author | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
---|---|---|
committer | mickeyl <mickeyl> | 2003-11-06 23:00:29 (UTC) |
commit | 3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc (patch) (side-by-side diff) | |
tree | a6b288be805a290f35e715850f7f9d043d5f1cb0 /i18n/pl/todolist.ts | |
parent | 29bb76c638c81d7aa59b933170c43aa2051b25f4 (diff) | |
download | opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.zip opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.gz opie-3017bf910c5dbee33cc9586364578b63b666edbc.tar.bz2 |
use translations from BRANCH
-rw-r--r-- | i18n/pl/todolist.ts | 293 |
1 files changed, 162 insertions, 131 deletions
diff --git a/i18n/pl/todolist.ts b/i18n/pl/todolist.ts index bbe07c3..edf0fcc 100644 --- a/i18n/pl/todolist.ts +++ b/i18n/pl/todolist.ts @@ -4,9 +4,9 @@ <message> <source>Ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> <message> <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h1>Alarm o %1</h1><br></translation> </message> </context> @@ -15,21 +15,21 @@ <message> <source>Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alarmy</translation> </message> <message> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informacja</translation> </message> <message> <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status</translation> </message> <message> <source>Recurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powtarzalnosc</translation> </message> <message> <source>Task Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytor Zadan</translation> </message> </context> @@ -38,21 +38,21 @@ <message> <source>Enter Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wprowadz Zadanie</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> + <translation>Edytuj Zadanie</translation> </message> <message> <source>silent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>cichy</translation> </message> <message> <source>loud</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>glosny</translation> </message> <message> <source>Opie Todolist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opie ZrobTo</translation> </message> </context> @@ -61,85 +61,85 @@ <message> <source>New from template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowe z szablonu</translation> </message> <message> <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Nowy proces</translation> + <translation>Nowe Zadanie</translation> </message> <message> <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby stworzyc nowe zadanie.</translation> </message> <message> <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Edycja procesu</translation> + <translation>Edytuj Zadanie</translation> </message> <message> <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby zmodyfikowac aktualne zadanie.</translation> </message> <message> <source>View Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zobacz Zadanie</translation> </message> <message> <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun...</translation> </message> <message> <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby usunac aktualne zadanie.</translation> </message> <message> <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun wszystkie...</translation> </message> <message> <source>Delete completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun ukonczone</translation> </message> <message> <source>Beam</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emituj</translation> </message> <message> <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby wyslac aktualne zadanie do innego urzadzenia.</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Znajdz</translation> + <translation>Szukaj</translation> </message> <message> <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz ukonczone zadania</translation> </message> <message> <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz tylko przeterminowane zadania</translation> </message> <message> <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz terminy koncowe zadan</translation> </message> <message> <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pokaz szybki pasek zadan</translation> </message> <message> <source>Data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dane</translation> </message> <message> <source>Category</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opcje</translation> </message> <message> <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SzybkaEdycja</translation> </message> <message> @@ -151,13 +151,19 @@ The list displays the following information: 3. Description - description of task. Click here to select the task. 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To jest lista wszystkich aktualnych zadan. + +Na liscie umieszczone sa nastepujace informacje: +1. Ukonczone - zielony "ptaszek" oznacza zadanie ukonczone. Kliknij tu aby ukonczyc zadanie. +2. Priorytet - graficzna reprezentacja priorytetu zadania. Kilknij tu podwojnie by go zmodyfikowac. +3. Opis - opis zadania. Kliknij tu aby wybrac zadanie. +4. Termin koncowy - pokazuje kiedy zadanie ma byc ukonczone. Ta kolumna moze byn pokazana lub ukryta przez wybranie Opcje->'Pokaz terminy koncowe' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">Wszystkie kategorie</translation> + <translation>Wszystkie kategorie</translation> </message> <message> <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished">Brak pamieci</translation> + <translation>Brak pamieci</translation> </message> <message> @@ -168,81 +174,86 @@ and try again. Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Program nie byl w stanie +zapisac zmian. +Zwolnij troche pamieci +i sprobuj ponownie. + +Wyjsc mimo to?</translation> </message> <message> <source>Todo</source> - <translation type="unfinished">ZrobTo</translation> + <translation>ZrobTo</translation> </message> <message> <source>all tasks?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wszystkie zadania?</translation> </message> <message> <source>all completed tasks?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>wszystkie ukonczone zadania?</translation> </message> <message> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Nieprzypisany</translation> + <translation>Nieprzypisany</translation> </message> <message> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><P>Przybylo %1 nowych zadan.<p> Czy chcesz dodac je do swojej listy ZrobTo?</translation> </message> <message> <source>New Tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowe Zadania</translation> </message> <message> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duplikuj</translation> </message> <message> <source>C.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C.</translation> </message> <message> <source>Priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorytet</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Opis</translation> + <translation>Opis</translation> </message> <message> <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Termin koncowy</translation> </message> <message> <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konfiguruj szablony</translation> </message> <message> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Priorytet:</translation> </message> <message> <source>Template Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytor szablonow</translation> </message> <message> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dodaj</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <source>New Template %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowy Szablon %1</translation> </message> <message> @@ -252,5 +263,9 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby ustawic priorytet nowego zadania. + +Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. + +Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> @@ -260,9 +275,13 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu opis nowego zadania. + +Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. + +Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>More</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiecej</translation> </message> <message> @@ -272,9 +291,13 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby wpisac dodatkowe informacje dla nowego zadania. + +Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. + +Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz</translation> </message> <message> @@ -284,9 +307,13 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby dodac zadanie. + +Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. + +Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anuluj</translation> </message> <message> @@ -296,13 +323,17 @@ This area is called the quick task bar. It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby wyczyscic informacje o nowym zadaniu. + +Ten obszar nazywa sie szybkim paskiem zadan. + +Dzieki niemu mozesz szybko dodac zadanie do listy. Moze on byc pokazany lub ukryty przez wybranie Opcje->'Pokaz szybki pasek zadan' z powyzszego menu.</translation> </message> <message> <source>Data can not be edited, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dane nie mogo byc zmienione, trwa synchronizacja</translation> </message> <message> <source>Data can't be edited, currently syncing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dane nie mogo byc zmienione, trwa synchronizacja</translation> </message> </context> @@ -311,13 +342,13 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <message> <source>Table View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Widok Tabeli</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak</translation> </message> <message> <source>%1 day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 dni</translation> </message> </context> @@ -326,25 +357,25 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nowe</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edytuj</translation> </message> <message> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Usun</translation> </message> <message> <source>Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data</translation> </message> <message> <source>Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Czas</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ</translation> </message> </context> @@ -353,101 +384,101 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <message> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opis:</translation> </message> <message> <source>Enter brief description of the task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu krotki opis zadania.</translation> </message> <message> <source>Complete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukoncz</translation> </message> <message> <source>Work on </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pracuj nad</translation> </message> <message> <source>Buy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kup</translation> </message> <message> <source>Organize </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Organizuj</translation> </message> <message> <source>Get </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zdobadz</translation> </message> <message> <source>Update </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizuj</translation> </message> <message> <source>Create </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stworz</translation> </message> <message> <source>Plan </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Planuj</translation> </message> <message> <source>Call </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadzwon</translation> </message> <message> <source>Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pisz list</translation> </message> <message> <source>Select priority of task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz tu priorytet zadania.</translation> </message> <message> <source>Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bardzo wysoki</translation> </message> <message> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wysoki</translation> </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normalny</translation> </message> <message> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niski</translation> </message> <message> <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bardzo niski</translation> </message> <message> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kategoria:</translation> </message> <message> <source>Select category to organize this task with.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz kategorie dla tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Recurring task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadanie powtarzalne</translation> </message> <message> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu jesli zadanie powtarza sie w regularnych odstepach czasu. Czestotliwosc mozna ustawic w zakladce Powtarzalnosc.</translation> </message> <message> <source>Enter any additional information about this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wpisz tu wszelkie dodatkowe informacje o tym zadaniu.</translation> </message> <message> <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista ZrobTo</translation> </message> <message> <source>Summary:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Podsumowanie:</translation> </message> </context> @@ -456,125 +487,125 @@ It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or <message> <source>Status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Status:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the current status of this task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby ustawic aktualny status tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rozpoczete</translation> </message> <message> <source>Postponed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Przelozone</translation> </message> <message> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukonczone</translation> </message> <message> <source>Not started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie zaczete</translation> </message> <message> <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Postep:</translation> </message> <message> <source>Select progress made on this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wybierz tu postep prac nad tym zadaniem.</translation> </message> <message> <source>0 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0%</translation> </message> <message> <source>20 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>20%</translation> </message> <message> <source>40 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40%</translation> </message> <message> <source>60 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>60%</translation> </message> <message> <source>80 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>80%</translation> </message> <message> <source>100 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100%</translation> </message> <message> <source>Start Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data Poczatkowa:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby ustawic date poczatkowa tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Due Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data Koncowa:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby ustawic date koncowa tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ukonczone:</translation> </message> <message> <source>Click here to mark this task as completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby zaznaczyc zadanie jako ukonczone.</translation> </message> <message> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby ustawic date ukonczenia tego zadania.</translation> </message> <message> <source>Maintainer Mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tryb Opiekuna:</translation> </message> <message> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu zeby ustawic role opiekuna.</translation> </message> <message> <source>Nothing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zadna</translation> </message> <message> <source>Responsible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odpowiedzialny</translation> </message> <message> <source>Done By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zrobione przez</translation> </message> <message> <source>Coordinating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Koordynator</translation> </message> <message> <source>Maintainer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opiekun:</translation> </message> <message> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>To jest imie opiekuna aktualnego zadania.</translation> </message> <message> <source>test</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>test</translation> </message> <message> <source>Click here to select the task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kliknij tu aby wybrac opiekuna zadania.</translation> </message> </context> |