author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pt/libqpe.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/pt/libqpe.ts | 48 |
1 files changed, 0 insertions, 48 deletions
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts index 39bcb5d..26e0809 100644 --- a/i18n/pt/libqpe.ts +++ b/i18n/pt/libqpe.ts | |||
@@ -191,16 +191,12 @@ as categorias.</translation> | |||
191 | <name>FindWidget</name> | 191 | <name>FindWidget</name> |
192 | <message> | 192 | <message> |
193 | <source>String Not Found.</source> | 193 | <source>String Not Found.</source> |
194 | <translation>Texto não encontrado.</translation> | 194 | <translation>Texto não encontrado.</translation> |
195 | </message> | 195 | </message> |
196 | <message> | 196 | <message> |
197 | <source>End reached, starting at beginning</source> | ||
198 | <translation type="obsolete">Chegou ao fim, a voltar ao início</translation> | ||
199 | </message> | ||
200 | <message> | ||
201 | <source>End reached, starting at %1</source> | 197 | <source>End reached, starting at %1</source> |
202 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> | 198 | <comment>Date using TimeString::shortDate</comment> |
203 | <translation type="unfinished"></translation> | 199 | <translation type="unfinished"></translation> |
204 | </message> | 200 | </message> |
205 | </context> | 201 | </context> |
206 | <context> | 202 | <context> |
@@ -454,20 +450,12 @@ Free some memory and try again.</source> | |||
454 | do alarme. | 450 | do alarme. |
455 | 451 | ||
456 | Liberte algum espaço e tente | 452 | Liberte algum espaço e tente |
457 | novamente.</translation> | 453 | novamente.</translation> |
458 | </message> | 454 | </message> |
459 | <message> | 455 | <message> |
460 | <source>D</source> | ||
461 | <translation type="obsolete">D</translation> | ||
462 | </message> | ||
463 | <message> | ||
464 | <source>M</source> | ||
465 | <translation type="obsolete">M</translation> | ||
466 | </message> | ||
467 | <message> | ||
468 | <source>Y</source> | 456 | <source>Y</source> |
469 | <translation>A</translation> | 457 | <translation>A</translation> |
470 | </message> | 458 | </message> |
471 | <message> | 459 | <message> |
472 | <source>day</source> | 460 | <source>day</source> |
473 | <translation>dia</translation> | 461 | <translation>dia</translation> |
@@ -786,32 +774,12 @@ novamente.</translation> | |||
786 | </message> | 774 | </message> |
787 | <message> | 775 | <message> |
788 | <source>Sun</source> | 776 | <source>Sun</source> |
789 | <translation>Dom</translation> | 777 | <translation>Dom</translation> |
790 | </message> | 778 | </message> |
791 | <message> | 779 | <message> |
792 | <source>Click to close this window, discarding changes.</source> | ||
793 | <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela, perdendo as alterações.</translation> | ||
794 | </message> | ||
795 | <message> | ||
796 | <source>Click to close this window.</source> | ||
797 | <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela.</translation> | ||
798 | </message> | ||
799 | <message> | ||
800 | <source>Click to close this window and apply changes.</source> | ||
801 | <translation type="obsolete">Clique para fechar esta janela e aplicar as alterações.</translation> | ||
802 | </message> | ||
803 | <message> | ||
804 | <source>Click to make this window moveable.</source> | ||
805 | <translation type="obsolete">Clique para tornar esta janela movível.</translation> | ||
806 | </message> | ||
807 | <message> | ||
808 | <source>Click to make this window use all available screen area.</source> | ||
809 | <translation type="obsolete">Clique para maximizar esta janela para o todo o ecrâ disponível.</translation> | ||
810 | </message> | ||
811 | <message> | ||
812 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> | 780 | <source><Qt>Comprehensive help is not available for this application, however there is context-sensitive help.<p>To use context-sensitive help:<p><ol><li>click and hold the help button.<li>when the title bar shows <b>What's this...</b>, click on any control.</ol></Qt></source> |
813 | <translation><Qt>Não existe manual de instruções para esta aplicação, no entanto existe ajuda contextual.<p>Para usar a ajuda contextual:<p><ol><li>clique e espere no botão de ajuda.<li>quando a barra do título mostrar <b>O que é isto...</b>, clique num controlo.</ol></Qt></translation> | 781 | <translation><Qt>Não existe manual de instruções para esta aplicação, no entanto existe ajuda contextual.<p>Para usar a ajuda contextual:<p><ol><li>clique e espere no botão de ajuda.<li>quando a barra do título mostrar <b>O que é isto...</b>, clique num controlo.</ol></Qt></translation> |
814 | </message> | 782 | </message> |
815 | <message> | 783 | <message> |
816 | <source>What's this...</source> | 784 | <source>What's this...</source> |
817 | <translation>O que é isto...</translation> | 785 | <translation>O que é isto...</translation> |
@@ -868,28 +836,12 @@ novamente.</translation> | |||
868 | </message> | 836 | </message> |
869 | <message> | 837 | <message> |
870 | <source>Dec</source> | 838 | <source>Dec</source> |
871 | <translation>Dez</translation> | 839 | <translation>Dez</translation> |
872 | </message> | 840 | </message> |
873 | <message> | 841 | <message> |
874 | <source>Error</source> | ||
875 | <translation type="obsolete">Erro</translation> | ||
876 | </message> | ||
877 | <message> | ||
878 | <source>Could not find the application </source> | ||
879 | <translation type="obsolete">Não foi possível encontrar a aplicação</translation> | ||
880 | </message> | ||
881 | <message> | ||
882 | <source>Ok</source> | ||
883 | <translation type="obsolete">Ok</translation> | ||
884 | </message> | ||
885 | <message> | ||
886 | <source>Could not start the application </source> | ||
887 | <translation type="obsolete">Não foi possível iniciar a aplicação</translation> | ||
888 | </message> | ||
889 | <message> | ||
890 | <source>D</source> | 842 | <source>D</source> |
891 | <comment>Shortcut for Day</comment> | 843 | <comment>Shortcut for Day</comment> |
892 | <translation type="unfinished">D</translation> | 844 | <translation type="unfinished">D</translation> |
893 | </message> | 845 | </message> |
894 | <message> | 846 | <message> |
895 | <source>M</source> | 847 | <source>M</source> |