summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pl/textedit.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
commit6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff (patch) (side-by-side diff)
tree56f2b8ed3843da4e64901538a345cce7aa6555ae /i18n/pl/textedit.ts
parentb1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (diff)
downloadopie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.zip
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.gz
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.bz2
this removes all obsolete lines
Diffstat (limited to 'i18n/pl/textedit.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pl/textedit.ts82
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/i18n/pl/textedit.ts b/i18n/pl/textedit.ts
index baf06e3..670c250 100644
--- a/i18n/pl/textedit.ts
+++ b/i18n/pl/textedit.ts
@@ -118,16 +118,12 @@
</message>
<message>
<source>Unnamed</source>
<translation>Nienazwany</translation>
</message>
<message>
- <source>Save File As?</source>
- <translation type="obsolete">Zapisz plik jako</translation>
- </message>
- <message>
<source>Permissions</source>
<translation>Uprawnienia</translation>
</message>
<message>
<source>FontDialog</source>
<translation>WyborCzcionki</translation>
@@ -151,16 +147,12 @@ To jest nieodwracalne!</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Open File</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Text Editor has detected
you selected a .desktop file.
Open .desktop file or linked file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -178,63 +170,12 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
<message>
<source>Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>fileBrowser</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documents</source>
- <translation type="obsolete">Dokumenty</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All files</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie pliki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hidden files</source>
- <translation type="obsolete">Ukryte pliki</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type: %1</source>
- <translation type="obsolete">Typ: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change Directory</source>
- <translation type="obsolete">Zmiana katalogu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make Directory</source>
- <translation type="obsolete">Nowy katalog</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rename</source>
- <translation type="obsolete">Zmien nazwe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation type="obsolete">Usun</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation type="obsolete">Wszystkie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>filePermissions</name>
<message>
<source>filePermissions</source>
<translation>UprawnieniaPlikow</translation>
</message>
<message>
@@ -295,30 +236,7 @@ Open .desktop file or linked file?</source>
</message>
<message>
<source>Error setting mode</source>
<translation>Blad ustawienia trybu</translation>
</message>
</context>
-<context>
- <name>fileSaver</name>
- <message>
- <source>fileSaver</source>
- <translation type="obsolete"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation type="obsolete">Data</translation>
- </message>
- <message>
- <source>set file permissions</source>
- <translation type="obsolete">ustaw uprawnienia do pliku</translation>
- </message>
-</context>
</TS>