summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/appearance.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-12-13 15:17:04 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-12-13 15:17:04 (UTC)
commit717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872 (patch) (unidiff)
tree5afb7f521bd57e5f9a059afe71f04ed034ae407d /i18n/pt/appearance.ts
parent67fa6ca335f261cf60fcf1477514f4cf108d6122 (diff)
downloadopie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.zip
opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.gz
opie-717631afb345d0580ad7e49dae195bd5d3360872.tar.bz2
update
Diffstat (limited to 'i18n/pt/appearance.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/appearance.ts212
1 files changed, 172 insertions, 40 deletions
diff --git a/i18n/pt/appearance.ts b/i18n/pt/appearance.ts
index 8765458..5490caf 100644
--- a/i18n/pt/appearance.ts
+++ b/i18n/pt/appearance.ts
@@ -1,142 +1,274 @@
1<!DOCTYPE TS><TS> 1<!DOCTYPE TS><TS>
2<context> 2<context>
3 <name>Appearance</name>
4 <message>
5 <source>Settings...</source>
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9 <source>Current scheme</source>
10 <translation type="unfinished">Esquema actual</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Edit...</source>
14 <translation type="unfinished"></translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Delete</source>
18 <translation type="unfinished">Apagar</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Save</source>
22 <translation type="unfinished">Gravar</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Force styling for all applications.</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Disable styling for these applications ( &lt;b&gt;*&lt;/b&gt; can be used as a wildcard):</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Binary file(s)</source>
34 <translation type="unfinished"></translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>Tab style:</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <source>Tabs</source>
42 <translation type="unfinished"></translation>
43 </message>
44 <message>
45 <source>Tabs w/icons</source>
46 <translation type="unfinished"></translation>
47 </message>
48 <message>
49 <source>Drop down list</source>
50 <translation type="unfinished"></translation>
51 </message>
52 <message>
53 <source>Drop down list w/icons</source>
54 <translation type="unfinished"></translation>
55 </message>
56 <message>
57 <source>Top</source>
58 <translation type="unfinished"></translation>
59 </message>
60 <message>
61 <source>Bottom</source>
62 <translation type="unfinished"></translation>
63 </message>
64 <message>
65 <source>Appearance</source>
66 <translation type="unfinished">Aparência</translation>
67 </message>
68 <message>
69 <source>Style</source>
70 <translation type="unfinished">Estilo</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Font</source>
74 <translation type="unfinished">Fonte</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Colors</source>
78 <translation type="unfinished">Cores</translation>
79 </message>
80 <message>
81 <source>Windows</source>
82 <translation type="unfinished"></translation>
83 </message>
84 <message>
85 <source>Advanced</source>
86 <translation type="unfinished"></translation>
87 </message>
88 <message>
89 <source>Restart</source>
90 <translation type="unfinished">Reiniciar</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <source>Do you want to restart %1 now?</source>
94 <translation type="unfinished"></translation>
95 </message>
96 <message>
97 <source>Yes</source>
98 <translation type="unfinished">Sim</translation>
99 </message>
100 <message>
101 <source>No</source>
102 <translation type="unfinished">Não</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <source>Save Scheme</source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
107 </message>
108 <message>
109 <source>Save scheme</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>Scheme does already exist.</source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
115 </message>
116 <message>
117 <source>Delete scheme</source>
118 <translation type="unfinished">Apagar esquema</translation>
119 </message>
120 <message>
121 <source>Do you really want to delete
122</source>
123 <translation type="unfinished">Tem a certeza que quer apagar
124</translation>
125 </message>
126 <message>
127 <source>Unable to delete current scheme.</source>
128 <translation type="unfinished">O esquema actual não pode ser apagado.</translation>
129 </message>
130 <message>
131 <source>&lt;new&gt;</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message>
134</context>
135<context>
3 <name>AppearanceSettings</name> 136 <name>AppearanceSettings</name>
4 <message> 137 <message>
5 <source>Appearance</source> 138 <source>Appearance</source>
6 <translation>Aparência</translation> 139 <translation type="obsolete">Aparência</translation>
7 </message> 140 </message>
8 <message> 141 <message>
9 <source>Style</source> 142 <source>Style</source>
10 <translation>Estilo</translation> 143 <translation type="obsolete">Estilo</translation>
11 </message> 144 </message>
12 <message> 145 <message>
13 <source>Edit current scheme...</source> 146 <source>Edit current scheme...</source>
14 <translation>Editar o esquema actual...</translation> 147 <translation type="obsolete">Editar o esquema actual...</translation>
15 </message> 148 </message>
16 <message> 149 <message>
17 <source>Select</source> 150 <source>Select</source>
18 <translation>Selecionar</translation> 151 <translation type="obsolete">Selecionar</translation>
19 </message> 152 </message>
20 <message> 153 <message>
21 <source>Delete</source> 154 <source>Delete</source>
22 <translation>Apagar</translation> 155 <translation type="obsolete">Apagar</translation>
23 </message> 156 </message>
24 <message> 157 <message>
25 <source>Save</source> 158 <source>Save</source>
26 <translation>Gravar</translation> 159 <translation type="obsolete">Gravar</translation>
27 </message> 160 </message>
28 <message> 161 <message>
29 <source>Colors</source> 162 <source>Colors</source>
30 <translation>Cores</translation> 163 <translation type="obsolete">Cores</translation>
31 </message> 164 </message>
32 <message> 165 <message>
33 <source>Enable background image</source> 166 <source>Enable background image</source>
34 <translation>Activar imagem de fundo</translation> 167 <translation type="obsolete">Activar imagem de fundo</translation>
35 </message> 168 </message>
36 <message> 169 <message>
37 <source>Default</source> 170 <source>Default</source>
38 <translation>Omissão</translation> 171 <translation type="obsolete">Omissão</translation>
39 </message> 172 </message>
40 <message> 173 <message>
41 <source>Browse...</source> 174 <source>Browse...</source>
42 <translation>Procurar...</translation> 175 <translation type="obsolete">Procurar...</translation>
43 </message> 176 </message>
44 <message> 177 <message>
45 <source>Background</source> 178 <source>Background</source>
46 <translation>Fundo</translation> 179 <translation type="obsolete">Fundo</translation>
47 </message> 180 </message>
48 <message> 181 <message>
49 <source>Yes</source> 182 <source>Yes</source>
50 <translation>Sim</translation> 183 <translation type="obsolete">Sim</translation>
51 </message> 184 </message>
52 <message> 185 <message>
53 <source>No</source> 186 <source>No</source>
54 <translation>Não</translation> 187 <translation type="obsolete">Não</translation>
55 </message> 188 </message>
56 <message> 189 <message>
57 <source>Delete scheme</source> 190 <source>Delete scheme</source>
58 <translation>Apagar esquema</translation> 191 <translation type="obsolete">Apagar esquema</translation>
59 </message> 192 </message>
60 <message> 193 <message>
61 <source>Do you really want to delete 194 <source>Do you really want to delete
62</source> 195</source>
63 <translation>Tem a certeza que quer apagar 196 <translation type="obsolete">Tem a certeza que quer apagar
64</translation> 197</translation>
65 </message> 198 </message>
66 <message> 199 <message>
67 <source>Unable to delete current scheme.</source> 200 <source>Unable to delete current scheme.</source>
68 <translation>O esquema actual não pode ser apagado.</translation> 201 <translation type="obsolete">O esquema actual não pode ser apagado.</translation>
69 </message> 202 </message>
70 <message> 203 <message>
71 <source>Current scheme</source> 204 <source>Current scheme</source>
72 <translation>Esquema actual</translation> 205 <translation type="obsolete">Esquema actual</translation>
73 </message> 206 </message>
74 <message> 207 <message>
75 <source>Font</source> 208 <source>Font</source>
76 <translation>Fonte</translation> 209 <translation type="obsolete">Fonte</translation>
77 </message> 210 </message>
78 <message> 211 <message>
79 <source>Size</source> 212 <source>Size</source>
80 <translation>Tamanho</translation> 213 <translation type="obsolete">Tamanho</translation>
81 </message> 214 </message>
82 <message> 215 <message>
83 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source> 216 <source>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog</source>
84 <translation>A rápida raposa castanha salta sobre o cão molenga</translation> 217 <translation type="obsolete">A rápida raposa castanha salta sobre o cão molenga</translation>
85 </message> 218 </message>
86 <message> 219 <message>
87 <source>Restart</source> 220 <source>Restart</source>
88 <translation>Reiniciar</translation> 221 <translation type="obsolete">Reiniciar</translation>
89 </message> 222 </message>
90 <message> 223 <message>
91 <source>Do you want to restart Opie now?</source> 224 <source>Do you want to restart Opie now?</source>
92 <translation>Reiniciar o Opie agora?</translation> 225 <translation type="obsolete">Reiniciar o Opie agora?</translation>
93 </message> 226 </message>
227</context>
228<context>
229 <name>EditScheme</name>
94 <message> 230 <message>
95 <source>Settings...</source> 231 <source>Edit scheme</source>
96 <translation type="unfinished"></translation> 232 <translation>Editar esquema</translation>
97 </message> 233 </message>
234</context>
235<context>
236 <name>SampleWindow</name>
98 <message> 237 <message>
99 <source>Tab style:</source> 238 <source>Sample</source>
100 <translation type="unfinished"></translation> 239 <translation type="unfinished"></translation>
101 </message> 240 </message>
102 <message> 241 <message>
103 <source>Tabs</source> 242 <source>Normal Item</source>
104 <translation type="unfinished"></translation> 243 <translation type="unfinished"></translation>
105 </message> 244 </message>
106 <message> 245 <message>
107 <source>Tabs w/icons</source> 246 <source>Disabled Item</source>
108 <translation type="unfinished"></translation> 247 <translation type="unfinished"></translation>
109 </message> 248 </message>
110 <message> 249 <message>
111 <source>Drop down list</source> 250 <source>Menu</source>
112 <translation type="unfinished"></translation> 251 <translation type="unfinished"></translation>
113 </message> 252 </message>
114 <message> 253 <message>
115 <source>Drop down list w/icons</source> 254 <source>Normal Text</source>
116 <translation type="unfinished"></translation> 255 <translation type="unfinished"></translation>
117 </message> 256 </message>
118 <message> 257 <message>
119 <source>Top</source> 258 <source>Highlighted Text</source>
120 <translation type="unfinished"></translation> 259 <translation type="unfinished"></translation>
121 </message> 260 </message>
122 <message> 261 <message>
123 <source>Bottom</source> 262 <source>Button</source>
124 <translation type="unfinished"></translation> 263 <translation type="unfinished"></translation>
125 </message> 264 </message>
126 <message> 265 <message>
127 <source>Enable advanced options in Opie apps</source> 266 <source>Check Box</source>
128 <translation type="unfinished"></translation> 267 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message> 268 </message>
130 <message> 269 <message>
131 <source>Advanced</source> 270 <source>Sample window using the selected settings.</source>
132 <translation type="unfinished"></translation> 271 <translation type="unfinished"></translation>
133 </message> 272 </message>
134</context> 273</context>
135<context>
136 <name>EditScheme</name>
137 <message>
138 <source>Edit scheme</source>
139 <translation>Editar esquema</translation>
140 </message>
141</context>
142</TS> 274</TS>