summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/libqpe.ts
authordavipt <davipt>2002-06-28 13:29:38 (UTC)
committer davipt <davipt>2002-06-28 13:29:38 (UTC)
commita94b5ab5cee9922fc02deb14a252b0c998dde1f7 (patch) (unidiff)
tree61bbea605d5811e82b8bd60f7766437db0035eb2 /i18n/pt/libqpe.ts
parent3a6b4f9f09a29221e6bf6f50555a9bb5f7b59d03 (diff)
downloadopie-a94b5ab5cee9922fc02deb14a252b0c998dde1f7.zip
opie-a94b5ab5cee9922fc02deb14a252b0c998dde1f7.tar.gz
opie-a94b5ab5cee9922fc02deb14a252b0c998dde1f7.tar.bz2
a little bit more translated
Diffstat (limited to 'i18n/pt/libqpe.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/libqpe.ts48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/i18n/pt/libqpe.ts b/i18n/pt/libqpe.ts
index 623d59e..e8f7fdf 100644
--- a/i18n/pt/libqpe.ts
+++ b/i18n/pt/libqpe.ts
@@ -156,7 +156,7 @@ as categorias.</translation>
156 </message> 156 </message>
157 <message> 157 <message>
158 <source>Category:</source> 158 <source>Category:</source>
159 <translation type="unfinished"></translation> 159 <translation>Categoria:</translation>
160 </message> 160 </message>
161 <message> 161 <message>
162 <source>Start Search at:</source> 162 <source>Start Search at:</source>
@@ -199,7 +199,7 @@ as categorias.</translation>
199 </message> 199 </message>
200 <message> 200 <message>
201 <source>Copy of </source> 201 <source>Copy of </source>
202 <translation type="unfinished"></translation> 202 <translation>Copia de</translation>
203 </message> 203 </message>
204 <message> 204 <message>
205 <source>Duplicate</source> 205 <source>Duplicate</source>
@@ -320,7 +320,7 @@ as categorias.</translation>
320 </message> 320 </message>
321 <message> 321 <message>
322 <source>Enter passcode</source> 322 <source>Enter passcode</source>
323 <translation type="unfinished"></translation> 323 <translation>Password</translation>
324 </message> 324 </message>
325</context> 325</context>
326<context> 326<context>
@@ -351,31 +351,31 @@ Free some memory and try again.</source>
351 </message> 351 </message>
352 <message> 352 <message>
353 <source>D</source> 353 <source>D</source>
354 <translation type="unfinished"></translation> 354 <translation>D</translation>
355 </message> 355 </message>
356 <message> 356 <message>
357 <source>M</source> 357 <source>M</source>
358 <translation type="unfinished"></translation> 358 <translation>M</translation>
359 </message> 359 </message>
360 <message> 360 <message>
361 <source>Y</source> 361 <source>Y</source>
362 <translation type="unfinished"></translation> 362 <translation>A</translation>
363 </message> 363 </message>
364 <message> 364 <message>
365 <source>day</source> 365 <source>day</source>
366 <translation type="unfinished"></translation> 366 <translation>dia</translation>
367 </message> 367 </message>
368 <message> 368 <message>
369 <source>month</source> 369 <source>month</source>
370 <translation type="unfinished"></translation> 370 <translation>mês</translation>
371 </message> 371 </message>
372 <message> 372 <message>
373 <source>year</source> 373 <source>year</source>
374 <translation type="unfinished"></translation> 374 <translation>ano</translation>
375 </message> 375 </message>
376 <message> 376 <message>
377 <source>PM</source> 377 <source>PM</source>
378 <translation type="unfinished"></translation> 378 <translation>PM</translation>
379 </message> 379 </message>
380 <message> 380 <message>
381 <source>AM</source> 381 <source>AM</source>
@@ -383,31 +383,31 @@ Free some memory and try again.</source>
383 </message> 383 </message>
384 <message> 384 <message>
385 <source>Mon</source> 385 <source>Mon</source>
386 <translation type="unfinished"></translation> 386 <translation>Seg</translation>
387 </message> 387 </message>
388 <message> 388 <message>
389 <source>Tue</source> 389 <source>Tue</source>
390 <translation type="unfinished"></translation> 390 <translation>Ter</translation>
391 </message> 391 </message>
392 <message> 392 <message>
393 <source>Wed</source> 393 <source>Wed</source>
394 <translation type="unfinished"></translation> 394 <translation>Qua</translation>
395 </message> 395 </message>
396 <message> 396 <message>
397 <source>Thu</source> 397 <source>Thu</source>
398 <translation type="unfinished"></translation> 398 <translation>Qui</translation>
399 </message> 399 </message>
400 <message> 400 <message>
401 <source>Fri</source> 401 <source>Fri</source>
402 <translation type="unfinished"></translation> 402 <translation>Sex</translation>
403 </message> 403 </message>
404 <message> 404 <message>
405 <source>Sat</source> 405 <source>Sat</source>
406 <translation type="unfinished"></translation> 406 <translation>Sáb</translation>
407 </message> 407 </message>
408 <message> 408 <message>
409 <source>Sun</source> 409 <source>Sun</source>
410 <translation type="unfinished"></translation> 410 <translation>Dom</translation>
411 </message> 411 </message>
412 <message> 412 <message>
413 <source>Are you sure you want to delete 413 <source>Are you sure you want to delete
@@ -488,11 +488,11 @@ Free some memory and try again.</source>
488 </message> 488 </message>
489 <message> 489 <message>
490 <source>Male</source> 490 <source>Male</source>
491 <translation type="unfinished"></translation> 491 <translation>Masculino</translation>
492 </message> 492 </message>
493 <message> 493 <message>
494 <source>Female</source> 494 <source>Female</source>
495 <translation type="unfinished"></translation> 495 <translation>Feminino</translation>
496 </message> 496 </message>
497 <message> 497 <message>
498 <source>Gender: </source> 498 <source>Gender: </source>
@@ -512,7 +512,7 @@ Free some memory and try again.</source>
512 </message> 512 </message>
513 <message> 513 <message>
514 <source>Nickname: </source> 514 <source>Nickname: </source>
515 <translation type="unfinished"></translation> 515 <translation>Alcunha:</translation>
516 </message> 516 </message>
517 <message> 517 <message>
518 <source>Name Title</source> 518 <source>Name Title</source>
@@ -520,7 +520,7 @@ Free some memory and try again.</source>
520 </message> 520 </message>
521 <message> 521 <message>
522 <source>First Name</source> 522 <source>First Name</source>
523 <translation type="unfinished"></translation> 523 <translation>Nome</translation>
524 </message> 524 </message>
525 <message> 525 <message>
526 <source>Middle Name</source> 526 <source>Middle Name</source>
@@ -528,15 +528,15 @@ Free some memory and try again.</source>
528 </message> 528 </message>
529 <message> 529 <message>
530 <source>Last Name</source> 530 <source>Last Name</source>
531 <translation type="unfinished"></translation> 531 <translation>Apelido</translation>
532 </message> 532 </message>
533 <message> 533 <message>
534 <source>Suffix</source> 534 <source>Suffix</source>
535 <translation type="unfinished"></translation> 535 <translation>Sufixo</translation>
536 </message> 536 </message>
537 <message> 537 <message>
538 <source>File As</source> 538 <source>File As</source>
539 <translation type="unfinished"></translation> 539 <translation>Ficheiro Como</translation>
540 </message> 540 </message>
541 <message> 541 <message>
542 <source>Job Title</source> 542 <source>Job Title</source>