author | christophe <christophe> | 2004-04-04 04:27:51 (UTC) |
---|---|---|
committer | christophe <christophe> | 2004-04-04 04:27:51 (UTC) |
commit | 08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975 (patch) (unidiff) | |
tree | c933a0bfe6c928d1b0298aac5eb1db939886cd2e /i18n/pt/advancedfm.ts | |
parent | df0b892f8ec86ae6d21351a8ce1677d904dcdb2a (diff) | |
download | opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.zip opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.tar.gz opie-08226f5c06e42ad8427caee986d20e4144d51975.tar.bz2 |
Opie-lupdate on all source code..
-rw-r--r-- | i18n/pt/advancedfm.ts | 12 |
1 files changed, 0 insertions, 12 deletions
diff --git a/i18n/pt/advancedfm.ts b/i18n/pt/advancedfm.ts index 3896610..bd2c1ad 100644 --- a/i18n/pt/advancedfm.ts +++ b/i18n/pt/advancedfm.ts | |||
@@ -35,20 +35,12 @@ | |||
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Delete</source> | 37 | <source>Delete</source> |
38 | <translation>Apagar</translation> | 38 | <translation>Apagar</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Switch to Local</source> | ||
42 | <translation type="obsolete">Mudar para Local</translation> | ||
43 | </message> | ||
44 | <message> | ||
45 | <source>Switch to Remote</source> | ||
46 | <translation type="obsolete">Mudar para Remoto</translation> | ||
47 | </message> | ||
48 | <message> | ||
49 | <source>Size</source> | 41 | <source>Size</source> |
50 | <translation>Tamanho</translation> | 42 | <translation>Tamanho</translation> |
51 | </message> | 43 | </message> |
52 | <message> | 44 | <message> |
53 | <source>Date</source> | 45 | <source>Date</source> |
54 | <translation>Data</translation> | 46 | <translation>Data</translation> |
@@ -268,16 +260,12 @@ e os seus conteúdos?</translation> | |||
268 | </message> | 260 | </message> |
269 | <message> | 261 | <message> |
270 | <source> kB free</source> | 262 | <source> kB free</source> |
271 | <translation>KB livres</translation> | 263 | <translation>KB livres</translation> |
272 | </message> | 264 | </message> |
273 | <message> | 265 | <message> |
274 | <source>Copy '%1' As</source> | ||
275 | <translation type="obsolete">Copiar '%1' Como</translation> | ||
276 | </message> | ||
277 | <message> | ||
278 | <source>Copy </source> | 266 | <source>Copy </source> |
279 | <translation>Copiar</translation> | 267 | <translation>Copiar</translation> |
280 | </message> | 268 | </message> |
281 | <message> | 269 | <message> |
282 | <source> As</source> | 270 | <source> As</source> |
283 | <translation>Como</translation> | 271 | <translation>Como</translation> |