message> |
32 | <message> | 33 | <message> |
33 | <source>Disconnect</source> | 34 | <source>Disconnect</source> |
34 | <translation>Rozlacz</translation> | 35 | <translation>Rozłącz</translation> |
35 | </message> | 36 | </message> |
36 | <message> | 37 | <message> |
37 | <source>Show Hidden Files</source> | 38 | <source>Show Hidden Files</source> |
38 | <translation>Pokaz ukryte pliki</translation> | 39 | <translation>Pokaz ukryte pliki</translation> |
39 | </message> | 40 | </message> |
40 | <message> | 41 | <message> |
41 | <source>Upload</source> | 42 | <source>Upload</source> |
42 | <translation>Zaladuj</translation> | 43 | <translation>Załaduj</translation> |
43 | </message> | 44 | </message> |
44 | <message> | 45 | <message> |
45 | <source>Make Directory</source> | 46 | <source>Make Directory</source> |
46 | <translation>Nowy katalog</translation> | 47 | <translation>Nowy katalog</translation> |
47 | </message> | 48 | </message> |
48 | <message> | 49 | <message> |
49 | <source>Rename</source> | 50 | <source>Rename</source> |
50 | <translation>Zmien nazwe</translation> | 51 | <translation>Zmień nazwę</translation> |
51 | </message> | 52 | </message> |
52 | <message> | 53 | <message> |
53 | <source>Delete</source> | 54 | <source>Delete</source> |
54 | <translation>Usun</translation> | 55 | <translation>Usuń</translation> |
55 | </message> | 56 | </message> |
56 | <message> | 57 | <message> |
57 | <source>Download</source> | 58 | <source>Download</source> |
58 | <translation type="unfinished"></translation> | 59 | <translation type="unfinished" /> |
59 | </message> | 60 | </message> |
60 | <message> | 61 | <message> |
61 | <source>Switch to Local</source> | 62 | <source>Switch to Local</source> |
62 | <translation>Przelacz na lokalny</translation> | 63 | <translation>Przełącz na lokalny</translation> |
63 | </message> | 64 | </message> |
64 | <message> | 65 | <message> |
65 | <source>Switch to Remote</source> | 66 | <source>Switch to Remote</source> |
66 | <translation>Przelacz na zdalny</translation> | 67 | <translation>Przełącz na zdalny</translation> |
67 | </message> | 68 | </message> |
68 | <message> | 69 | <message> |
69 | <source>Switch to Config</source> | 70 | <source>Switch to Config</source> |
70 | <translation>Przelacz na konfiguracje</translation> | 71 | <translation>Przełącz na konfiguracje</translation> |
71 | </message> | 72 | </message> |
72 | <message> | 73 | <message> |
73 | <source>File</source> | 74 | <source>File</source> |
74 | <translation>Plik</translation> | 75 | <translation>Plik</translation> |
75 | </message> | 76 | </message> |
76 | <message> | 77 | <message> |
77 | <source>Size</source> | 78 | <source>Size</source> |
78 | <translation>Rozmiar</translation> | 79 | <translation>Rozmiar</translation> |
79 | </message> | 80 | </message> |
80 | <message> | 81 | <message> |
81 | <source>Date</source> | 82 | <source>Date</source> |
82 | <translation>Data</translation> | 83 | <translation>Data</translation> |
83 | </message> | 84 | </message> |
84 | <message> | 85 | <message> |
85 | <source>Dir</source> | 86 | <source>Dir</source> |
86 | <translation>Katalog</translation> | 87 | <translation>Katalog</translation> |
87 | </message> | 88 | </message> |
88 | <message> | 89 | <message> |
89 | <source>Username</source> | 90 | <source>Username</source> |
90 | <translation>Username</translation> | 91 | <translation>Username</translation> |
91 | </message> | 92 | </message> |
92 | <message> | 93 | <message> |
93 | <source>Password</source> | 94 | <source>Password</source> |
94 | <translation>Haslo</translation> | 95 | <translation>Hasło</translation> |
95 | </message> | 96 | </message> |
96 | <message> | 97 | <message> |
97 | <source>Remote server</source> | 98 | <source>Remote server</source> |
98 | <translation>Zdalny serwer</translation> | 99 | <translation>Zdalny serwer</translation> |
99 | </message> | 100 | </message> |
100 | <message> | 101 | <message> |
101 | <source>Remote path</source> | 102 | <source>Remote path</source> |
102 | <translation>Zdalna sciezka</translation> | 103 | <translation>Zdalna ścieżka</translation> |
103 | </message> | 104 | </message> |
104 | <message> | 105 | <message> |
105 | <source>Port</source> | 106 | <source>Port</source> |
106 | <translation type="unfinished"></translation> | 107 | <translation type="unfinished" /> |
107 | </message> | 108 | </message> |
108 | <message> | 109 | <message> |
109 | <source>Config</source> | 110 | <source>Config</source> |
110 | <translation>Ustawienia</translation> | 111 | <translation>Ustawienia</translation> |
111 | </message> | 112 | </message> |
112 | <message> | 113 | <message> |
113 | <source>Ftp</source> | 114 | <source>Ftp</source> |
114 | <translation type="unfinished"></translation> | 115 | <translation type="unfinished" /> |
115 | </message> | 116 | </message> |
116 | <message> | 117 | <message> |
117 | <source>Please set the server info</source> | 118 | <source>Please set the server info</source> |
118 | <translation>Prosze ustawic informacje o serwerze</translation> | 119 | <translation>Proszę ustawić informacje o serwerze</translation> |
119 | </message> | 120 | </message> |
120 | <message> | 121 | <message> |
121 | <source>Ok</source> | 122 | <source>Ok</source> |
122 | <translation type="unfinished"></translation> | 123 | <translation type="unfinished" /> |
123 | </message> | 124 | </message> |
124 | <message> | 125 | <message> |
125 | <source>Note</source> | 126 | <source>Note</source> |
126 | <translation>Notatka</translation> | 127 | <translation>Notatka</translation> |
127 | </message> | 128 | </message> |
128 | <message> | 129 | <message> |
129 | <source>Unable to connect to | 130 | <source>Unable to connect to |
130 | </source> | 131 | </source> |
131 | <translation>Nie moge polaczyc do | 132 | <translation>Nie mogę połączyć do |
132 | </translation> | 133 | </translation> |
133 | </message> | 134 | </message> |
134 | <message> | 135 | <message> |
135 | <source>Unable to log in | 136 | <source>Unable to log in |
136 | </source> | 137 | </source> |
137 | <translation>Nie moge sie zalogowac w | 138 | <translation>Nie mogę sie zalogować w |
138 | </translation> | 139 | </translation> |
139 | </message> | 140 | </message> |
140 | <message> | 141 | <message> |
141 | <source>Unable to upload | 142 | <source>Unable to upload |
142 | </source> | 143 | </source> |
143 | <translation>Nie moge zaladowac | 144 | <translation>Nie mogę załadować</translation> |
144 | </translation> | ||
145 | </message> | 145 | </message> |
146 | <message> | 146 | <message> |
147 | <source>Cannot upload directories</source> | 147 | <source>Cannot upload directories</source> |
148 | <translation>Nie moge zaladowac katalogow</translation> | 148 | <translation>Nie mogę załadować katalogów</translation> |
149 | </message> | 149 | </message> |
150 | <message> | 150 | <message> |
151 | <source>Unable to download | 151 | <source>Unable to download |
152 | </source> | 152 | </source> |
153 | <translation>Nie moge sciagnac | 153 | <translation>Nie mogę ściągnąć</translation> |
154 | </translation> | ||
155 | </message> | 154 | </message> |
156 | <message> | 155 | <message> |
157 | <source>Unable to list the directory | 156 | <source>Unable to list the directory |
158 | </source> | 157 | </source> |
159 | <translation>Nie moge wylistowac katalogu | 158 | <translation>Nie mogę wylistować katalogu |
160 | </translation> | 159 | </translation> |
161 | </message> | 160 | </message> |
162 | <message> | 161 | <message> |
163 | <source>Unable to change directories | 162 | <source>Unable to change directories |
164 | </source> | 163 | </source> |
165 | <translation>Nie moge zmienic katalogow | 164 | <translation>Nie mogę zmienić katalogów</translation> |
166 | </translation> | ||
167 | </message> | 165 | </message> |
168 | <message> | 166 | <message> |
169 | <source>Unable to cd up | 167 | <source>Unable to cd up |
170 | </source> | 168 | </source> |
171 | <translation>Nie moge zmienic katalogu w gore | 169 | <translation>Nie mogę zmienić katalogu w gore |
172 | </translation> | 170 | </translation> |
173 | </message> | 171 | </message> |
174 | <message> | 172 | <message> |
175 | <source>Unable to get working dir | 173 | <source>Unable to get working dir |
176 | </source> | 174 | </source> |
177 | <translation>Nie moge pobrac katalogu | 175 | <translation>Nie mogę pobrać katalogu |
178 | </translation> | 176 | </translation> |
179 | </message> | 177 | </message> |
180 | <message> | 178 | <message> |
181 | <source>Change Directory</source> | 179 | <source>Change Directory</source> |
182 | <translation>Zmien katalog</translation> | 180 | <translation>Zmień katalog</translation> |
183 | </message> | 181 | </message> |
184 | <message> | 182 | <message> |
185 | <source>Do you really want to delete | 183 | <source>Do you really want to delete |
186 | </source> | 184 | </source> |
187 | <translation>Naprawde chcesz skasowac | 185 | <translation>Naprawdę chcesz skasować</translation> |
188 | </translation> | ||
189 | </message> | 186 | </message> |
190 | <message> | 187 | <message> |
191 | <source> ? | 188 | <source> ? |
192 | It must be empty</source> | 189 | It must be empty</source> |
193 | <translation> ? | 190 | <translation> ? |
194 | To musi byc puste</translation> | 191 | To musi być puste</translation> |
195 | </message> | 192 | </message> |
196 | <message> | 193 | <message> |
197 | <source>Yes</source> | 194 | <source>Yes</source> |
198 | <translation>Tak</translation> | 195 | <translation>Tak</translation> |
199 | </message> | 196 | </message> |
200 | <message> | 197 | <message> |
201 | <source>No</source> | 198 | <source>No</source> |
202 | <translation>Nie</translation> | 199 | <translation>Nie</translation> |
203 | </message> | 200 | </message> |
204 | <message> | 201 | <message> |
205 | <source>Unable to make directory | 202 | <source>Unable to make directory |
206 | </source> | 203 | </source> |
207 | <translation>Nie moge utworzyc katalogu | 204 | <translation>Nie mogę utworzyć katalogu |
208 | </translation> | 205 | </translation> |
209 | </message> | 206 | </message> |
210 | <message> | 207 | <message> |
211 | <source>Unable to remove directory | 208 | <source>Unable to remove directory |
212 | </source> | 209 | </source> |
213 | <translation>Nie moge usunac katalogu | 210 | <translation>Nie mogę usunąć katalogu |
214 | </translation> | 211 | </translation> |
215 | </message> | 212 | </message> |
216 | <message> | 213 | <message> |
217 | <source>Unable to delete file | 214 | <source>Unable to delete file |
218 | </source> | 215 | </source> |
219 | <translation>Nie moge usunac pliku | 216 | <translation>Nie mogę usunąć pliku |
220 | </translation> | 217 | </translation> |
221 | </message> | 218 | </message> |
222 | <message> | 219 | <message> |
223 | <source>Unable to rename file | 220 | <source>Unable to rename file |
224 | </source> | 221 | </source> |
225 | <translation>Nie moge zmienic nazwy | 222 | <translation>Nie mogę zmienić nazwy |
226 | </translation> | 223 | </translation> |
227 | </message> | 224 | </message> |
228 | <message> | 225 | <message> |
229 | <source>Could not rename</source> | 226 | <source>Could not rename</source> |
230 | <translation>Nie moge zmienic nazwy</translation> | 227 | <translation>Nie mogę zmienić nazwy</translation> |
231 | </message> | 228 | </message> |
232 | <message> | 229 | <message> |
233 | <source>That directory does not exist</source> | 230 | <source>That directory does not exist</source> |
234 | <translation>Ten katalog nie istnieje</translation> | 231 | <translation>Ten katalog nie istnieje</translation> |
235 | </message> | 232 | </message> |
236 | <message> | 233 | <message> |
237 | <source>Rescan</source> | 234 | <source>Rescan</source> |
238 | <translation type="unfinished"></translation> | 235 | <translation type="unfinished" /> |
239 | </message> | 236 | </message> |
240 | <message> | 237 | <message> |
241 | <source>New Server name</source> | 238 | <source>New Server name</source> |
242 | <translation type="unfinished"></translation> | 239 | <translation type="unfinished" /> |
243 | </message> | 240 | </message> |
244 | <message> | 241 | <message> |
245 | <source>Sorry name already taken</source> | 242 | <source>Sorry name already taken</source> |
246 | <translation type="unfinished"></translation> | 243 | <translation type="unfinished" /> |
247 | </message> | 244 | </message> |
248 | <message> | 245 | <message> |
249 | <source>Add</source> | 246 | <source>Add</source> |
250 | <translation type="unfinished"></translation> | 247 | <translation type="unfinished" /> |
251 | </message> | 248 | </message> |
252 | </context> | 249 | </context> |
253 | </TS> | 250 | </TS> |