author | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
---|---|---|
committer | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
commit | 64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/packagemanager.ts | |
parent | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff) | |
download | opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2 |
Polished Polish translations:
- added Polish chars
- updated some strings
- added some strings
-rw-r--r-- | i18n/pl/packagemanager.ts | 926 |
1 files changed, 151 insertions, 775 deletions
diff --git a/i18n/pl/packagemanager.ts b/i18n/pl/packagemanager.ts index 906d99e..595d858 100644 --- a/i18n/pl/packagemanager.ts +++ b/i18n/pl/packagemanager.ts @@ -1,20 +1,3 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> -<context> - <name>CategoryFilterImpl</name> - <message> - <source>Category Filter</source> - <translation type="obsolete">Filtr kategorii</translation> - </message> - <message> - <source>Select one or more groups</source> - <translation type="obsolete">Wybierz jedna lub wiecej grup</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>DataManager</name> - <message> - <source>Reading configuration...</source> - <translation type="obsolete">Czytam konfiguracje...</translation> - </message> -</context> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> @@ -23,3 +6,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> + <translation>Wszystkie</translation> </message> @@ -27,3 +10,3 @@ <source>Installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zainstalowane</translation> </message> @@ -31,3 +14,3 @@ <source>Not installed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie zainstalowane</translation> </message> @@ -35,3 +18,3 @@ <source>Updated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zaktualizowane</translation> </message> @@ -39,3 +22,3 @@ <source>Filter packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -43,3 +26,3 @@ <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategoria:</translation> </message> @@ -47,3 +30,3 @@ <source>Names containing:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwy zawierające:</translation> </message> @@ -51,3 +34,3 @@ <source>With the status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -55,3 +38,3 @@ <source>Available from the following server:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dostępne z serwera:</translation> </message> @@ -59,3 +42,3 @@ <source>Installed on device at:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -63,3 +46,3 @@ <source>Tap here to filter package list by application category.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -67,3 +50,3 @@ <source>Select the application category to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -71,3 +54,3 @@ <source>Tap here to filter package list by package name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -75,3 +58,3 @@ <source>Enter the package name to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -79,3 +62,3 @@ <source>Tap here to filter package list by the package status.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -83,3 +66,3 @@ <source>Select the package status to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -87,3 +70,3 @@ <source>Tap here to filter package list by source server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -91,3 +74,3 @@ <source>Select the source server to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -95,3 +78,3 @@ <source>Tap here to filter package list by destination where the package is installed to on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -99,14 +82,3 @@ <source>Select the destination location to filter by here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>InputDialog</name> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <source>&Cancel</source> - <translation type="obsolete">&Anuluj</translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -117,3 +89,3 @@ <source>Destination</source> - <translation type="unfinished">Cel</translation> + <translation>Cel</translation> </message> @@ -121,3 +93,3 @@ <source>Space Avail</source> - <translation type="unfinished">Dostepna przestrzen</translation> + <translation>Dostępna przestrzeń</translation> </message> @@ -125,3 +97,3 @@ <source>Output</source> - <translation type="unfinished">Wyjscie</translation> + <translation>Wyjście</translation> </message> @@ -129,3 +101,3 @@ <source>Start</source> - <translation type="unfinished">Start</translation> + <translation>Start</translation> </message> @@ -133,3 +105,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opcje</translation> + <translation>Opcje</translation> </message> @@ -137,3 +109,3 @@ <source>Packages to </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -141,3 +113,3 @@ <source>install</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -145,3 +117,3 @@ <source>remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -149,3 +121,3 @@ <source>upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -153,3 +125,3 @@ <source>download</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -158,3 +130,3 @@ </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -162,3 +134,3 @@ <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished">Nieznany</translation> + <translation>Nieznany</translation> </message> @@ -166,3 +138,3 @@ <source>%1 Kb</source> - <translation type="unfinished">%1 Kb</translation> + <translation>%1 Kb</translation> </message> @@ -170,3 +142,3 @@ <source>Abort</source> - <translation type="unfinished">Przerwij</translation> + <translation>Przerwij</translation> </message> @@ -174,3 +146,3 @@ <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Zamknij</translation> + <translation>Zamknij</translation> </message> @@ -178,3 +150,3 @@ <source>Save output</source> - <translation type="unfinished">Zapisz wyjscie</translation> + <translation>Zapisz wyjście</translation> </message> @@ -182,3 +154,3 @@ <source>All</source> - <translation type="unfinished">Wszystkie</translation> + <translation>Wszystkie</translation> </message> @@ -186,213 +158,3 @@ <source>Text</source> - <translation type="unfinished">Tekst</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>InstallDlgImpl</name> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="obsolete">Zamknij</translation> - </message> - <message> - <source>Remove -</source> - <translation type="obsolete">Usun -</translation> - </message> - <message> - <source>Install -</source> - <translation type="obsolete">Instaluj</translation> - </message> - <message> - <source>Upgrade -</source> - <translation type="obsolete">Aktualizuj -</translation> - </message> - <message> - <source>(ReInstall)</source> - <translation type="obsolete">(Przeinstaluj)</translation> - </message> - <message> - <source>(Upgrade)</source> - <translation type="obsolete">(Aktualizuj)</translation> - </message> - <message> - <source>Destination</source> - <translation type="obsolete">Cel</translation> - </message> - <message> - <source>Space Avail</source> - <translation type="obsolete">Dostepna przestrzen</translation> - </message> - <message> - <source>Output</source> - <translation type="obsolete">Wyjscie</translation> - </message> - <message> - <source>Start</source> - <translation type="obsolete">Start</translation> - </message> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Opcje</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete">Tekst</translation> - </message> - <message> - <source>Abort</source> - <translation type="obsolete">Przerwij</translation> - </message> - <message> - <source> -**** User Clicked ABORT ***</source> - <translation type="obsolete"> -**** Uzytkownik wcisnal PRZERWIJ ***</translation> - </message> - <message> - <source>**** Process Aborted ****</source> - <translation type="obsolete">**** Proces przerwany ****</translation> - </message> - <message> - <source>Save output</source> - <translation type="obsolete">Zapisz wyjscie</translation> - </message> - <message> - <source>Unknown</source> - <translation type="obsolete">Nieznany</translation> - </message> - <message> - <source>%1 Kb</source> - <translation type="obsolete">%1 Kb</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>InstallOptionsDlgImpl</name> - <message> - <source>Options</source> - <translation type="obsolete">Opcje</translation> - </message> - <message> - <source>Force Depends</source> - <translation type="obsolete">Wymus zaleznosci</translation> - </message> - <message> - <source>Force Reinstall</source> - <translation type="obsolete">Wymus reinstalacje</translation> - </message> - <message> - <source>Force Remove</source> - <translation type="obsolete">Wymus usuniecie</translation> - </message> - <message> - <source>Force Overwrite</source> - <translation type="obsolete">Wymus nadpisanie</translation> - </message> - <message> - <source>Information Level</source> - <translation type="obsolete">Poziom informacji</translation> - </message> - <message> - <source>Errors only</source> - <translation type="obsolete">Tylko bledy</translation> - </message> - <message> - <source>Normal messages</source> - <translation type="obsolete">Normalne wiadomosci</translation> - </message> - <message> - <source>Informative messages</source> - <translation type="obsolete">Wiadomosci informujace</translation> - </message> - <message> - <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="obsolete">Komunikaty problemow</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Ipkg</name> - <message> - <source>Dealing with package %1</source> - <translation type="obsolete">Przetwarzanie pakietu %1</translation> - </message> - <message> - <source>Removing symbolic links... -</source> - <translation type="obsolete">Usuwanie linkow symbolicznych... -</translation> - </message> - <message> - <source>Creating symbolic links for %1.</source> - <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1.</translation> - </message> - <message> - <source>Creating symbolic links for %1</source> - <translation type="obsolete">Tworzenie linkow symbolicznych dla %1</translation> - </message> - <message> - <source>Finished</source> - <translation type="obsolete">Skonczone</translation> - </message> - <message> - <source>Removing status entry...</source> - <translation type="obsolete">Usuwanie wpisu statusu...</translation> - </message> - <message> - <source>status file - </source> - <translation type="obsolete">plik statusu -</translation> - </message> - <message> - <source>package - </source> - <translation type="obsolete">pakiet - </translation> - </message> - <message> - <source>Couldn't open status file - </source> - <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc pliku statusu - </translation> - </message> - <message> - <source>Couldn't create tempory status file - </source> - <translation type="obsolete">Nie mozna utworzyc tymczasowego pliku statusu - </translation> - </message> - <message> - <source>Couldn't start ipkg process</source> - <translation type="obsolete">Nie mozna rozpoczac procesu ipkg</translation> - </message> - <message> - <source>Could not open :</source> - <translation type="obsolete">Nie mozna otworzyc: </translation> - </message> - <message> - <source>Creating directory </source> - <translation type="obsolete">Tworzenie katalogu</translation> - </message> - <message> - <source>Linked %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">%1 zlinkowany do %2</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to link %1 to %2</source> - <translation type="obsolete">Nie udalo sie zlinkowanie %1 do %2</translation> - </message> - <message> - <source>Removed %1</source> - <translation type="obsolete">Usuniete %1</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to remove %1</source> - <translation type="obsolete">Nie udalo sie usuniecie %1</translation> - </message> - <message> - <source>Removed </source> - <translation type="obsolete">Usuniete</translation> - </message> - <message> - <source>Failed to remove </source> - <translation type="obsolete">Nie udalo sie usunac</translation> + <translation>Tekst</translation> </message> @@ -402,6 +164,2 @@ <message> - <source>AQPkg - Package Manager</source> - <translation type="obsolete">AQPkg - Manager Pakietow</translation> - </message> - <message> <source>Type the text to search for here.</source> @@ -410,12 +168,4 @@ <message> - <source>Click here to hide the Quick Jump toolbar.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu by ukryc listwe Quick Jump.</translation> - </message> - <message> <source>Update lists</source> - <translation>Aktualizuj liste</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to update package lists from servers.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby aktualizowac liste pakietow z serwera.</translation> + <translation>Aktualizuj listę</translation> </message> @@ -426,12 +176,4 @@ <message> - <source>Click here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby aktualizowac wszystkie zainstalowane pakiety, jasli dostepne sa nowsze wersje.</translation> - </message> - <message> <source>Download</source> - <translation>Sciagaj</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby sciagnac aktualnie wybrane pakiety.</translation> + <translation>Pobierz</translation> </message> @@ -442,6 +184,2 @@ <message> - <source>Click here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby instalowac, usunac lub aktualizowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> - </message> - <message> <source>Actions</source> @@ -454,6 +192,2 @@ <message> - <source>Click here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic dostepne pakiety, ktore nie zostaly zainstalowane.</translation> - </message> - <message> <source>Show installed packages</source> @@ -462,6 +196,2 @@ <message> - <source>Click here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety.</translation> - </message> - <message> <source>Show updated packages</source> @@ -470,22 +200,2 @@ <message> - <source>Click here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic zainstalowane na tym urzadzeniu pakiety, dla ktorych dostepne sa nowsze wersje.</translation> - </message> - <message> - <source>Filter by category</source> - <translation type="obsolete">Filtruj po kategorii</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to list packages belonging to one category.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyswietlic pakiety nalezace do jednej kategorii.</translation> - </message> - <message> - <source>Set filter category</source> - <translation type="obsolete">Ustaw kategorie filtrowania</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to change package category to used filter.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby zmienic kategorie pakietow w uzywanym filtrze.</translation> - </message> - <message> <source>Find</source> @@ -494,20 +204,4 @@ <message> - <source>Click here to search for text in package names.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wyszukac tekst w nazwach pakietow.</translation> - </message> - <message> <source>Find next</source> - <translation>Znajdz nastepny</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby znalezc nastepna nazwe pakietu zawierajaca szukany tekst.</translation> - </message> - <message> - <source>Quick Jump keypad</source> - <translation type="obsolete">Klawiatura Quick Jump</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to display/hide keypad to allow quick movement through the package list.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby pokazac/ukryc klawiature pozwalajaca na szybkie przegladanie listy pakietow.</translation> + <translation>Znajdź następny</translation> </message> @@ -522,18 +216,2 @@ <message> - <source>Click here to configure this application.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby skonfigurowac ta aplikacje.</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby ukryc pasek wyszukiwania.</translation> - </message> - <message> - <source>Servers:</source> - <translation type="obsolete">Serwery:</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to select a package feed.</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby wybrac zrodlo pakietow (feed).</translation> - </message> - <message> <source>Packages</source> @@ -542,71 +220,4 @@ <message> - <source>This is a listing of all packages for the server feed selected above. - -A blue dot next to the package name indicates that the package is currently installed. - -A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is available from the server feed. - -Click inside the box at the left to select a package.</source> - <translation type="obsolete">To jest lista wszystkich pakietow dostepnych z wybanego powyzej zrodla (feed). - -Niebieska kropka obok nazwy pakietu oznacza, ze jest on aktualnie zainstalowany. - -Niebieska kropka z gwiazdka oznacza, ze na serwerze jest dostepna nowsza wersja pakietu. - -Kliknij w okienko po lewej aby wybrac pakiet.</translation> - </message> - <message> <source>Remove</source> - <translation>Usun</translation> - </message> - <message> - <source>Click here to uninstall the currently selected package(s).</source> - <translation type="obsolete">Kliknij tu aby odinstalowac aktualnie wybrane pakiety.</translation> - </message> - <message> - <source>Building server list: -<byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="obsolete">Buduje liste serwerow: -<byte value="x9"/>%1</translation> - </message> - <message> - <source>Building package list for: -<byte value="x9"/>%1</source> - <translation type="obsolete">Buduje liste pakietow dla: -<byte value="x9"/>%1</translation> - </message> - <message> - <source>Refreshing server package lists</source> - <translation type="obsolete">Odswiezam liste pakietow serwera</translation> - </message> - <message> - <source>WARNING: Upgrading while -Opie/Qtopia is running -is NOT recommended! - -Are you sure? -</source> - <translation type="obsolete">OSTRZEZENIE: Aktualizacja w czasie -gdy dziala Opie/Qtopia -jest NIEZALECANE! - -Czy jestes pewien?</translation> - </message> - <message> - <source>Warning</source> - <translation type="obsolete">Ostrzezenie</translation> - </message> - <message> - <source>Upgrading installed packages</source> - <translation type="obsolete">Aktualizuje zainstalowane pakiety</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure you wish to delete -%1?</source> - <translation type="obsolete">Czy jestes pewien, ze chcesz usunac -%1?</translation> - </message> - <message> - <source>Are you sure?</source> - <translation type="obsolete">Czy jestes pewien?</translation> + <translation>Usuń</translation> </message> @@ -621,18 +232,2 @@ Czy jestes pewien?</translation> <message> - <source>Download to where</source> - <translation type="obsolete">Gdzie sciagac</translation> - </message> - <message> - <source>Enter path to download to</source> - <translation type="obsolete">Wpisz sciezke do ktorej sciagac</translation> - </message> - <message> - <source>Install Remote Package</source> - <translation type="obsolete">Instaluj Zdalny Pakiet</translation> - </message> - <message> - <source>Enter package location</source> - <translation type="obsolete">Wpisz lokalizacje pakietu</translation> - </message> - <message> <source>Nothing to do</source> @@ -642,3 +237,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>No packages selected</source> - <translation>Brak wybranych pakietow</translation> + <translation>Brak wybranych pakietów</translation> </message> @@ -649,32 +244,4 @@ Czy jestes pewien?</translation> <message> - <source>Do you wish to remove or reinstall -%1?</source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub przeinstalowac -%1?</translation> - </message> - <message> - <source>Remove or ReInstall</source> - <translation type="obsolete">Usun lub Przeinstaluj</translation> - </message> - <message> - <source>ReInstall</source> - <translation type="obsolete">Przeinstaluj</translation> - </message> - <message> - <source>Do you wish to remove or upgrade -%1?</source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz usunac lub aktualizowac -%1?</translation> - </message> - <message> - <source>Remove or Upgrade</source> - <translation type="obsolete">Usun lub Aktualizuj</translation> - </message> - <message> - <source>Updating Launcher...</source> - <translation type="obsolete">Aktualizuje Launcher...</translation> - </message> - <message> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -682,3 +249,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>Filter settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -686,3 +253,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>Package Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -690,3 +257,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>Update package information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -694,3 +261,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>Upgrade installed packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -698,3 +265,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>Enter path to download package to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -702,3 +269,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>Download packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -706,3 +273,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>Remove or upgrade</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -710,3 +277,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>Remove or reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -714,3 +281,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>Reinstall</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -718,3 +285,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>Config updated</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -722,3 +289,3 @@ Czy jestes pewien?</translation> <source>The configuration has been updated. Do you want to update server and package information now?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -732,3 +299,3 @@ A blue dot with a star indicates that a newer version of the package is availabl Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view package details.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -736,3 +303,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to update package lists from servers.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -740,3 +307,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to upgrade all installed packages if a newer version is available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -744,3 +311,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to download the currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -748,3 +315,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to install, remove or upgrade currently selected package(s).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -752,3 +319,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Install local package</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -756,3 +323,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to install a package file located on device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -760,3 +327,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to configure this application.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -764,3 +331,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to show packages available which have not been installed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -768,3 +335,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to show packages currently installed on this device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -772,3 +339,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to show packages currently installed on this device which have a newer version available.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -776,3 +343,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to apply current filter.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -780,3 +347,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to change the package filter criteria.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -784,3 +351,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to search for text in package names.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -788,3 +355,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to find the next package name containing the text you are searching for.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -792,3 +359,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to hide the find toolbar.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -796,3 +363,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Application Packages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -803,7 +370,7 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Linking packages installed in: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Error linkling '%1' to '%2'</source> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -811,3 +378,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Links removed for: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -818,3 +385,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Configuration</source> - <translation type="unfinished">Konfiguracja</translation> + <translation>Konfiguracja</translation> </message> @@ -822,3 +389,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Servers</source> - <translation type="unfinished">Serwery</translation> + <translation>Serwery</translation> </message> @@ -826,3 +393,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Destinations</source> - <translation type="unfinished">Cele</translation> + <translation>Cele</translation> </message> @@ -830,3 +397,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Proxies</source> - <translation type="unfinished">Proxy</translation> + <translation>Proxy</translation> </message> @@ -834,3 +401,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opcje</translation> + <translation>Opcje</translation> </message> @@ -838,3 +405,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>New</source> - <translation type="unfinished">Nowy</translation> + <translation>Nowy</translation> </message> @@ -842,23 +409,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">Usun</translation> - </message> - <message> - <source>Server</source> - <translation type="obsolete">Serwer</translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> - </message> - <message> - <source>Address:</source> - <translation type="obsolete">Adres:</translation> - </message> - <message> - <source>Active Server</source> - <translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation> - </message> - <message> - <source>Update</source> - <translation type="obsolete">Aktualizuj</translation> + <translation>Usuń</translation> </message> @@ -866,3 +413,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="unfinished">HTTP Proxy</translation> + <translation>HTTP Proxy</translation> </message> @@ -870,3 +417,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enabled</source> - <translation type="unfinished">Wlaczone</translation> + <translation>Włączone</translation> </message> @@ -874,3 +421,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>FTP Proxy</source> - <translation type="unfinished">FTP Proxy</translation> + <translation>FTP Proxy</translation> </message> @@ -878,3 +425,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Username:</source> - <translation type="unfinished">Nazwa uzytkownika:</translation> + <translation>Nazwa użytkownika:</translation> </message> @@ -882,3 +429,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Password:</source> - <translation type="unfinished">Haslo:</translation> + <translation>Hasło:</translation> </message> @@ -886,3 +433,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Force Depends</source> - <translation type="unfinished">Wymus zaleznosci</translation> + <translation>Wymuś zależności</translation> </message> @@ -890,3 +437,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Force Reinstall</source> - <translation type="unfinished">Wymus reinstalacje</translation> + <translation>Wymuś reinstalację</translation> </message> @@ -894,3 +441,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Force Remove</source> - <translation type="unfinished">Wymus usuniecie</translation> + <translation>Wymuś usuniecie</translation> </message> @@ -898,7 +445,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Force Overwrite</source> - <translation type="unfinished">Wymus nadpisanie</translation> - </message> - <message> - <source>Information Level</source> - <translation type="obsolete">Poziom informacji</translation> + <translation>Wymuś nadpisanie</translation> </message> @@ -906,3 +449,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Errors only</source> - <translation type="unfinished">Tylko bledy</translation> + <translation>Tylko błędy</translation> </message> @@ -910,3 +453,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Normal messages</source> - <translation type="unfinished">Normalne wiadomosci</translation> + <translation>Normalne wiadomości</translation> </message> @@ -914,3 +457,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Informative messages</source> - <translation type="unfinished">Wiadomosci informujace</translation> + <translation>Wiadomości informujące</translation> </message> @@ -918,3 +461,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Troubleshooting output</source> - <translation type="unfinished">Komunikaty problemow</translation> + <translation>Komunikaty problemów</translation> </message> @@ -922,3 +465,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>This is a list of all servers configured. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -926,3 +469,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to create a new entry. Fill in the fields below and then tap on Update.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -930,3 +473,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -934,3 +477,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to edit the entry selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -938,3 +481,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to delete the entry selected above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -942,3 +485,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>This is a list of all destinations configured for this device. Select one here to edit or delete, or add a new one below.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -946,3 +489,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the URL address of the HTTP proxy server here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -950,3 +493,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to enable or disable the HTTP proxy server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -954,3 +497,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the URL address of the FTP proxy server here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -958,3 +501,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to enable or disable the FTP proxy server.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -962,3 +505,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the username for the proxy servers here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -966,19 +509,19 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the password for the proxy servers here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-depends' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-reinstall' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-removal-of-dependent-packages' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Tap here to enable or disable the '-force-overwrite' option for Ipkg.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -986,3 +529,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Select information level for Ipkg.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -990,3 +533,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Information level:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -994,3 +537,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Package source lists directory:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -998,3 +541,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the directory where package source feed information is stored.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1002,3 +545,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to select the directory where package source feed information is stored.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1009,3 +552,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Edit Destination</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1013,3 +556,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Active</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1017,3 +560,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1021,3 +564,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> + <translation>Nazwa:</translation> </message> @@ -1025,3 +568,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the name of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1029,3 +572,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Location:</source> - <translation type="unfinished">Lokalizacja:</translation> + <translation>Lokalizacja:</translation> </message> @@ -1033,3 +576,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the absolute directory path of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1037,3 +580,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to select the desired location.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1044,3 +587,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Edit Server</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1048,3 +591,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Active</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1052,3 +595,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to indicate whether this entry is active or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1056,3 +599,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Name:</source> - <translation type="unfinished">Nazwa:</translation> + <translation>Nazwa:</translation> </message> @@ -1060,3 +603,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the name of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1064,3 +607,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Address:</source> - <translation type="unfinished">Adres:</translation> + <translation>Adres:</translation> </message> @@ -1068,3 +611,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Enter the URL address of this entry here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1072,3 +615,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Compressed server feed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1076,3 +619,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to indicate whether the server support compressed archives or not.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1083,4 +626,4 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Reading available packages: -<byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> +</source> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1088,4 +631,4 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Reading installed packages: -<byte value="x9"/></source> - <translation type="unfinished"></translation> +</source> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1096,3 +639,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1100,3 +643,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Unable to retrieve package information.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1104,3 +647,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Retrieve file list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1108,3 +651,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>File list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1112,3 +655,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>This area contains information about the package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1116,3 +659,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>This area contains a list of files contained in this package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -1120,170 +663,3 @@ Tap inside the box at the left to select a package. Tap and hold to view packag <source>Tap here to retrieve list of files contained in this package.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PackageWindow</name> - <message> - <source><b>Description</b> - </source> - <translation type="obsolete"><b>Opis</b> - </translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Installed To</b> - </source> - <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowany</b> - </translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Size</b> - </source> - <translation type="obsolete"><p><b>Rozmiar</b> - </translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Section</b> - </source> - <translation type="obsolete"><p><b>Wybor</b> - </translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Filename</b> - </source> - <translation type="obsolete"><p><b>Nazwa pliku</b> - </translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Version Installed</b> - </source> - <translation type="obsolete"><p><b>Zainstalowana wersja</b> - </translation> - </message> - <message> - <source><p><b>Version Available</b> - </source> - <translation type="obsolete"><p><b>Dostepna wersja</b> - </translation> - </message> - <message> - <source>Package Information</source> - <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie</translation> - </message> - <message> - <source>Package information is unavailable</source> - <translation type="obsolete">Informacje o pakiecie niedostepne</translation> - </message> - <message> - <source>Close</source> - <translation type="obsolete">Zamknij</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QObject</name> - <message> - <source>Installed packages</source> - <translation type="obsolete">Zainstalowane pakiety</translation> - </message> - <message> - <source>Local packages</source> - <translation type="obsolete">Lokalne pakiety</translation> - </message> - <message> - <source>N/A</source> - <translation type="obsolete">niedostepne</translation> - </message> - <message> - <source>Package - %1 - version - %2</source> - <translation type="obsolete">Pakiet - %1 - wersja - %2</translation> - </message> - <message> - <source> - inst version - %1</source> - <translation type="obsolete">zainst. wersja - %1</translation> - </message> - <message> - <source>Version string is empty.</source> - <translation type="obsolete">Numer wersji jest pusty.</translation> - </message> - <message> - <source>Epoch in version is not number.</source> - <translation type="obsolete">Czas w wersji nie jest liczba.</translation> - </message> - <message> - <source>Nothing after colon in version number.</source> - <translation type="obsolete">Nie ma nic po dwukropku w numerze wersji.</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QuestionDlg</name> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="obsolete">Usun</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsImpl</name> - <message> - <source>Configuration</source> - <translation type="obsolete">Konfiguracja</translation> - </message> - <message> - <source>Servers</source> - <translation type="obsolete">Serwery</translation> - </message> - <message> - <source>Destinations</source> - <translation type="obsolete">Cele</translation> - </message> - <message> - <source>Proxies</source> - <translation type="obsolete">Proxy</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Nowy</translation> - </message> - <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Usun</translation> - </message> - <message> - <source>Server</source> - <translation type="obsolete">Serwer</translation> - </message> - <message> - <source>Name:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa:</translation> - </message> - <message> - <source>Address:</source> - <translation type="obsolete">Adres:</translation> - </message> - <message> - <source>Active Server</source> - <translation type="obsolete">Serwer aktywny</translation> - </message> - <message> - <source>Update</source> - <translation type="obsolete">Aktualizuj</translation> - </message> - <message> - <source>Destination</source> - <translation type="obsolete">Cel</translation> - </message> - <message> - <source>Location:</source> - <translation type="obsolete">Lokalizacja:</translation> - </message> - <message> - <source>Link to root</source> - <translation type="obsolete">Linkuj do root'a</translation> - </message> - <message> - <source>HTTP Proxy</source> - <translation type="obsolete">HTTP Proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Enabled</source> - <translation type="obsolete">Wlaczone</translation> - </message> - <message> - <source>FTP Proxy</source> - <translation type="obsolete">FTP Proxy</translation> - </message> - <message> - <source>Username:</source> - <translation type="obsolete">Nazwa uzytkownika:</translation> - </message> - <message> - <source>Password:</source> - <translation type="obsolete">Haslo:</translation> + <translation type="unfinished" /> </message> |