author | davipt <davipt> | 2002-06-23 00:28:52 (UTC) |
---|---|---|
committer | davipt <davipt> | 2002-06-23 00:28:52 (UTC) |
commit | a5c75826bf358401e63ef065a85c963fbab1afc1 (patch) (unidiff) | |
tree | 20bfb5e787570ccc07ce29351b398c0819df0cbc /i18n/pt/appearance.ts | |
parent | c015dff8a9e3aec56117349bb58f6d1bf1a7eb4a (diff) | |
download | opie-a5c75826bf358401e63ef065a85c963fbab1afc1.zip opie-a5c75826bf358401e63ef065a85c963fbab1afc1.tar.gz opie-a5c75826bf358401e63ef065a85c963fbab1afc1.tar.bz2 |
New Portuguese Translations and remove qipkg translation
-rw-r--r-- | i18n/pt/appearance.ts | 26 |
1 files changed, 25 insertions, 1 deletions
diff --git a/i18n/pt/appearance.ts b/i18n/pt/appearance.ts index bb2aadf..a08673a 100644 --- a/i18n/pt/appearance.ts +++ b/i18n/pt/appearance.ts | |||
@@ -27,62 +27,86 @@ | |||
27 | </message> | 27 | </message> |
28 | <message> | 28 | <message> |
29 | <source>Colors</source> | 29 | <source>Colors</source> |
30 | <translation>Cores</translation> | 30 | <translation>Cores</translation> |
31 | </message> | 31 | </message> |
32 | <message> | 32 | <message> |
33 | <source>Enable background image</source> | 33 | <source>Enable background image</source> |
34 | <translation>Activar imagem de fundo</translation> | 34 | <translation>Activar imagem de fundo</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Default</source> | 37 | <source>Default</source> |
38 | <translation>Omissão</translation> | 38 | <translation>Omissão</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Browse...</source> | 41 | <source>Browse...</source> |
42 | <translation>Procurar...</translation> | 42 | <translation>Procurar...</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source>Background</source> | 45 | <source>Background</source> |
46 | <translation>Fundo</translation> | 46 | <translation>Fundo</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Do you want to apply your changes? | 49 | <source>Do you want to apply your changes? |
50 | </source> | 50 | </source> |
51 | <translation>Aplicar alterações? | 51 | <translation type="obsolete">Aplicar alterações? |
52 | </translation> | 52 | </translation> |
53 | </message> | 53 | </message> |
54 | <message> | 54 | <message> |
55 | <source>Yes</source> | 55 | <source>Yes</source> |
56 | <translation>Sim</translation> | 56 | <translation>Sim</translation> |
57 | </message> | 57 | </message> |
58 | <message> | 58 | <message> |
59 | <source>No</source> | 59 | <source>No</source> |
60 | <translation>Não</translation> | 60 | <translation>Não</translation> |
61 | </message> | 61 | </message> |
62 | <message> | 62 | <message> |
63 | <source>Delete scheme</source> | 63 | <source>Delete scheme</source> |
64 | <translation>Apagar esquema</translation> | 64 | <translation>Apagar esquema</translation> |
65 | </message> | 65 | </message> |
66 | <message> | 66 | <message> |
67 | <source>Do you really want to delete | 67 | <source>Do you really want to delete |
68 | </source> | 68 | </source> |
69 | <translation>Tem a certeza que quer apagar | 69 | <translation>Tem a certeza que quer apagar |
70 | </translation> | 70 | </translation> |
71 | </message> | 71 | </message> |
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Unable to delete current scheme.</source> | 73 | <source>Unable to delete current scheme.</source> |
74 | <translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation> | 74 | <translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Current scheme</source> | 77 | <source>Current scheme</source> |
78 | <translation>Esquema actual</translation> | 78 | <translation>Esquema actual</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | ||
81 | <source>Font</source> | ||
82 | <translation>Fonte</translation> | ||
83 | </message> | ||
84 | <message> | ||
85 | <source>Size</source> | ||
86 | <translation>Tamanho</translation> | ||
87 | </message> | ||
88 | <message> | ||
89 | <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> | ||
90 | <translation>A rápida raposa castanha salta sobre o cão molenga</translation> | ||
91 | </message> | ||
92 | <message> | ||
93 | <source>Apply</source> | ||
94 | <translation>Aplicar</translation> | ||
95 | </message> | ||
96 | <message> | ||
97 | <source>Restart</source> | ||
98 | <translation>Reiniciar</translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Do you want to restart Opie now?</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
80 | </context> | 104 | </context> |
81 | <context> | 105 | <context> |
82 | <name>EditScheme</name> | 106 | <name>EditScheme</name> |
83 | <message> | 107 | <message> |
84 | <source>Edit scheme</source> | 108 | <source>Edit scheme</source> |
85 | <translation>Editar esquema</translation> | 109 | <translation>Editar esquema</translation> |
86 | </message> | 110 | </message> |
87 | </context> | 111 | </context> |
88 | </TS> | 112 | </TS> |