author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/addressbook.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pt/addressbook.ts | 308 |
1 files changed, 157 insertions, 151 deletions
diff --git a/i18n/pt/addressbook.ts b/i18n/pt/addressbook.ts index cc23bb4..e20389c 100644 --- a/i18n/pt/addressbook.ts +++ b/i18n/pt/addressbook.ts | |||
@@ -135,5 +135,5 @@ Sair na mesma?</translation> | |||
135 | <message> | 135 | <message> |
136 | <source>Right file type ?</source> | 136 | <source>Right file type ?</source> |
137 | <translation type="unfinished"></translation> | 137 | <translation>Tipo de ficheiro correcto?</translation> |
138 | </message> | 138 | </message> |
139 | <message> | 139 | <message> |
@@ -146,7 +146,6 @@ Sair na mesma?</translation> | |||
146 | </message> | 146 | </message> |
147 | <message> | 147 | <message> |
148 | <source>Unable to find a contact for this | 148 | <source>Unable to find a contact for this search pattern!</source> |
149 | search pattern!</source> | 149 | <translation>Não foi encontrado nenhum contacto para esta pesquisa!</translation> |
150 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
151 | </message> | 150 | </message> |
152 | <message> | 151 | <message> |
@@ -154,5 +153,7 @@ Sair na mesma?</translation> | |||
154 | does not end with ".vcf". | 153 | does not end with ".vcf". |
155 | Do you really want to open it?</source> | 154 | Do you really want to open it?</source> |
156 | <translation type="unfinished"></translation> | 155 | <translation>O ficheiro selecionado |
156 | não tem a extensão ".vcf". | ||
157 | Tem a certeza que o quer abrir?</translation> | ||
157 | </message> | 158 | </message> |
158 | <message> | 159 | <message> |
@@ -163,5 +164,6 @@ Sair na mesma?</translation> | |||
163 | <source>Do you really want add contact for | 164 | <source>Do you really want add contact for |
164 | %1?</source> | 165 | %1?</source> |
165 | <translation type="unfinished"></translation> | 166 | <translation>Tem a certeza que quer adicionar o |
167 | contacto para %1?</translation> | ||
166 | </message> | 168 | </message> |
167 | <message> | 169 | <message> |
@@ -194,9 +196,9 @@ Sair na mesma?</translation> | |||
194 | <message> | 196 | <message> |
195 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> | 197 | <source>Use Wildcards (*,?)</source> |
196 | <translation type="unfinished"></translation> | 198 | <translation>Usar expressões (*,?)</translation> |
197 | </message> | 199 | </message> |
198 | <message> | 200 | <message> |
199 | <source>Case Sensitive</source> | 201 | <source>Case Sensitive</source> |
200 | <translation type="unfinished"></translation> | 202 | <translation>Ignorar letras grandes/pequenas</translation> |
201 | </message> | 203 | </message> |
202 | <message> | 204 | <message> |
@@ -206,9 +208,9 @@ Sair na mesma?</translation> | |||
206 | <message> | 208 | <message> |
207 | <source>Prefer QT-Mail </source> | 209 | <source>Prefer QT-Mail </source> |
208 | <translation type="unfinished"></translation> | 210 | <translation>Preferir QT-Mail</translation> |
209 | </message> | 211 | </message> |
210 | <message> | 212 | <message> |
211 | <source>Prefer Opie-Mail</source> | 213 | <source>Prefer Opie-Mail</source> |
212 | <translation type="unfinished"></translation> | 214 | <translation>Preferir Opie-Mail</translation> |
213 | </message> | 215 | </message> |
214 | <message> | 216 | <message> |
@@ -217,5 +219,9 @@ provided in the SHARP | |||
217 | default ROM. Opie-Mail | 219 | default ROM. Opie-Mail |
218 | is provided free !</source> | 220 | is provided free !</source> |
219 | <translation type="unfinished"></translation> | 221 | <translation>Atenção: O QT-Mail só |
222 | está disponível para o | ||
223 | SHARP. O Opie-Mail é | ||
224 | livre e está disponível em | ||
225 | todos os dispositivos!</translation> | ||
220 | </message> | 226 | </message> |
221 | <message> | 227 | <message> |
@@ -225,5 +231,5 @@ is provided free !</source> | |||
225 | <message> | 231 | <message> |
226 | <source>Search Settings</source> | 232 | <source>Search Settings</source> |
227 | <translation type="unfinished"></translation> | 233 | <translation>Configurações da Procura</translation> |
228 | </message> | 234 | </message> |
229 | <message> | 235 | <message> |
@@ -249,5 +255,5 @@ is provided free !</source> | |||
249 | <message> | 255 | <message> |
250 | <source>Select Contact Order:</source> | 256 | <source>Select Contact Order:</source> |
251 | <translation type="unfinished"></translation> | 257 | <translation>Selecione a Ordem dos Contactos:</translation> |
252 | </message> | 258 | </message> |
253 | <message> | 259 | <message> |
@@ -273,81 +279,81 @@ is provided free !</source> | |||
273 | <message> | 279 | <message> |
274 | <source>Click on tab to select one</source> | 280 | <source>Click on tab to select one</source> |
275 | <translation type="unfinished"></translation> | 281 | <translation>Clique na pasta para seleccionar uma</translation> |
276 | </message> | 282 | </message> |
277 | <message> | 283 | <message> |
278 | <source>Settings for the search query style</source> | 284 | <source>Settings for the search query style</source> |
279 | <translation type="unfinished"></translation> | 285 | <translation>Configurações para o estilo da procura</translation> |
280 | </message> | 286 | </message> |
281 | <message> | 287 | <message> |
282 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> | 288 | <source>Search widget expects regular expressions if selected</source> |
283 | <translation type="unfinished"></translation> | 289 | <translation>A procura usa expressões regulares se for selecionado</translation> |
284 | </message> | 290 | </message> |
285 | <message> | 291 | <message> |
286 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> | 292 | <source>Search widget just expects simple wildcards</source> |
287 | <translation type="unfinished"></translation> | 293 | <translation>A procura usa apenas expressões simples</translation> |
288 | </message> | 294 | </message> |
289 | <message> | 295 | <message> |
290 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> | 296 | <source>If selected, search differs between upper and lower chars</source> |
291 | <translation type="unfinished"></translation> | 297 | <translation>Se selecionado, a procura diferencia entre os caractéres grandes e pequenos</translation> |
292 | </message> | 298 | </message> |
293 | <message> | 299 | <message> |
294 | <source>Font size for list- and card view</source> | 300 | <source>Font size for list- and card view</source> |
295 | <translation type="unfinished"></translation> | 301 | <translation>Tamanho da fonte para a lista e para a vista dos cartões</translation> |
296 | </message> | 302 | </message> |
297 | <message> | 303 | <message> |
298 | <source>Fontsettings for list and card view</source> | 304 | <source>Fontsettings for list and card view</source> |
299 | <translation type="unfinished"></translation> | 305 | <translation>Configurações da fonte para a lista e para a vista de cartões</translation> |
300 | </message> | 306 | </message> |
301 | <message> | 307 | <message> |
302 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> | 308 | <source>Use Sharp's mail application if available</source> |
303 | <translation type="unfinished"></translation> | 309 | <translation>Usar a aplicação de mail da Sharp, se disponível</translation> |
304 | </message> | 310 | </message> |
305 | <message> | 311 | <message> |
306 | <source>Use OPIE mail if installed</source> | 312 | <source>Use OPIE mail if installed</source> |
307 | <translation type="unfinished"></translation> | 313 | <translation>Usar a aplicação de mail do Opie, se disponível</translation> |
308 | </message> | 314 | </message> |
309 | <message> | 315 | <message> |
310 | <source>Move selected attribute one line up</source> | 316 | <source>Move selected attribute one line up</source> |
311 | <translation type="unfinished"></translation> | 317 | <translation>Mover o atributo selecionado para cima uma linha</translation> |
312 | </message> | 318 | </message> |
313 | <message> | 319 | <message> |
314 | <source>Move selected attribute one line down</source> | 320 | <source>Move selected attribute one line down</source> |
315 | <translation type="unfinished"></translation> | 321 | <translation>MoMover o atributo selecionado para baixo uma linha</translation> |
316 | </message> | 322 | </message> |
317 | <message> | 323 | <message> |
318 | <source>List of all available attributes</source> | 324 | <source>List of all available attributes</source> |
319 | <translation type="unfinished"></translation> | 325 | <translation>Lista de todos os atributos disponíveis</translation> |
320 | </message> | 326 | </message> |
321 | <message> | 327 | <message> |
322 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> | 328 | <source>Add selected attribute from list below to the upper list</source> |
323 | <translation type="unfinished"></translation> | 329 | <translation>Adicione os atributos selecionados da lista abaixo para a lista acima</translation> |
324 | </message> | 330 | </message> |
325 | <message> | 331 | <message> |
326 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> | 332 | <source>Remove the selected attribute from the upper list</source> |
327 | <translation type="unfinished"></translation> | 333 | <translation>Remove os atributos selecionados da lista acima</translation> |
328 | </message> | 334 | </message> |
329 | <message> | 335 | <message> |
330 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> | 336 | <source>Order (up -> down) defines the primary contact shown in the second column of the list view</source> |
331 | <translation type="unfinished"></translation> | 337 | <translation>Ordena (cima -> baixo) define o contacto primário a mostrar na segunda coluna da vista em lista</translation> |
332 | </message> | 338 | </message> |
333 | <message> | 339 | <message> |
334 | <source>Tool-/Menubar</source> | 340 | <source>Tool-/Menubar</source> |
335 | <translation type="unfinished"></translation> | 341 | <translation>Ferramenta-/Menu</translation> |
336 | </message> | 342 | </message> |
337 | <message> | 343 | <message> |
338 | <source>Fixed</source> | 344 | <source>Fixed</source> |
339 | <translation type="unfinished"></translation> | 345 | <translation>Fixo</translation> |
340 | </message> | 346 | </message> |
341 | <message> | 347 | <message> |
342 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> | 348 | <source>Switch to fixed menu-/toolbars after restarting application !</source> |
343 | <translation type="unfinished"></translation> | 349 | <translation>Mudar para menus ou barras de ferramentas fixas depois de reiniciar a aplicação!</translation> |
344 | </message> | 350 | </message> |
345 | <message> | 351 | <message> |
346 | <source>Moveable</source> | 352 | <source>Moveable</source> |
347 | <translation type="unfinished"></translation> | 353 | <translation>Amovível</translation> |
348 | </message> | 354 | </message> |
349 | <message> | 355 | <message> |
350 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> | 356 | <source>Switch to moveable menu-/toolbars after restarting application !</source> |
351 | <translation type="unfinished"></translation> | 357 | <translation>Mudar para menus ou barras de ferramentas amovíveis depois de reiniciar a aplicação!</translation> |
352 | </message> | 358 | </message> |
353 | </context> | 359 | </context> |
@@ -572,5 +578,5 @@ is provided free !</source> | |||
572 | <message> | 578 | <message> |
573 | <source>Bouvet Island</source> | 579 | <source>Bouvet Island</source> |
574 | <translation type="unfinished"></translation> | 580 | <translation>Ilha Bouvet</translation> |
575 | </message> | 581 | </message> |
576 | <message> | 582 | <message> |
@@ -580,5 +586,5 @@ is provided free !</source> | |||
580 | <message> | 586 | <message> |
581 | <source>Brunei Darussalam</source> | 587 | <source>Brunei Darussalam</source> |
582 | <translation type="unfinished"></translation> | 588 | <translation>Brunei Darussalam</translation> |
583 | </message> | 589 | </message> |
584 | <message> | 590 | <message> |
@@ -620,5 +626,5 @@ is provided free !</source> | |||
620 | <message> | 626 | <message> |
621 | <source>Christmas Island</source> | 627 | <source>Christmas Island</source> |
622 | <translation type="unfinished"></translation> | 628 | <translation>Ilha da Natividade</translation> |
623 | </message> | 629 | </message> |
624 | <message> | 630 | <message> |
@@ -628,5 +634,5 @@ is provided free !</source> | |||
628 | <message> | 634 | <message> |
629 | <source>Comoros</source> | 635 | <source>Comoros</source> |
630 | <translation type="unfinished"></translation> | 636 | <translation>Comoros</translation> |
631 | </message> | 637 | </message> |
632 | <message> | 638 | <message> |
@@ -636,5 +642,5 @@ is provided free !</source> | |||
636 | <message> | 642 | <message> |
637 | <source>Cook Island</source> | 643 | <source>Cook Island</source> |
638 | <translation type="unfinished"></translation> | 644 | <translation>Ilha do Cook </translation> |
639 | </message> | 645 | </message> |
640 | <message> | 646 | <message> |
@@ -644,5 +650,5 @@ is provided free !</source> | |||
644 | <message> | 650 | <message> |
645 | <source>Cote d'Ivoire</source> | 651 | <source>Cote d'Ivoire</source> |
646 | <translation type="unfinished"></translation> | 652 | <translation>Cote d'Ivoire</translation> |
647 | </message> | 653 | </message> |
648 | <message> | 654 | <message> |
@@ -668,9 +674,9 @@ is provided free !</source> | |||
668 | <message> | 674 | <message> |
669 | <source>Djibouti</source> | 675 | <source>Djibouti</source> |
670 | <translation type="unfinished"></translation> | 676 | <translation>Djibouti</translation> |
671 | </message> | 677 | </message> |
672 | <message> | 678 | <message> |
673 | <source>Dominica</source> | 679 | <source>Dominica</source> |
674 | <translation type="unfinished"></translation> | 680 | <translation>Dominica</translation> |
675 | </message> | 681 | </message> |
676 | <message> | 682 | <message> |
@@ -700,5 +706,5 @@ is provided free !</source> | |||
700 | <message> | 706 | <message> |
701 | <source>Eritrea</source> | 707 | <source>Eritrea</source> |
702 | <translation type="unfinished"></translation> | 708 | <translation>Eritrea</translation> |
703 | </message> | 709 | </message> |
704 | <message> | 710 | <message> |
@@ -712,9 +718,9 @@ is provided free !</source> | |||
712 | <message> | 718 | <message> |
713 | <source>Falkland Islands</source> | 719 | <source>Falkland Islands</source> |
714 | <translation type="unfinished"></translation> | 720 | <translation>Ilhas Falkland</translation> |
715 | </message> | 721 | </message> |
716 | <message> | 722 | <message> |
717 | <source>Faroe Islands</source> | 723 | <source>Faroe Islands</source> |
718 | <translation type="unfinished"></translation> | 724 | <translation>Ilhas Faroe</translation> |
719 | </message> | 725 | </message> |
720 | <message> | 726 | <message> |
@@ -756,5 +762,5 @@ is provided free !</source> | |||
756 | <message> | 762 | <message> |
757 | <source>Greenland</source> | 763 | <source>Greenland</source> |
758 | <translation type="unfinished"></translation> | 764 | <translation>Groenelândia</translation> |
759 | </message> | 765 | </message> |
760 | <message> | 766 | <message> |
@@ -764,5 +770,5 @@ is provided free !</source> | |||
764 | <message> | 770 | <message> |
765 | <source>Guam</source> | 771 | <source>Guam</source> |
766 | <translation type="unfinished"></translation> | 772 | <translation>Guam</translation> |
767 | </message> | 773 | </message> |
768 | <message> | 774 | <message> |
@@ -776,5 +782,5 @@ is provided free !</source> | |||
776 | <message> | 782 | <message> |
777 | <source>Guyana</source> | 783 | <source>Guyana</source> |
778 | <translation type="unfinished"></translation> | 784 | <translation>Guiana</translation> |
779 | </message> | 785 | </message> |
780 | <message> | 786 | <message> |
@@ -784,5 +790,5 @@ is provided free !</source> | |||
784 | <message> | 790 | <message> |
785 | <source>Holy See</source> | 791 | <source>Holy See</source> |
786 | <translation type="unfinished"></translation> | 792 | <translation>Holy See</translation> |
787 | </message> | 793 | </message> |
788 | <message> | 794 | <message> |
@@ -840,17 +846,17 @@ is provided free !</source> | |||
840 | <message> | 846 | <message> |
841 | <source>Laos</source> | 847 | <source>Laos</source> |
842 | <translation type="unfinished"></translation> | 848 | <translation>Laos</translation> |
843 | </message> | 849 | </message> |
844 | <message> | 850 | <message> |
845 | <source>Latvia</source> | 851 | <source>Latvia</source> |
846 | <translation type="unfinished"></translation> | 852 | <translation>Latvia</translation> |
847 | </message> | 853 | </message> |
848 | <message> | 854 | <message> |
849 | <source>Lebanon</source> | 855 | <source>Lebanon</source> |
850 | <translation type="unfinished"></translation> | 856 | <translation>Lebanon</translation> |
851 | </message> | 857 | </message> |
852 | <message> | 858 | <message> |
853 | <source>Lesotho</source> | 859 | <source>Lesotho</source> |
854 | <translation type="unfinished"></translation> | 860 | <translation>Lesotho</translation> |
855 | </message> | 861 | </message> |
856 | <message> | 862 | <message> |
@@ -860,5 +866,5 @@ is provided free !</source> | |||
860 | <message> | 866 | <message> |
861 | <source>Liechtenstein</source> | 867 | <source>Liechtenstein</source> |
862 | <translation type="unfinished"></translation> | 868 | <translation>Liechtenstein</translation> |
863 | </message> | 869 | </message> |
864 | <message> | 870 | <message> |
@@ -884,5 +890,5 @@ is provided free !</source> | |||
884 | <message> | 890 | <message> |
885 | <source>Malawi</source> | 891 | <source>Malawi</source> |
886 | <translation type="unfinished"></translation> | 892 | <translation>Malawi</translation> |
887 | </message> | 893 | </message> |
888 | <message> | 894 | <message> |
@@ -896,5 +902,5 @@ is provided free !</source> | |||
896 | <message> | 902 | <message> |
897 | <source>Mali</source> | 903 | <source>Mali</source> |
898 | <translation type="unfinished"></translation> | 904 | <translation>Mali</translation> |
899 | </message> | 905 | </message> |
900 | <message> | 906 | <message> |
@@ -904,5 +910,5 @@ is provided free !</source> | |||
904 | <message> | 910 | <message> |
905 | <source>Martinique</source> | 911 | <source>Martinique</source> |
906 | <translation type="unfinished"></translation> | 912 | <translation>Martinique</translation> |
907 | </message> | 913 | </message> |
908 | <message> | 914 | <message> |
@@ -912,9 +918,9 @@ is provided free !</source> | |||
912 | <message> | 918 | <message> |
913 | <source>Mauritius</source> | 919 | <source>Mauritius</source> |
914 | <translation type="unfinished"></translation> | 920 | <translation>Mauritius</translation> |
915 | </message> | 921 | </message> |
916 | <message> | 922 | <message> |
917 | <source>Mayotte</source> | 923 | <source>Mayotte</source> |
918 | <translation type="unfinished"></translation> | 924 | <translation>Mayotte</translation> |
919 | </message> | 925 | </message> |
920 | <message> | 926 | <message> |
@@ -928,5 +934,5 @@ is provided free !</source> | |||
928 | <message> | 934 | <message> |
929 | <source>Moldova</source> | 935 | <source>Moldova</source> |
930 | <translation type="unfinished"></translation> | 936 | <translation>Moldova</translation> |
931 | </message> | 937 | </message> |
932 | <message> | 938 | <message> |
@@ -940,5 +946,5 @@ is provided free !</source> | |||
940 | <message> | 946 | <message> |
941 | <source>Montserrat</source> | 947 | <source>Montserrat</source> |
942 | <translation type="unfinished"></translation> | 948 | <translation>Montserrat</translation> |
943 | </message> | 949 | </message> |
944 | <message> | 950 | <message> |
@@ -952,5 +958,5 @@ is provided free !</source> | |||
952 | <message> | 958 | <message> |
953 | <source>Myanmar</source> | 959 | <source>Myanmar</source> |
954 | <translation type="unfinished"></translation> | 960 | <translation>Myanmar</translation> |
955 | </message> | 961 | </message> |
956 | <message> | 962 | <message> |
@@ -960,5 +966,5 @@ is provided free !</source> | |||
960 | <message> | 966 | <message> |
961 | <source>Nauru</source> | 967 | <source>Nauru</source> |
962 | <translation type="unfinished"></translation> | 968 | <translation>Nauru</translation> |
963 | </message> | 969 | </message> |
964 | <message> | 970 | <message> |
@@ -972,5 +978,5 @@ is provided free !</source> | |||
972 | <message> | 978 | <message> |
973 | <source>New Caledonia</source> | 979 | <source>New Caledonia</source> |
974 | <translation type="unfinished"></translation> | 980 | <translation>Nova Caledónia</translation> |
975 | </message> | 981 | </message> |
976 | <message> | 982 | <message> |
@@ -984,5 +990,5 @@ is provided free !</source> | |||
984 | <message> | 990 | <message> |
985 | <source>Niger</source> | 991 | <source>Niger</source> |
986 | <translation type="unfinished"></translation> | 992 | <translation>Niger</translation> |
987 | </message> | 993 | </message> |
988 | <message> | 994 | <message> |
@@ -992,9 +998,9 @@ is provided free !</source> | |||
992 | <message> | 998 | <message> |
993 | <source>Niue</source> | 999 | <source>Niue</source> |
994 | <translation type="unfinished"></translation> | 1000 | <translation>Niue</translation> |
995 | </message> | 1001 | </message> |
996 | <message> | 1002 | <message> |
997 | <source>Oman</source> | 1003 | <source>Oman</source> |
998 | <translation type="unfinished"></translation> | 1004 | <translation>Oman</translation> |
999 | </message> | 1005 | </message> |
1000 | <message> | 1006 | <message> |
@@ -1012,5 +1018,5 @@ is provided free !</source> | |||
1012 | <message> | 1018 | <message> |
1013 | <source>Papua New Guinea</source> | 1019 | <source>Papua New Guinea</source> |
1014 | <translation type="unfinished"></translation> | 1020 | <translation>Papua Nova Guiné</translation> |
1015 | </message> | 1021 | </message> |
1016 | <message> | 1022 | <message> |
@@ -1040,5 +1046,5 @@ is provided free !</source> | |||
1040 | <message> | 1046 | <message> |
1041 | <source>Qatar</source> | 1047 | <source>Qatar</source> |
1042 | <translation type="unfinished"></translation> | 1048 | <translation>Qatar</translation> |
1043 | </message> | 1049 | </message> |
1044 | <message> | 1050 | <message> |
@@ -1056,13 +1062,13 @@ is provided free !</source> | |||
1056 | <message> | 1062 | <message> |
1057 | <source>Rwanda</source> | 1063 | <source>Rwanda</source> |
1058 | <translation type="unfinished"></translation> | 1064 | <translation>Ruânda</translation> |
1059 | </message> | 1065 | </message> |
1060 | <message> | 1066 | <message> |
1061 | <source>Saint Lucia</source> | 1067 | <source>Saint Lucia</source> |
1062 | <translation type="unfinished"></translation> | 1068 | <translation>Santa Lúcia</translation> |
1063 | </message> | 1069 | </message> |
1064 | <message> | 1070 | <message> |
1065 | <source>Samoa</source> | 1071 | <source>Samoa</source> |
1066 | <translation type="unfinished"></translation> | 1072 | <translation>Samoa</translation> |
1067 | </message> | 1073 | </message> |
1068 | <message> | 1074 | <message> |
@@ -1084,5 +1090,5 @@ is provided free !</source> | |||
1084 | <message> | 1090 | <message> |
1085 | <source>Sierra Leone</source> | 1091 | <source>Sierra Leone</source> |
1086 | <translation type="unfinished"></translation> | 1092 | <translation>Serra Leona</translation> |
1087 | </message> | 1093 | </message> |
1088 | <message> | 1094 | <message> |
@@ -1100,5 +1106,5 @@ is provided free !</source> | |||
1100 | <message> | 1106 | <message> |
1101 | <source>Solomon Islands</source> | 1107 | <source>Solomon Islands</source> |
1102 | <translation type="unfinished"></translation> | 1108 | <translation>Ilhas Salomão</translation> |
1103 | </message> | 1109 | </message> |
1104 | <message> | 1110 | <message> |
@@ -1128,9 +1134,9 @@ is provided free !</source> | |||
1128 | <message> | 1134 | <message> |
1129 | <source>Suriname</source> | 1135 | <source>Suriname</source> |
1130 | <translation type="unfinished"></translation> | 1136 | <translation>Suriname</translation> |
1131 | </message> | 1137 | </message> |
1132 | <message> | 1138 | <message> |
1133 | <source>Swaziland</source> | 1139 | <source>Swaziland</source> |
1134 | <translation type="unfinished"></translation> | 1140 | <translation>Swaziland</translation> |
1135 | </message> | 1141 | </message> |
1136 | <message> | 1142 | <message> |
@@ -1148,5 +1154,5 @@ is provided free !</source> | |||
1148 | <message> | 1154 | <message> |
1149 | <source>Tajikistan</source> | 1155 | <source>Tajikistan</source> |
1150 | <translation type="unfinished"></translation> | 1156 | <translation>Tajikstan</translation> |
1151 | </message> | 1157 | </message> |
1152 | <message> | 1158 | <message> |
@@ -1160,13 +1166,13 @@ is provided free !</source> | |||
1160 | <message> | 1166 | <message> |
1161 | <source>Togo</source> | 1167 | <source>Togo</source> |
1162 | <translation type="unfinished"></translation> | 1168 | <translation>Togo</translation> |
1163 | </message> | 1169 | </message> |
1164 | <message> | 1170 | <message> |
1165 | <source>Tokelau</source> | 1171 | <source>Tokelau</source> |
1166 | <translation type="unfinished"></translation> | 1172 | <translation>Tokelau</translation> |
1167 | </message> | 1173 | </message> |
1168 | <message> | 1174 | <message> |
1169 | <source>Tonga</source> | 1175 | <source>Tonga</source> |
1170 | <translation type="unfinished"></translation> | 1176 | <translation>Tonga</translation> |
1171 | </message> | 1177 | </message> |
1172 | <message> | 1178 | <message> |
@@ -1180,5 +1186,5 @@ is provided free !</source> | |||
1180 | <message> | 1186 | <message> |
1181 | <source>Turkmenistan</source> | 1187 | <source>Turkmenistan</source> |
1182 | <translation type="unfinished"></translation> | 1188 | <translation>Turkmenistão</translation> |
1183 | </message> | 1189 | </message> |
1184 | <message> | 1190 | <message> |
@@ -1200,9 +1206,9 @@ is provided free !</source> | |||
1200 | <message> | 1206 | <message> |
1201 | <source>Uzbekistan</source> | 1207 | <source>Uzbekistan</source> |
1202 | <translation type="unfinished"></translation> | 1208 | <translation>Uzbekistão</translation> |
1203 | </message> | 1209 | </message> |
1204 | <message> | 1210 | <message> |
1205 | <source>Vanuatu</source> | 1211 | <source>Vanuatu</source> |
1206 | <translation type="unfinished"></translation> | 1212 | <translation>Vanuatu</translation> |
1207 | </message> | 1213 | </message> |
1208 | <message> | 1214 | <message> |
@@ -1212,13 +1218,13 @@ is provided free !</source> | |||
1212 | <message> | 1218 | <message> |
1213 | <source>Virgin Islands</source> | 1219 | <source>Virgin Islands</source> |
1214 | <translation type="unfinished"></translation> | 1220 | <translation>Ilhas Virgem</translation> |
1215 | </message> | 1221 | </message> |
1216 | <message> | 1222 | <message> |
1217 | <source>Western Sahara</source> | 1223 | <source>Western Sahara</source> |
1218 | <translation type="unfinished"></translation> | 1224 | <translation>Sahara Ocidental</translation> |
1219 | </message> | 1225 | </message> |
1220 | <message> | 1226 | <message> |
1221 | <source>Yemen</source> | 1227 | <source>Yemen</source> |
1222 | <translation type="unfinished"></translation> | 1228 | <translation>Yemen</translation> |
1223 | </message> | 1229 | </message> |
1224 | <message> | 1230 | <message> |
@@ -1232,5 +1238,5 @@ is provided free !</source> | |||
1232 | <message> | 1238 | <message> |
1233 | <source>Zimbabwe</source> | 1239 | <source>Zimbabwe</source> |
1234 | <translation type="unfinished"></translation> | 1240 | <translation>Zimbabué</translation> |
1235 | </message> | 1241 | </message> |
1236 | <message> | 1242 | <message> |
@@ -1244,97 +1250,97 @@ is provided free !</source> | |||
1244 | <message> | 1250 | <message> |
1245 | <source>Kuwait</source> | 1251 | <source>Kuwait</source> |
1246 | <translation type="unfinished"></translation> | 1252 | <translation>Kuwait</translation> |
1247 | </message> | 1253 | </message> |
1248 | <message> | 1254 | <message> |
1249 | <source>Unknown</source> | 1255 | <source>Unknown</source> |
1250 | <translation type="unfinished"></translation> | 1256 | <translation>Desconhecido</translation> |
1251 | </message> | 1257 | </message> |
1252 | <message> | 1258 | <message> |
1253 | <source>Delete</source> | 1259 | <source>Delete</source> |
1254 | <translation type="unfinished">Apagar</translation> | 1260 | <translation>Apagar</translation> |
1255 | </message> | 1261 | </message> |
1256 | <message> | 1262 | <message> |
1257 | <source>Afghanistan</source> | 1263 | <source>Afghanistan</source> |
1258 | <translation type="unfinished"></translation> | 1264 | <translation>Afeganistão</translation> |
1259 | </message> | 1265 | </message> |
1260 | <message> | 1266 | <message> |
1261 | <source>Antarctica</source> | 1267 | <source>Antarctica</source> |
1262 | <translation type="unfinished"></translation> | 1268 | <translation>Antártica</translation> |
1263 | </message> | 1269 | </message> |
1264 | <message> | 1270 | <message> |
1265 | <source>Armenia</source> | 1271 | <source>Armenia</source> |
1266 | <translation type="unfinished"></translation> | 1272 | <translation>Arménia</translation> |
1267 | </message> | 1273 | </message> |
1268 | <message> | 1274 | <message> |
1269 | <source>Bolivia</source> | 1275 | <source>Bolivia</source> |
1270 | <translation type="unfinished"></translation> | 1276 | <translation>Bolívia</translation> |
1271 | </message> | 1277 | </message> |
1272 | <message> | 1278 | <message> |
1273 | <source>Cameroon</source> | 1279 | <source>Cameroon</source> |
1274 | <translation type="unfinished"></translation> | 1280 | <translation>Camarões</translation> |
1275 | </message> | 1281 | </message> |
1276 | <message> | 1282 | <message> |
1277 | <source>Ghana</source> | 1283 | <source>Ghana</source> |
1278 | <translation type="unfinished"></translation> | 1284 | <translation>Guana</translation> |
1279 | </message> | 1285 | </message> |
1280 | <message> | 1286 | <message> |
1281 | <source>Guadeloupe</source> | 1287 | <source>Guadeloupe</source> |
1282 | <translation type="unfinished"></translation> | 1288 | <translation>Guadalupe</translation> |
1283 | </message> | 1289 | </message> |
1284 | <message> | 1290 | <message> |
1285 | <source>Guinea-Bissau</source> | 1291 | <source>Guinea-Bissau</source> |
1286 | <translation type="unfinished"></translation> | 1292 | <translation>Guiné-Bissau</translation> |
1287 | </message> | 1293 | </message> |
1288 | <message> | 1294 | <message> |
1289 | <source>Jamaica</source> | 1295 | <source>Jamaica</source> |
1290 | <translation type="unfinished"></translation> | 1296 | <translation>Jamaica</translation> |
1291 | </message> | 1297 | </message> |
1292 | <message> | 1298 | <message> |
1293 | <source>Kiribati</source> | 1299 | <source>Kiribati</source> |
1294 | <translation type="unfinished"></translation> | 1300 | <translation>Kiribati</translation> |
1295 | </message> | 1301 | </message> |
1296 | <message> | 1302 | <message> |
1297 | <source>Kyrgyzstan</source> | 1303 | <source>Kyrgyzstan</source> |
1298 | <translation type="unfinished"></translation> | 1304 | <translation>Kyrgyzstão</translation> |
1299 | </message> | 1305 | </message> |
1300 | <message> | 1306 | <message> |
1301 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> | 1307 | <source>Palestinian Sovereign Areas</source> |
1302 | <translation type="unfinished"></translation> | 1308 | <translation>Territórios Ocupados Palestinianos</translation> |
1303 | </message> | 1309 | </message> |
1304 | <message> | 1310 | <message> |
1305 | <source>Pitcairn Islands</source> | 1311 | <source>Pitcairn Islands</source> |
1306 | <translation type="unfinished"></translation> | 1312 | <translation>Ilhas Pitcairn</translation> |
1307 | </message> | 1313 | </message> |
1308 | <message> | 1314 | <message> |
1309 | <source>Vietnam</source> | 1315 | <source>Vietnam</source> |
1310 | <translation type="unfinished"></translation> | 1316 | <translation>Vietnam</translation> |
1311 | </message> | 1317 | </message> |
1312 | <message> | 1318 | <message> |
1313 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> | 1319 | <source>Press to enter last- middle and firstname</source> |
1314 | <translation type="unfinished"></translation> | 1320 | <translation>Escolha para introduzir o ultimo, do meio e primeiro nome</translation> |
1315 | </message> | 1321 | </message> |
1316 | <message> | 1322 | <message> |
1317 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> | 1323 | <source>Enter fullname directly ! If you have a lastname with multiple words ( for instance "de la Guerra"), please write <lastname>,<firstnames> like this: "de la Guerra, Carlos Pedro"</source> |
1318 | <translation type="unfinished"></translation> | 1324 | <translation>Introduza o nome completo directamente. Se tiver um apelido com várias palavras (por exemplo, "da Silva"), escreva <apelido>,<nomes> tal como: "da Silva, Rosa Margarida"</translation> |
1319 | </message> | 1325 | </message> |
1320 | <message> | 1326 | <message> |
1321 | <source>The jobtitle..</source> | 1327 | <source>The jobtitle..</source> |
1322 | <translation type="unfinished"></translation> | 1328 | <translation>O título (emprego)..</translation> |
1323 | </message> | 1329 | </message> |
1324 | <message> | 1330 | <message> |
1325 | <source>Something like "jr."..</source> | 1331 | <source>Something like "jr."..</source> |
1326 | <translation type="unfinished"></translation> | 1332 | <translation>Exemplo: "jr."..</translation> |
1327 | </message> | 1333 | </message> |
1328 | <message> | 1334 | <message> |
1329 | <source>The working place of the contact</source> | 1335 | <source>The working place of the contact</source> |
1330 | <translation type="unfinished"></translation> | 1336 | <translation>O local de trabalho do contacto</translation> |
1331 | </message> | 1337 | </message> |
1332 | <message> | 1338 | <message> |
1333 | <source>Press to select attribute to change</source> | 1339 | <source>Press to select attribute to change</source> |
1334 | <translation type="unfinished"></translation> | 1340 | <translation>Use para escolher o atributo a mudar</translation> |
1335 | </message> | 1341 | </message> |
1336 | <message> | 1342 | <message> |
1337 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> | 1343 | <source>Press to select how to store the name (and howto show it in the listview)</source> |
1338 | <translation type="unfinished"></translation> | 1344 | <translation>Use para escolher o formato para gravar o nome e mostrar na lista</translation> |
1339 | </message> | 1345 | </message> |
1340 | </context> | 1346 | </context> |
@@ -1343,165 +1349,165 @@ is provided free !</source> | |||
1343 | <message> | 1349 | <message> |
1344 | <source>Business Phone</source> | 1350 | <source>Business Phone</source> |
1345 | <translation type="unfinished">Telefone (Empresa)</translation> | 1351 | <translation>Telefone (Empresa)</translation> |
1346 | </message> | 1352 | </message> |
1347 | <message> | 1353 | <message> |
1348 | <source>Business Fax</source> | 1354 | <source>Business Fax</source> |
1349 | <translation type="unfinished">Fax (Empresa)</translation> | 1355 | <translation>Fax (Empresa)</translation> |
1350 | </message> | 1356 | </message> |
1351 | <message> | 1357 | <message> |
1352 | <source>Business Mobile</source> | 1358 | <source>Business Mobile</source> |
1353 | <translation type="unfinished">Telemóvel (Empresa)</translation> | 1359 | <translation>Telemóvel (Empresa)</translation> |
1354 | </message> | 1360 | </message> |
1355 | <message> | 1361 | <message> |
1356 | <source>Default Email</source> | 1362 | <source>Default Email</source> |
1357 | <translation type="unfinished"></translation> | 1363 | <translation>EMail Principal</translation> |
1358 | </message> | 1364 | </message> |
1359 | <message> | 1365 | <message> |
1360 | <source>Emails</source> | 1366 | <source>Emails</source> |
1361 | <translation type="unfinished">E-Mails</translation> | 1367 | <translation>Outros EMails</translation> |
1362 | </message> | 1368 | </message> |
1363 | <message> | 1369 | <message> |
1364 | <source>Home Phone</source> | 1370 | <source>Home Phone</source> |
1365 | <translation type="unfinished">Telefone (Pessoal)</translation> | 1371 | <translation>Telefone (Pessoal)</translation> |
1366 | </message> | 1372 | </message> |
1367 | <message> | 1373 | <message> |
1368 | <source>Home Fax</source> | 1374 | <source>Home Fax</source> |
1369 | <translation type="unfinished">Fax (Pessoal)</translation> | 1375 | <translation>Fax (Pessoal)</translation> |
1370 | </message> | 1376 | </message> |
1371 | <message> | 1377 | <message> |
1372 | <source>Home Mobile</source> | 1378 | <source>Home Mobile</source> |
1373 | <translation type="unfinished">Telemóvel (Pessoal)</translation> | 1379 | <translation>Telemóvel (Pessoal)</translation> |
1374 | </message> | 1380 | </message> |
1375 | <message> | 1381 | <message> |
1376 | <source>Office</source> | 1382 | <source>Office</source> |
1377 | <translation type="unfinished">Escritório</translation> | 1383 | <translation>Escritório</translation> |
1378 | </message> | 1384 | </message> |
1379 | <message> | 1385 | <message> |
1380 | <source>Profession</source> | 1386 | <source>Profession</source> |
1381 | <translation type="unfinished">Profissão</translation> | 1387 | <translation>Profissão</translation> |
1382 | </message> | 1388 | </message> |
1383 | <message> | 1389 | <message> |
1384 | <source>Assistant</source> | 1390 | <source>Assistant</source> |
1385 | <translation type="unfinished">Assistente</translation> | 1391 | <translation>Assistente</translation> |
1386 | </message> | 1392 | </message> |
1387 | <message> | 1393 | <message> |
1388 | <source>Manager</source> | 1394 | <source>Manager</source> |
1389 | <translation type="unfinished">Chefe</translation> | 1395 | <translation>Chefe</translation> |
1390 | </message> | 1396 | </message> |
1391 | <message> | 1397 | <message> |
1392 | <source>Spouse</source> | 1398 | <source>Spouse</source> |
1393 | <translation type="unfinished">Esposa</translation> | 1399 | <translation>Esposa</translation> |
1394 | </message> | 1400 | </message> |
1395 | <message> | 1401 | <message> |
1396 | <source>Gender</source> | 1402 | <source>Gender</source> |
1397 | <translation type="unfinished">Sexo</translation> | 1403 | <translation>Sexo</translation> |
1398 | </message> | 1404 | </message> |
1399 | <message> | 1405 | <message> |
1400 | <source>Birthday</source> | 1406 | <source>Birthday</source> |
1401 | <translation type="unfinished">Nascimento</translation> | 1407 | <translation>Nascimento</translation> |
1402 | </message> | 1408 | </message> |
1403 | <message> | 1409 | <message> |
1404 | <source>Anniversary</source> | 1410 | <source>Anniversary</source> |
1405 | <translation type="unfinished">Aniversário</translation> | 1411 | <translation>Aniversário</translation> |
1406 | </message> | 1412 | </message> |
1407 | <message> | 1413 | <message> |
1408 | <source>Nickname</source> | 1414 | <source>Nickname</source> |
1409 | <translation type="unfinished">Alcunha</translation> | 1415 | <translation>Alcunha</translation> |
1410 | </message> | 1416 | </message> |
1411 | <message> | 1417 | <message> |
1412 | <source>Children</source> | 1418 | <source>Children</source> |
1413 | <translation type="unfinished">Filhos</translation> | 1419 | <translation>Filhos</translation> |
1414 | </message> | 1420 | </message> |
1415 | <message> | 1421 | <message> |
1416 | <source>Name Title</source> | 1422 | <source>Name Title</source> |
1417 | <translation type="unfinished">Título</translation> | 1423 | <translation>Título</translation> |
1418 | </message> | 1424 | </message> |
1419 | <message> | 1425 | <message> |
1420 | <source>First Name</source> | 1426 | <source>First Name</source> |
1421 | <translation type="unfinished">Nome</translation> | 1427 | <translation>Nome</translation> |
1422 | </message> | 1428 | </message> |
1423 | <message> | 1429 | <message> |
1424 | <source>Middle Name</source> | 1430 | <source>Middle Name</source> |
1425 | <translation type="unfinished">Nome do Meio</translation> | 1431 | <translation>Nome do Meio</translation> |
1426 | </message> | 1432 | </message> |
1427 | <message> | 1433 | <message> |
1428 | <source>Last Name</source> | 1434 | <source>Last Name</source> |
1429 | <translation type="unfinished">Apelido</translation> | 1435 | <translation>Apelido</translation> |
1430 | </message> | 1436 | </message> |
1431 | <message> | 1437 | <message> |
1432 | <source>Suffix</source> | 1438 | <source>Suffix</source> |
1433 | <translation type="unfinished">Sufixo</translation> | 1439 | <translation>Sufixo</translation> |
1434 | </message> | 1440 | </message> |
1435 | <message> | 1441 | <message> |
1436 | <source>File As</source> | 1442 | <source>File As</source> |
1437 | <translation type="unfinished">Ficheiro Como</translation> | 1443 | <translation>Gravar Como</translation> |
1438 | </message> | 1444 | </message> |
1439 | <message> | 1445 | <message> |
1440 | <source>Job Title</source> | 1446 | <source>Job Title</source> |
1441 | <translation type="unfinished">Título</translation> | 1447 | <translation>Título Profissional</translation> |
1442 | </message> | 1448 | </message> |
1443 | <message> | 1449 | <message> |
1444 | <source>Department</source> | 1450 | <source>Department</source> |
1445 | <translation type="unfinished">Departamento</translation> | 1451 | <translation>Departamento</translation> |
1446 | </message> | 1452 | </message> |
1447 | <message> | 1453 | <message> |
1448 | <source>Company</source> | 1454 | <source>Company</source> |
1449 | <translation type="unfinished">Empresa</translation> | 1455 | <translation>Empresa</translation> |
1450 | </message> | 1456 | </message> |
1451 | <message> | 1457 | <message> |
1452 | <source>Business Street</source> | 1458 | <source>Business Street</source> |
1453 | <translation type="unfinished">Rua (Empresa)</translation> | 1459 | <translation>Rua (Empresa)</translation> |
1454 | </message> | 1460 | </message> |
1455 | <message> | 1461 | <message> |
1456 | <source>Business City</source> | 1462 | <source>Business City</source> |
1457 | <translation type="unfinished">Cidade (Empresa)</translation> | 1463 | <translation>Cidade (Empresa)</translation> |
1458 | </message> | 1464 | </message> |
1459 | <message> | 1465 | <message> |
1460 | <source>Business State</source> | 1466 | <source>Business State</source> |
1461 | <translation type="unfinished">Estado (Empresa)</translation> | 1467 | <translation>Estado (Empresa)</translation> |
1462 | </message> | 1468 | </message> |
1463 | <message> | 1469 | <message> |
1464 | <source>Business Zip</source> | 1470 | <source>Business Zip</source> |
1465 | <translation type="unfinished">Cód Postal (Empresa)</translation> | 1471 | <translation>Cód. Postal (Empresa)</translation> |
1466 | </message> | 1472 | </message> |
1467 | <message> | 1473 | <message> |
1468 | <source>Business Country</source> | 1474 | <source>Business Country</source> |
1469 | <translation type="unfinished">País (Empresa)</translation> | 1475 | <translation>País (Empresa)</translation> |
1470 | </message> | 1476 | </message> |
1471 | <message> | 1477 | <message> |
1472 | <source>Business Pager</source> | 1478 | <source>Business Pager</source> |
1473 | <translation type="unfinished">Pager (Empresa)</translation> | 1479 | <translation>Pager (Empresa)</translation> |
1474 | </message> | 1480 | </message> |
1475 | <message> | 1481 | <message> |
1476 | <source>Business WebPage</source> | 1482 | <source>Business WebPage</source> |
1477 | <translation type="unfinished">Site (Empresa)</translation> | 1483 | <translation>WebSite (Empresa)</translation> |
1478 | </message> | 1484 | </message> |
1479 | <message> | 1485 | <message> |
1480 | <source>Home Street</source> | 1486 | <source>Home Street</source> |
1481 | <translation type="unfinished">Rua (Pessoal)</translation> | 1487 | <translation>Rua (Pessoal)</translation> |
1482 | </message> | 1488 | </message> |
1483 | <message> | 1489 | <message> |
1484 | <source>Home City</source> | 1490 | <source>Home City</source> |
1485 | <translation type="unfinished">Cidade (Pessoal)</translation> | 1491 | <translation>Cidade (Pessoal)</translation> |
1486 | </message> | 1492 | </message> |
1487 | <message> | 1493 | <message> |
1488 | <source>Home State</source> | 1494 | <source>Home State</source> |
1489 | <translation type="unfinished">Estado (Pessoal)</translation> | 1495 | <translation>Estado (Pessoal)</translation> |
1490 | </message> | 1496 | </message> |
1491 | <message> | 1497 | <message> |
1492 | <source>Home Zip</source> | 1498 | <source>Home Zip</source> |
1493 | <translation type="unfinished">Cód. Postal (Pessoal)</translation> | 1499 | <translation>Cód. Postal (Pessoal)</translation> |
1494 | </message> | 1500 | </message> |
1495 | <message> | 1501 | <message> |
1496 | <source>Home Country</source> | 1502 | <source>Home Country</source> |
1497 | <translation type="unfinished">País (Pessoal)</translation> | 1503 | <translation>País (Pessoal)</translation> |
1498 | </message> | 1504 | </message> |
1499 | <message> | 1505 | <message> |
1500 | <source>Home Web Page</source> | 1506 | <source>Home Web Page</source> |
1501 | <translation type="unfinished">Site (Pessoal)</translation> | 1507 | <translation>WebSite (Pessoal)</translation> |
1502 | </message> | 1508 | </message> |
1503 | <message> | 1509 | <message> |
1504 | <source>Notes</source> | 1510 | <source>Notes</source> |
1505 | <translation type="unfinished">Notas</translation> | 1511 | <translation>Notas</translation> |
1506 | </message> | 1512 | </message> |
1507 | </context> | 1513 | </context> |