author | harlekin <harlekin> | 2002-04-18 17:47:08 (UTC) |
---|---|---|
committer | harlekin <harlekin> | 2002-04-18 17:47:08 (UTC) |
commit | 706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d (patch) (unidiff) | |
tree | 17cc5aed784117f49c12c05069916f9d25848d04 /i18n/pl/snake.ts | |
parent | 800b7e7721bdb154abc5d8bf71297087224d04f1 (diff) | |
download | opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.zip opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.tar.gz opie-706686e0ee82390b85bd4e3ba2813251cae5ea0d.tar.bz2 |
translation updates
-rw-r--r-- | i18n/pl/snake.ts | 19 |
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pl/snake.ts b/i18n/pl/snake.ts index d9d6107..4a77fd5 100644 --- a/i18n/pl/snake.ts +++ b/i18n/pl/snake.ts | |||
@@ -3,38 +3,41 @@ | |||
3 | <name>SnakeGame</name> | 3 | <name>SnakeGame</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Snake</source> | 5 | <source>Snake</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Waz</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>New Game</source> | 9 | <source>New Game</source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation>Nowa gra</translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>SNAKE!</source> | 13 | <source>SNAKE!</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>WAZ!</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Use the arrow keys to guide the | 17 | <source>Use the arrow keys to guide the |
18 | snake to eat the mouse. You must not | 18 | snake to eat the mouse. You must not |
19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> | 19 | crash into the walls, edges or its tail.</source> |
20 | <translation type="unfinished"></translation> | 20 | <translation>Uzywaj klawiszy strzalek do poruszania |
21 | weza i jedzenia myszek. Musisz | ||
22 | nie wpadac na sciany i przeszkody</translation> | ||
21 | </message> | 23 | </message> |
22 | <message> | 24 | <message> |
23 | <source>Press Any Key To Start</source> | 25 | <source>Press Any Key To Start</source> |
24 | <translation type="unfinished"></translation> | 26 | <translation>Wcisnij dowolny klawisz do uruchomienia</translation> |
25 | </message> | 27 | </message> |
26 | <message> | 28 | <message> |
27 | <source> Score : %1 </source> | 29 | <source> Score : %1 </source> |
28 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation> Wynik : %1 </translation> |
29 | </message> | 31 | </message> |
30 | <message> | 32 | <message> |
31 | <source>GAME OVER! | 33 | <source>GAME OVER! |
32 | Your Score: %1</source> | 34 | Your Score: %1</source> |
33 | <translation type="unfinished"></translation> | 35 | <translation>KONIEC GRY! |
36 | Twoj wynik: %1</translation> | ||
34 | </message> | 37 | </message> |
35 | <message> | 38 | <message> |
36 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> | 39 | <source>Press Any Key to Begin a New Game.</source> |
37 | <translation type="unfinished"></translation> | 40 | <translation>Wcisnij dowolny klawisz a rozpoczniesz gre.</translation> |
38 | </message> | 41 | </message> |
39 | </context> | 42 | </context> |
40 | </TS> | 43 | </TS> |