summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/libopieobex.ts
authordavipt <davipt>2003-05-19 21:33:08 (UTC)
committer davipt <davipt>2003-05-19 21:33:08 (UTC)
commitb614afac1e73ddb13bf025d7140df978e4ee0130 (patch) (unidiff)
tree800b70191f1dac71407de0978e32a519431504a1 /i18n/pt/libopieobex.ts
parent71b023064e90282346055f0fea37d9a0d84bfa1b (diff)
downloadopie-b614afac1e73ddb13bf025d7140df978e4ee0130.zip
opie-b614afac1e73ddb13bf025d7140df978e4ee0130.tar.gz
opie-b614afac1e73ddb13bf025d7140df978e4ee0130.tar.bz2
Updates to pt translation
Diffstat (limited to 'i18n/pt/libopieobex.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libopieobex.ts16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/i18n/pt/libopieobex.ts b/i18n/pt/libopieobex.ts
index 5fda095..7f7e552 100644
--- a/i18n/pt/libopieobex.ts
+++ b/i18n/pt/libopieobex.ts
@@ -9,3 +9,3 @@
9 <source>Accept</source> 9 <source>Accept</source>
10 <translation type="unfinished"></translation> 10 <translation>Aceitar</translation>
11 </message> 11 </message>
@@ -13,3 +13,3 @@
13 <source>Deny</source> 13 <source>Deny</source>
14 <translation type="unfinished"></translation> 14 <translation>Rejeitar</translation>
15 </message> 15 </message>
@@ -40,3 +40,3 @@
40 <source>Bluetooth is not available</source> 40 <source>Bluetooth is not available</source>
41 <translation type="unfinished"></translation> 41 <translation>O bluetooth não está disponível</translation>
42 </message> 42 </message>
@@ -52,3 +52,3 @@
52 <source>Click to beam</source> 52 <source>Click to beam</source>
53 <translation type="unfinished"></translation> 53 <translation>Clique para irradiar</translation>
54 </message> 54 </message>
@@ -56,3 +56,3 @@
56 <source>Sent</source> 56 <source>Sent</source>
57 <translation type="unfinished"></translation> 57 <translation>Enviado</translation>
58 </message> 58 </message>
@@ -60,3 +60,3 @@
60 <source>Failure</source> 60 <source>Failure</source>
61 <translation type="unfinished"></translation> 61 <translation>Falhou</translation>
62 </message> 62 </message>
@@ -64,3 +64,3 @@
64 <source>Try %1</source> 64 <source>Try %1</source>
65 <translation type="unfinished"></translation> 65 <translation>Tentativa %1</translation>
66 </message> 66 </message>
@@ -68,3 +68,3 @@
68 <source>Search again for IrDa.</source> 68 <source>Search again for IrDa.</source>
69 <translation type="unfinished"></translation> 69 <translation type="unfinished">Procurar outra vez por </translation>
70 </message> 70 </message>