author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pl/today.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/pl/today.ts | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/i18n/pl/today.ts b/i18n/pl/today.ts index 724e2c9..e61ca72 100644 --- a/i18n/pl/today.ts +++ b/i18n/pl/today.ts @@ -1,146 +1,142 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>Today</name> <message> <source>Today</source> <translation type="unfinished">Dzisiaj</translation> </message> <message> <source>Please fill out the business card</source> <translation>Wypełnij wizytowkę</translation> </message> <message> - <source>No plugins found</source> - <translation type="obsolete">Nie znaleziono żadnych wtyczek</translation> - </message> - <message> <source>No plugins activated</source> <translation>Brak aktywnych wtyczek</translation> </message> <message> <source>Click here to launch the associated app</source> <translation>Kliknij tu żeby uruchomić powiązana aplikacją</translation> </message> <message> <source>Owned by </source> <translation>Właściciel </translation> </message> <message> <source>Today Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><qt>The plugin '%1' caused Today to crash. It could be that the plugin is not properly installed.<br>Today tries to continue loading plugins.</qt></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>TodayBase</name> <message> <source>Today</source> <translation>Dzisiaj</translation> </message> <message> <source>Today by Maximilian Reiß</source> <translation>Dzisiaj - autor: Maximilian Reiß</translation> </message> <message> <source>Click here to get to the config dialog</source> <translation>Kliknij tu ąeby wyświetlic okno konfiguracyjne</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfig</name> <message> <source>Load which plugins in what order:</source> <translation>Które wtyczki i w jakiej kolejności ładowac:</translation> </message> <message> <source>Move Up</source> <translation>Do góry</translation> </message> <message> <source>Move Down</source> <translation>Do dołu</translation> </message> <message> <source>active/order</source> <translation>aktywne/kolejność</translation> </message> <message> <source>Misc</source> <translation>różne</translation> </message> <message> <source>Check a checkbox to activate/deactivate a plugin or use the arrow buttons on the right to change the appearance order</source> <translation>Zaznacz/odznacz pole by włączyć/wyłączyć wtyczkę lub używając przycisków ze strzałkami po prawej stronie zmień kolejność wyświetlania</translation> </message> <message> <source>Today Config</source> <translation>Konfiguracja Dzisiaj</translation> </message> </context> <context> <name>TodayConfigMiscBase</name> <message> <source>Form1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Check this if today should be autostarted on resume.</source> <translation>Zaznacz to jeśli program ma być automatycznie uruchamiany po wznowieniu.</translation> </message> <message> <source>autostart on resume?</source> <translation>autostart po wznowieniu?</translation> </message> <message> <source>tiny banner</source> <translation>malutki baner</translation> </message> <message> <source>Have small banner </source> <translation>Pokazuj mały baner</translation> </message> <message> <source> min</source> <translation>min</translation> </message> <message> <source>How many minutes has the PDA been suspended before the autostart feature kicks in on resume</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>minutes inactive</source> <translation>minut nieaktywny</translation> </message> <message> <source> pixel</source> <translation>pixeli</translation> </message> <message> <source>Set the icon size in pixel</source> <translation>Ustaw rozmiar ikon w pikselach</translation> </message> <message> <source>icon size</source> <translation>rozmiar ikon</translation> </message> <message> <source> sec</source> <translation>sek</translation> </message> <message> <source>never</source> <translation>nigdy</translation> </message> <message> <source>How often should Today refresh itself</source> <translation>Jak często program powinien odświeżać dane</translation> </message> <message> <source>refresh</source> <translation>odśwież</translation> </message> </context> </TS> |