author | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
---|---|---|
committer | zecke <zecke> | 2005-01-31 22:16:23 (UTC) |
commit | e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f (patch) (unidiff) | |
tree | 77a9a8b550379882252fd3ce9df894e71a3ad877 /i18n/pt/libbatteryapplet.ts | |
parent | d5f41266f510665b3a694b8f9a0e96024a5ecac0 (diff) | |
download | opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.zip opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.gz opie-e92a75664daf9df85a358a42ff2b66f6779c998f.tar.bz2 |
Gigantic result of make opie-lupdate
I assume we've now 90% of the strings that will be in Opie 1.2
-rw-r--r-- | i18n/pt/libbatteryapplet.ts | 27 |
1 files changed, 22 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts index 7b1b8eb..88a3abc 100644 --- a/i18n/pt/libbatteryapplet.ts +++ b/i18n/pt/libbatteryapplet.ts | |||
@@ -12,5 +12,5 @@ | |||
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Percentage battery remaining</source> | 13 | <source>Percentage battery remaining</source> |
14 | <translation>Percentagem de bateria restante</translation> | 14 | <translation type="obsolete">Percentagem de bateria restante</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
@@ -52,5 +52,5 @@ | |||
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Battery time remaining</source> | 53 | <source>Battery time remaining</source> |
54 | <translation>Tempo de bateria restante</translation> | 54 | <translation type="obsolete">Tempo de bateria restante</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
@@ -72,9 +72,9 @@ | |||
72 | <message> | 72 | <message> |
73 | <source>Percentage battery remaining: </source> | 73 | <source>Percentage battery remaining: </source> |
74 | <translation>Percentagem de bateria restante:</translation> | 74 | <translation type="obsolete">Percentagem de bateria restante:</translation> |
75 | </message> | 75 | </message> |
76 | <message> | 76 | <message> |
77 | <source>Battery time remaining: </source> | 77 | <source>Battery time remaining: </source> |
78 | <translation>Tempo de bateria restante:</translation> | 78 | <translation type="obsolete">Tempo de bateria restante:</translation> |
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
@@ -88,5 +88,5 @@ | |||
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>Ipaq </source> | 89 | <source>Ipaq </source> |
90 | <translation>Ipaq</translation> | 90 | <translation type="obsolete">Ipaq</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
@@ -94,4 +94,21 @@ | |||
94 | <translation>Acessório</translation> | 94 | <translation>Acessório</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | ||
97 | <source>Remaining Power: %1%</source> | ||
98 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
99 | </message> | ||
100 | <message> | ||
101 | <source>Remaining Time: %1m %2s</source> | ||
102 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
103 | </message> | ||
104 | <message> | ||
105 | <source>Remaing Power: %1 %2 | ||
106 | Remaining Time: %3</source> | ||
107 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
108 | </message> | ||
109 | <message> | ||
110 | <source>Ipaq %1</source> | ||
111 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
112 | </message> | ||
96 | </context> | 113 | </context> |
97 | </TS> | 114 | </TS> |