author | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
---|---|---|
committer | hrw <hrw> | 2005-09-06 14:29:19 (UTC) |
commit | 64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a5c71fc693ee1fc147f5c1b30dd7ca46364434c1 /i18n/pl/security.ts | |
parent | 230d2f86808a087138a89fd8fde77ff6197b4bd4 (diff) | |
download | opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.zip opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.gz opie-64e720cfc8856d52082f125c68794c78ee783629.tar.bz2 |
Polished Polish translations:
- added Polish chars
- updated some strings
- added some strings
-rw-r--r-- | i18n/pl/security.ts | 119 |
1 files changed, 60 insertions, 59 deletions
diff --git a/i18n/pl/security.ts b/i18n/pl/security.ts index b3a663f..31e4edd 100644 --- a/i18n/pl/security.ts +++ b/i18n/pl/security.ts @@ -1,2 +1,3 @@ -<!DOCTYPE TS><TS> +<!DOCTYPE TS> +<TS> <context> @@ -5,3 +6,3 @@ <source>LoginBase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -9,3 +10,3 @@ <source>Login</source> - <translation type="unfinished">Login</translation> + <translation>Login</translation> </message> @@ -13,3 +14,3 @@ <source>Login Automatically</source> - <translation type="unfinished">Loguj automatycznie</translation> + <translation>Loguj automatycznie</translation> </message> @@ -19,3 +20,3 @@ For the Zaurus 5x00 this is always the user "root".</source> - <translation type="unfinished">Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej. + <translation>Jeśli wybierzesz tą opcję, będziesz automatycznie logowany jako użytkownik, którego wybrałeś z listy rozwijanej. @@ -28,3 +29,3 @@ Dla Zaurusa 5x00 jest to zawsze użytkownik "root".</translation> You can only select an actually configured user.</source> - <translation type="unfinished">Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika + <translation>Ta lista rozwijana pozwala na wybór automatycznie logowanego użytkownika (jeśli opcja jest włączona powyżej). @@ -38,3 +39,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Security configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -42,3 +43,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Load which plugins in what order:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ładuj wybrane wtyczki w tej kolejności:</translation> </message> @@ -46,3 +47,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the order they will appear in</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -50,3 +51,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Move Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -54,3 +55,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Move Down</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -58,3 +59,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wtyczki</translation> </message> @@ -62,3 +63,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Authentication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -66,3 +67,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Login</source> - <translation type="unfinished">Login</translation> + <translation>Login</translation> </message> @@ -70,3 +71,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Sync</source> - <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation> + <translation>Synchronizuj</translation> </message> @@ -74,3 +75,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Attention</source> - <translation type="unfinished">Uwaga</translation> + <translation>Uwaga</translation> </message> @@ -78,3 +79,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> @@ -82,3 +83,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Any</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wszystkie</translation> </message> @@ -86,3 +87,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Żadne</translation> </message> @@ -90,3 +91,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Important notice</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ważna informacja</translation> </message> @@ -94,3 +95,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Locking</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -98,3 +99,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>All user-defined net ranges will be lost.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -102,7 +103,7 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>To be able to protect your PDA with one or more authentication plugins (for example, a simple PIN authentication), you must install at least one <em>opie-securityplugin-*</em> package! Once you have done that, you will be able to configure your PDA protection here.</source> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -113,3 +114,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>When to lock Opie</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -117,3 +118,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>on Opie start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -121,3 +122,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>on Opie resume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -125,3 +126,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Multiple plugins authentication</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -129,7 +130,7 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Required successes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>Don't protect this config screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Don't protect this config screen</source> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -137,3 +138,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Show explanatory screens</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -141,3 +142,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcje</translation> </message> @@ -145,3 +146,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Testing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -149,3 +150,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Test the authentication now</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -153,3 +154,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Attention</source> - <translation type="unfinished">Uwaga</translation> + <translation>Uwaga</translation> </message> @@ -157,7 +158,7 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>You must save your current settings before trying to authenticate. Press OK to accept and launch a simulated authentication process.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> <message> - <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>If you don't like the result of this test, don't forget to change your settings before you exit the configuration application!</source> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -165,3 +166,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished">Anuluj</translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> @@ -169,3 +170,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>OK</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -176,3 +177,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>SyncBase</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished" /> </message> @@ -180,3 +181,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Sync</source> - <translation type="unfinished">Synchronizuj</translation> + <translation>Synchronizuj</translation> </message> @@ -184,3 +185,3 @@ Możesz wybrać tylko skonfigurowanego użytkownika.</translation> <source>Accept sync from network:</source> - <translation type="unfinished">Akceptuj synchronizację z sieci:</translation> + <translation>Akceptuj synchronizację z sieci:</translation> </message> @@ -197,3 +198,3 @@ The entry "None" will *deny* any connection. If unsure, select "Any".</source> - <translation type="unfinished">Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy. + <translation>Wybierz zakres sieciowy lub podaj nowy. @@ -210,3 +211,3 @@ Jeśli nie jesteś pewien co wybrać, wybierz "Wszystkie".</translatio <source>Delete Entry</source> - <translation type="unfinished">Usuń wpis</translation> + <translation>Usuń wpis</translation> </message> @@ -219,3 +220,3 @@ If you hit this button in error, the button "Restore Defaults" will re the list to the state it has been when you initially booted your Zaurus.</source> - <translation type="unfinished">Usuń wybrany zakres sieciowy z listy + <translation>Usuń wybrany zakres sieciowy z listy. @@ -228,3 +229,3 @@ przywróci listę do stanu w jakim była przy pierwszym starcie Zaurusa.</transl <source>Restore Defaults</source> - <translation type="unfinished">Przywróć domyślne</translation> + <translation>Przywróć domyślne</translation> </message> @@ -235,3 +236,3 @@ to the defaults. Beware that all manually entered net ranges will be lost!</source> - <translation type="unfinished">Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych + <translation>Ten przycisk przywróci listę zakresów sieciowych do stanu domyślnego. @@ -242,3 +243,3 @@ Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> <source>Select your sync software</source> - <translation type="unfinished">Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation> + <translation>Wybierz oprogramowanie do synchronizacji</translation> </message> @@ -246,3 +247,3 @@ Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> <source>Qtopia 1.7</source> - <translation type="unfinished">Qtopia 1.7</translation> + <translation>Qtopia 1.7</translation> </message> @@ -250,3 +251,3 @@ Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> <source>Opie 1.0</source> - <translation type="unfinished">Opie 1.0</translation> + <translation>Opie 1.0</translation> </message> @@ -254,3 +255,3 @@ Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> <source>IntelliSync</source> - <translation type="unfinished">IntelliSync</translation> + <translation>IntelliSync</translation> </message> @@ -258,7 +259,7 @@ Uwaga, wszystkie ręcznie wprowadzone zakresy zostaną usunięte!</translation> <source>Alter the Sync Protocol to tweak for the different devices. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. -<byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/><byte value="x9"/> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + IntelliSync will disable the password check but you'll be prompted to accept the connection. + Opie1.0 will be compatible with QtopiaDesktop, MultiSync and KitchenSync + Qtopia1.7 will alter the way data is send to the client and will not work with older clients. +</source> + <translation type="unfinished" /> </message> |