author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pl/zsafe.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/pl/zsafe.ts | 343 |
1 files changed, 0 insertions, 343 deletions
diff --git a/i18n/pl/zsafe.ts b/i18n/pl/zsafe.ts index e13c308..7cb20bc 100644 --- a/i18n/pl/zsafe.ts +++ b/i18n/pl/zsafe.ts @@ -1,359 +1,98 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> - <name>@default</name> - <message> - <source>ZSafe</source> - <translation type="obsolete">ZSafe</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to delete?</source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz usunąć?</translation> - </message> - <message> - <source>&Delete</source> - <translation type="obsolete">&Usuń</translation> - </message> - <message> - <source>D&on't Delete</source> - <translation type="obsolete">&Nie usuwaj</translation> - </message> - <message> - <source>Edit Entry</source> - <translation type="obsolete">Edytuj wpis</translation> - </message> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="obsolete">Nazwa</translation> - </message> - <message> - <source>Username</source> - <translation type="obsolete">Użytkownik</translation> - </message> - <message> - <source>Password</source> - <translation type="obsolete">Hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation type="obsolete">Komentarz</translation> - </message> - <message> - <source>Field 4</source> - <translation type="obsolete">Pole 4</translation> - </message> - <message> - <source>Field 5</source> - <translation type="obsolete">Pole 5</translation> - </message> - <message> - <source>New Entry</source> - <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation> - </message> - <message> - <source>Entry name must be different -from the category name.</source> - <translation type="obsolete">Nazwa wpisu musi być inna -niż nazwa kategorii.</translation> - </message> - <message> - <source>Search</source> - <translation type="obsolete">Szukaj</translation> - </message> - <message> - <source>Entry not found</source> - <translation type="obsolete">Wpis nie znaleziony</translation> - </message> - <message> - <source>&OK</source> - <translation type="obsolete">&OK</translation> - </message> - <message> - <source>Field 2</source> - <translation type="obsolete">Pole 2</translation> - </message> - <message> - <source>Field 3</source> - <translation type="obsolete">Pole 3</translation> - </message> - <message> - <source>All</source> - <translation type="obsolete">Wszystkie</translation> - </message> - <message> - <source>Text</source> - <translation type="obsolete">Tekst</translation> - </message> - <message> - <source>Remove text file</source> - <translation type="obsolete">Usuń plik tekstowy</translation> - </message> - <message> - <source>Could not remove text file.</source> - <translation type="obsolete">Nie udało się usunięcie pliku tekstowego.</translation> - </message> - <message> - <source>No document defined. -You have to create a new document</source> - <translation type="obsolete">Brak dokumentu. -Musisz stworzyć nowy dokument</translation> - </message> - <message> - <source>Export text file</source> - <translation type="obsolete">Eksportuj plik tekstowy</translation> - </message> - <message> - <source>Import text file</source> - <translation type="obsolete">Importuj plik tekstowy</translation> - </message> - <message> - <source>Could not export to text file.</source> - <translation type="obsolete">Nie udał się eksport pliku tekstowego.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not import text file.</source> - <translation type="obsolete">Nie udał się import pliku tekstowego.</translation> - </message> - <message> - <source>Enter Password</source> - <translation type="obsolete">Wpisz hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Wrong password. - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Błędne hasło. - -ZSafe zostanie zamknięty.</translation> - </message> - <message> - <source>Wrong password. -Enter again?</source> - <translation type="obsolete">Błędne hasło. -Spróbuj ponownie?</translation> - </message> - <message> - <source>&Yes</source> - <translation type="obsolete">&Tak</translation> - </message> - <message> - <source>&No.</source> - <translation type="obsolete">&Nie.</translation> - </message> - <message> - <source>Empty document or -wrong password. -Continue?</source> - <translation type="obsolete">Pusty dokument lub -błędne hasło. -Kontynuować?</translation> - </message> - <message> - <source>&No</source> - <translation type="obsolete">&Nie</translation> - </message> - <message> - <source>&Yes.</source> - <translation type="obsolete">&Tak.</translation> - </message> - <message> - <source>Password is empty. -Please enter again.</source> - <translation type="obsolete">Hasło jest puste. -Wpisz ponownie.</translation> - </message> - <message> - <source>Reenter Password</source> - <translation type="obsolete">Powtórz hasło</translation> - </message> - <message> - <source>Passwords must be identical. -Please enter again.</source> - <translation type="obsolete">Hasła muszą być identyczne. -Wpisz ponownie.</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to save </source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać</translation> - </message> - <message> - <source> -before continuing?</source> - <translation type="obsolete"> -teraz?</translation> - </message> - <message> - <source>&Save</source> - <translation type="obsolete">&Zapisz</translation> - </message> - <message> - <source>&Don't Save</source> - <translation type="obsolete">&Nie zapisuj</translation> - </message> - <message> - <source>Password file saved.</source> - <translation type="obsolete">Plik z hasłem zapisany.</translation> - </message> - <message> - <source>Do you want to save -before exiting?</source> - <translation type="obsolete">Czy chcesz zapisać -przed wyjściem?</translation> - </message> - <message> - <source>S&ave with -new -password</source> - <translation type="obsolete">&Zapisz z -nowym -hasłem</translation> - </message> - <message> - <source>Category</source> - <translation type="obsolete">Kategoria</translation> - </message> - <message> - <source>Wait dialog</source> - <translation type="obsolete">Czekaj</translation> - </message> - <message> - <source>Gathering icons...</source> - <translation type="obsolete">Zbieram ikony...</translation> - </message> - <message> - <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Twórz nowy dokument ZSafe</translation> - </message> - <message> - <source>Now you have to enter -a password twice for your -newly created document.</source> - <translation type="obsolete">Teraz musisz dwukrotnie -podać hasło dla nowego -dokumentu.</translation> - </message> - <message> - <source>Open ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Otwórz dokument ZSafe</translation> - </message> - <message> - <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="obsolete">Zapisz dokument ZSafe jako..</translation> - </message> - <message> - <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="obsolete">Menedżer haseł dla Zaurusa<br></translation> - </message> - <message> - <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b<br></translation> - </message> - <message> - <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="obsolete">autor: Carsten Schneider<br></translation> - </message> - <message> - <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="obsolete">tłumaczenia: Robert Ernst<br></translation> - </message> - <message> - <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2<br></translation> - </message> -</context> -<context> <name>CategoryDialog</name> <message> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <source>Icon</source> <translation>Ikona</translation> </message> <message> <source>Field 1</source> <translation>Pole 1</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Pole 3</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Pole 6</translation> </message> </context> <context> <name>InfoForm</name> <message> <source>Information:</source> <translation>Informacje:</translation> </message> </context> <context> <name>NewDialog</name> <message> <source>New Entry</source> <translation>Nowy wpis</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Komentarz</translation> </message> <message> <source>Field 6</source> <translation>Pole 6</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Hasło</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Użytkownik</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> </context> <context> <name>PasswordForm</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Hasło</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileDlg</name> <message> <source>FileDlg</source> <translation>PlikDlg</translation> </message> <message> <source>file type filter</source> <translation>filtr typu pliku</translation> </message> <message> <source>ComboBox FileTypeFilter @@ -379,531 +118,449 @@ edytuj lub wybierz filtr</translation> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> <source>shows the selected filename</source> <translation>pokazuje wybraną nazwę pliku</translation> </message> <message> <source>Filename LineEdit shows the selected file and allows the direct filename edit</source> <translation>Edycja nazwy pliku pokazuje wybrany plik i pozwala na edycję jego nazwy</translation> </message> <message> <source>ComboBox Directory edit or select the directories name</source> <translation>Lista wyboru katalogu edytuj lub wybierz nazwę katalogu</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <source>size</source> <translation>rozmiar</translation> </message> <message> <source>type</source> <translation>typ</translation> </message> <message> <source>directory listview</source> <translation>lista katalogów</translation> </message> <message> <source>Directory ListView shows the list of dirs and files</source> <translation>Lista katalogów pokazuje listę katalogów i plików</translation> </message> </context> <context> <name>ScQtFileEditDlg</name> <message> <source>dir</source> <translation>katalog</translation> </message> <message> <source>file</source> <translation>plik</translation> </message> <message> <source>link</source> <translation>link</translation> </message> </context> <context> <name>SearchDialog</name> <message> <source>Search</source> <translation>Szukaj</translation> </message> <message> <source>Username</source> <translation>Użytkownik</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Komentarz</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> </context> <context> <name>Wait</name> <message> <source>Please Wait...</source> <translation>Proszę czekać...</translation> </message> </context> <context> <name>ZSafe</name> <message> <source>ZSafe</source> <translation>ZSafe</translation> </message> <message> - <source>Can't create directory -%1 - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Nie można utworzyć katalogu -%1 - -ZSafe zostanie zamknięty.</translation> - </message> - <message> <source>&Save document</source> <translation>&Zapisz dokument</translation> </message> <message> <source>S&ave document with new Password</source> <translation>Zapisz dokument z &hasłem</translation> </message> <message> <source>&Export text file</source> <translation>&Eksportuj plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>&Import text file</source> <translation>&Importuj plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>&Remove text file</source> <translation>&Usuń plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>&Open entries expanded</source> <translation>&Otwieraj wpisy rozwinięte</translation> </message> <message> <source>E&xit</source> <translation>&Koniec</translation> </message> <message> <source>&File</source> <translation>&Plik</translation> </message> <message> <source>&New</source> <translation>&Nowa</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Edytuj</translation> </message> <message> <source>&Delete</source> <translation>&Usuń</translation> </message> <message> <source>&Category</source> <translation>&Kategoria</translation> </message> <message> <source>&Cut</source> <translation>&Wytnij</translation> </message> <message> <source>C&opy</source> <translation>&Kopiuj</translation> </message> <message> <source>&Paste</source> <translation>W&klej</translation> </message> <message> <source>&Search</source> <translation>&Szukaj</translation> </message> <message> <source>&Entry</source> <translation>&Wpis</translation> </message> <message> <source>&About</source> <translation>&O</translation> </message> <message> <source>&Help</source> <translation>P&omoc</translation> </message> <message> <source>Edit</source> <translation type="unfinished">Ändern</translation> </message> <message> - <source>Delete</source> - <translation type="obsolete">Löschen</translation> - </message> - <message> - <source>Find</source> - <translation type="obsolete">Suchen</translation> - </message> - <message> - <source>New</source> - <translation type="obsolete">Neu</translation> - </message> - <message> <source>Name</source> <translation>Nazwa</translation> </message> <message> <source>Field 2</source> <translation>Pole 2</translation> </message> <message> <source>Field 3</source> <translation>Pole 3</translation> </message> <message> <source>Comment</source> <translation>Komentarz</translation> </message> <message> <source>Field 4</source> <translation>Pole 4</translation> </message> <message> <source>Field 5</source> <translation>Pole 5</translation> </message> <message> <source>Do you want to delete?</source> <translation>Czy usunąć?</translation> </message> <message> <source>D&on't Delete</source> <translation>&Nie usuwaj</translation> </message> <message> - <source>Edit Entry</source> - <translation type="obsolete">Edytuj wpis</translation> - </message> - <message> <source>Username</source> <translation>Użytkownik</translation> </message> <message> <source>Password</source> <translation>Hasło</translation> </message> <message> - <source>New Entry</source> - <translation type="obsolete">Nowy wpis</translation> - </message> - <message> <source>Entry name must be different from the category name.</source> <translation>Nazwa wpisu musi być inna niż nazwa kategorii.</translation> </message> <message> <source>Search</source> <translation>Szukaj</translation> </message> <message> <source>Entry not found</source> <translation>Nie znaleziono wpisu</translation> </message> <message> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> <source>Could not remove text file.</source> <translation>Nie można usunąć pliku tekstowego.</translation> </message> <message> <source>Could not export to text file.</source> <translation>Nie można eksportować do pliku tekstowego.</translation> </message> <message> <source>Could not import text file.</source> <translation>Nie można importować z pliku tekstowego.</translation> </message> <message> <source>Enter Password</source> <translation>Podaj hasło</translation> </message> <message> <source>Wrong password. ZSafe will now exit.</source> <translation>Błędne hasło. ZSafe zostanie zamknięty.</translation> </message> <message> <source>Wrong password. Enter again?</source> <translation>Błędne hasło. Wpisz ponownie?</translation> </message> <message> <source>&Yes</source> <translation>&Tak</translation> </message> <message> <source>&No.</source> <translation>&Nie.</translation> </message> <message> <source>Empty document or wrong password. Continue?</source> <translation>Pusty dokument albo błędne hasło. Kontynuować?</translation> </message> <message> <source>&No</source> <translation>&Nie</translation> </message> <message> <source>&Yes.</source> <translation>&Tak.</translation> </message> <message> <source>Password is empty. Please enter again.</source> <translation>Hasło jest pusty. Podaj je ponownie.</translation> </message> <message> <source>Reenter Password</source> <translation>Wpisz ponownie hasło</translation> </message> <message> <source>Passwords must be identical. Please enter again.</source> <translation>Hasła muszą być identyczne. Wpisz jeszcze raz.</translation> </message> <message> <source>Password file saved.</source> <translation>Plik z hasłami zapisany.</translation> </message> <message> <source>Do you want to save before exiting?</source> <translation>Czy chcesz zapisać dane przed wyjściem?</translation> </message> <message> <source>&Save</source> <translation>&Zapisz</translation> </message> <message> <source>S&ave with new password</source> <translation>Zapisz z nowym &hasłem</translation> </message> <message> <source>&Don't Save</source> <translation>&Nie zapisuj</translation> </message> <message> <source>Category</source> <translation>Kategoria</translation> </message> <message> <source>Wait dialog</source> <translation>Proszę czekać</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> <translation>Zbieram ikony...</translation> </message> <message> - <source>Zaurus Password Manager<br></source> - <translation type="obsolete">Menedżer haseł<br></translation> - </message> - <message> - <source>ZSafe version 2.0.1ern<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe Version 2.0.1ern<br></translation> - </message> - <message> - <source>by Carsten Schneider<br></source> - <translation type="obsolete">autor: Carsten Schneider<br></translation> - </message> - <message> - <source>Translations by Robert Ernst<br></source> - <translation type="obsolete">Tłumaczenia Robert Ernst<br></translation> - </message> - <message> <source>&New document</source> <translation>&Nowy dokument</translation> </message> <message> <source>&Open document</source> <translation>&Otwórz dokument</translation> </message> <message> <source>&Save document as ..</source> <translation>&Zapisz dokument jako..</translation> </message> <message> - <source>Create new ZSafe document</source> - <translation type="obsolete">Twórz nowy dokument ZSafe</translation> - </message> - <message> <source>Open ZSafe document</source> <translation>Otwórz dokument ZSafe</translation> </message> <message> - <source>Save ZSafe document as..</source> - <translation type="obsolete">Zapisz dokument ZSafe jako..</translation> - </message> - <message> - <source>Can't create directory -.../Documents/application - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Nie można utworzyć katalogu -.../Documents/application - -ZSafe zostanie zamknięty.</translation> - </message> - <message> - <source>Can't create directory -...//Documents/application/zsafe - -ZSafe will now exit.</source> - <translation type="obsolete">Nie można utworzyć katalogu -.../Documents/application/zsafe - -ZSafe zostanie zamknięty.</translation> - </message> - <message> <source>New entry</source> <translation>Nowy wpis</translation> </message> <message> <source>Edit category or entry</source> <translation>Edytuj kategorię lub wpis</translation> </message> <message> <source>Delete category or entry</source> <translation>Usuń kategorię lub wpis</translation> </message> <message> <source>Find entry</source> <translation>Znajdź wpis</translation> </message> <message> <source>All</source> <translation>Wszystkie</translation> </message> <message> <source>Text</source> <translation>Tekst</translation> </message> <message> <source>Remove text file</source> <translation>Usuń plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>No document defined. You have to create a new document</source> <translation>Brak dokumentu. Musisz stworzyć nowy dokument</translation> </message> <message> <source>Export text file</source> <translation>Eksportuj plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>Import text file</source> <translation>Importuj plik tekstowy</translation> </message> <message> <source>Do you want to save </source> <translation>Czy chcesz zapisać</translation> </message> <message> <source> before continuing?</source> <translation> teraz?</translation> </message> <message> <source>Now you have to enter a password twice for your newly created document.</source> <translation>Teraz musisz dwukrotnie podać hasło dla nowego dokumentu.</translation> </message> <message> - <source>ZSafe version 2.1.2-jv01b<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2-jv01b<br></translation> - </message> - <message> - <source>ZSafe version 2.1.2<br></source> - <translation type="obsolete">ZSafe wersja 2.1.2<br></translation> - </message> - <message> <source><P>Can't create directory %1</P><P>ZSafe will now exit.</P></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>ZSafe: </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><P>No document defined. You have to create a new document</P></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><P>You must create a new document first. Ok to create?</P></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><body><div align=center><b>Zaurus Password Manager<br>ZSafe version 2.1.2<br></b>by Carsten Schneider<br>zcarsten@gmx.net<br>http://z-soft.z-portal.info/zsafe<br>Translations by Robert Ernst<br>robert.ernst@linux-solutions.at<br><br></div></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy to Clipboard</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Info</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> </TS> |