author | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
---|---|---|
committer | ar <ar> | 2005-03-25 23:59:42 (UTC) |
commit | bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (unidiff) | |
tree | 4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pt/libwlan.ts | |
parent | d2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff) | |
download | opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2 |
- make opie-lupdate -noobsolete
-rw-r--r-- | i18n/pt/libwlan.ts | 223 |
1 files changed, 37 insertions, 186 deletions
diff --git a/i18n/pt/libwlan.ts b/i18n/pt/libwlan.ts index c018ea7..cc84872 100644 --- a/i18n/pt/libwlan.ts +++ b/i18n/pt/libwlan.ts | |||
@@ -1,107 +1,25 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>AWLan</name> | ||
4 | <message> | ||
5 | <source><UseHostName></source> | ||
6 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
7 | </message> | ||
8 | </context> | ||
9 | <context> | ||
10 | <name>WLAN</name> | 3 | <name>WLAN</name> |
11 | <message> | 4 | <message> |
12 | <source>Wireless Configuration</source> | 5 | <source>Wireless Configuration</source> |
13 | <translation type="obsolete">Configuração de Rede sem Fios</translation> | 6 | <translation type="unfinished"></translation> |
14 | </message> | 7 | </message> |
15 | <message> | 8 | <message> |
16 | <source>General</source> | 9 | <source>General</source> |
17 | <translation type="obsolete">Geral</translation> | 10 | <translation type="unfinished">Geral</translation> |
18 | </message> | ||
19 | <message> | ||
20 | <source>Mode</source> | ||
21 | <translation type="obsolete">Modo</translation> | ||
22 | </message> | ||
23 | <message> | ||
24 | <source>ESS-ID</source> | ||
25 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> | ||
26 | </message> | ||
27 | <message> | ||
28 | <source>MAC</source> | ||
29 | <translation type="obsolete">MAC</translation> | ||
30 | </message> | ||
31 | <message> | ||
32 | <source>Specify &Access Point</source> | ||
33 | <translation type="obsolete">Especificar o Ponto de &Acesso</translation> | ||
34 | </message> | ||
35 | <message> | ||
36 | <source>Specify &Channel</source> | ||
37 | <translation type="obsolete">Especificar o &Canal</translation> | ||
38 | </message> | 11 | </message> |
39 | <message> | 12 | <message> |
40 | <source>any</source> | 13 | <source>any</source> |
41 | <translation type="obsolete">qualquer</translation> | 14 | <translation type="unfinished"></translation> |
42 | </message> | ||
43 | <message> | ||
44 | <source>Infrastructure</source> | ||
45 | <translation type="obsolete">Infraestrutura</translation> | ||
46 | </message> | ||
47 | <message> | ||
48 | <source>Auto</source> | ||
49 | <translation type="obsolete">Auto</translation> | ||
50 | </message> | ||
51 | <message> | ||
52 | <source>Managed</source> | ||
53 | <translation type="obsolete">"Managed"</translation> | ||
54 | </message> | ||
55 | <message> | ||
56 | <source>Ad-Hoc</source> | ||
57 | <translation type="obsolete">"Ad-Hoc"</translation> | ||
58 | </message> | ||
59 | <message> | ||
60 | <source>Encryption</source> | ||
61 | <translation type="obsolete">Encriptação</translation> | ||
62 | </message> | ||
63 | <message> | ||
64 | <source>&Enable Encryption</source> | ||
65 | <translation type="obsolete">&Activar Encriptação</translation> | ||
66 | </message> | ||
67 | <message> | ||
68 | <source>&Key Setting</source> | ||
69 | <translation type="obsolete">Configuração da &Chave</translation> | ||
70 | </message> | ||
71 | <message> | ||
72 | <source>Key &1</source> | ||
73 | <translation type="obsolete">Chave &1</translation> | ||
74 | </message> | ||
75 | <message> | ||
76 | <source>Key &2</source> | ||
77 | <translation type="obsolete">Chave &2</translation> | ||
78 | </message> | ||
79 | <message> | ||
80 | <source>Key &3</source> | ||
81 | <translation type="obsolete">Chave &3</translation> | ||
82 | </message> | ||
83 | <message> | ||
84 | <source>Key &4</source> | ||
85 | <translation type="obsolete">Chave &4</translation> | ||
86 | </message> | ||
87 | <message> | ||
88 | <source>Non-encrypted Packets</source> | ||
89 | <translation type="obsolete">Pacotes não encriptados</translation> | ||
90 | </message> | 15 | </message> |
91 | <message> | 16 | <message> |
92 | <source>&Accept</source> | 17 | <source>SSID</source> |
93 | <translation type="obsolete">&Aceitar</translation> | 18 | <translation type="unfinished"></translation> |
94 | </message> | 19 | </message> |
95 | <message> | 20 | <message> |
96 | <source>&Reject</source> | 21 | <source>Infrastructure</source> |
97 | <translation type="obsolete">&Rejeitar</translation> | 22 | <translation type="unfinished"></translation> |
98 | </message> | ||
99 | </context> | ||
100 | <context> | ||
101 | <name>WLanGUI</name> | ||
102 | <message> | ||
103 | <source>General</source> | ||
104 | <translation type="unfinished">Geral</translation> | ||
105 | </message> | 23 | </message> |
106 | <message> | 24 | <message> |
107 | <source>Auto</source> | 25 | <source>Auto</source> |
@@ -120,14 +38,26 @@ | |||
120 | <translation type="unfinished">Modo</translation> | 38 | <translation type="unfinished">Modo</translation> |
121 | </message> | 39 | </message> |
122 | <message> | 40 | <message> |
123 | <source>ESS-ID</source> | 41 | <source>Specify &Access Point</source> |
124 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> | 42 | <translation type="unfinished"></translation> |
125 | </message> | 43 | </message> |
126 | <message> | 44 | <message> |
127 | <source>MAC</source> | 45 | <source>MAC</source> |
128 | <translation type="unfinished">MAC</translation> | 46 | <translation type="unfinished">MAC</translation> |
129 | </message> | 47 | </message> |
130 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source>Specify &Channel</source> | ||
50 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source>Rescan Neighbourhood</source> | ||
54 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source>Chn</source> | ||
58 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
131 | <source>Encryption</source> | 61 | <source>Encryption</source> |
132 | <translation type="unfinished">Encriptação</translation> | 62 | <translation type="unfinished">Encriptação</translation> |
133 | </message> | 63 | </message> |
@@ -144,10 +74,6 @@ | |||
144 | <translation type="unfinished">Chave &1</translation> | 74 | <translation type="unfinished">Chave &1</translation> |
145 | </message> | 75 | </message> |
146 | <message> | 76 | <message> |
147 | <source>Key &4</source> | ||
148 | <translation type="unfinished">Chave &4</translation> | ||
149 | </message> | ||
150 | <message> | ||
151 | <source>Key &2</source> | 77 | <source>Key &2</source> |
152 | <translation type="unfinished">Chave &2</translation> | 78 | <translation type="unfinished">Chave &2</translation> |
153 | </message> | 79 | </message> |
@@ -156,94 +82,19 @@ | |||
156 | <translation type="unfinished">Chave &3</translation> | 82 | <translation type="unfinished">Chave &3</translation> |
157 | </message> | 83 | </message> |
158 | <message> | 84 | <message> |
159 | <source>AP</source> | 85 | <source>Key &4</source> |
160 | <translation type="unfinished">PA</translation> | 86 | <translation type="unfinished">Chave &4</translation> |
161 | </message> | ||
162 | <message> | ||
163 | <source>Rate</source> | ||
164 | <translation type="unfinished">Velocidade</translation> | ||
165 | </message> | ||
166 | <message> | ||
167 | <source>Channel</source> | ||
168 | <translation type="unfinished">Canal</translation> | ||
169 | </message> | ||
170 | <message> | ||
171 | <source>Station</source> | ||
172 | <translation type="unfinished">Estação</translation> | ||
173 | </message> | ||
174 | <message> | ||
175 | <source>ESSID</source> | ||
176 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> | ||
177 | </message> | ||
178 | <message> | ||
179 | <source>Noise</source> | ||
180 | <translation type="unfinished">Ruído</translation> | ||
181 | </message> | ||
182 | <message> | ||
183 | <source>Quality</source> | ||
184 | <translation type="unfinished">Qualidade</translation> | ||
185 | </message> | ||
186 | <message> | ||
187 | <source>Signal</source> | ||
188 | <translation type="unfinished">Sinal</translation> | ||
189 | </message> | ||
190 | <message> | ||
191 | <source>Form1</source> | ||
192 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
193 | </message> | ||
194 | <message> | ||
195 | <source>Name</source> | ||
196 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
197 | </message> | ||
198 | <message> | ||
199 | <source><UseHostName></source> | ||
200 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
201 | </message> | ||
202 | <message> | ||
203 | <source>Specify Access Point</source> | ||
204 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
205 | </message> | ||
206 | <message> | ||
207 | <source>SSID</source> | ||
208 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
209 | </message> | ||
210 | <message> | ||
211 | <source>Chn</source> | ||
212 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
213 | </message> | ||
214 | <message> | ||
215 | <source>Scan</source> | ||
216 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
217 | </message> | ||
218 | <message> | ||
219 | <source>Accept Non-Encrypted packets</source> | ||
220 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
221 | </message> | ||
222 | <message> | ||
223 | <source>State</source> | ||
224 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
225 | </message> | ||
226 | <message> | ||
227 | <source>Freq</source> | ||
228 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
229 | </message> | 87 | </message> |
230 | <message> | 88 | <message> |
231 | <source>Link Quality</source> | 89 | <source>Non-encrypted Packets</source> |
232 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation type="unfinished"></translation> |
233 | </message> | 91 | </message> |
234 | <message> | 92 | <message> |
235 | <source>Live feed </source> | 93 | <source>&Accept</source> |
236 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
237 | </message> | ||
238 | </context> | ||
239 | <context> | ||
240 | <name>WLanNetNode</name> | ||
241 | <message> | ||
242 | <source>WLan Device</source> | ||
243 | <translation type="unfinished"></translation> | 94 | <translation type="unfinished"></translation> |
244 | </message> | 95 | </message> |
245 | <message> | 96 | <message> |
246 | <source><p>Configure Wi/Fi or WLan network cards.</p><p>Defines Wireless options for those cards</p></source> | 97 | <source>&Reject</source> |
247 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation type="unfinished"></translation> |
248 | </message> | 99 | </message> |
249 | </context> | 100 | </context> |
@@ -251,47 +102,47 @@ | |||
251 | <name>WlanInfo</name> | 102 | <name>WlanInfo</name> |
252 | <message> | 103 | <message> |
253 | <source>Interface Information</source> | 104 | <source>Interface Information</source> |
254 | <translation type="obsolete">Informação da Interface</translation> | 105 | <translation type="unfinished"></translation> |
255 | </message> | 106 | </message> |
256 | <message> | 107 | <message> |
257 | <source>802.11b</source> | 108 | <source>802.11b</source> |
258 | <translation type="obsolete">802.11b</translation> | 109 | <translation type="unfinished"></translation> |
259 | </message> | 110 | </message> |
260 | <message> | 111 | <message> |
261 | <source>Channel</source> | 112 | <source>Channel</source> |
262 | <translation type="obsolete">Canal</translation> | 113 | <translation type="unfinished">Canal</translation> |
263 | </message> | 114 | </message> |
264 | <message> | 115 | <message> |
265 | <source>Mode</source> | 116 | <source>Mode</source> |
266 | <translation type="obsolete">Modo</translation> | 117 | <translation type="unfinished">Modo</translation> |
267 | </message> | 118 | </message> |
268 | <message> | 119 | <message> |
269 | <source>ESSID</source> | 120 | <source>ESSID</source> |
270 | <translation type="obsolete">ESSID</translation> | 121 | <translation type="unfinished">ESSID</translation> |
271 | </message> | 122 | </message> |
272 | <message> | 123 | <message> |
273 | <source>Station</source> | 124 | <source>Station</source> |
274 | <translation type="obsolete">Estação</translation> | 125 | <translation type="unfinished">Estação</translation> |
275 | </message> | 126 | </message> |
276 | <message> | 127 | <message> |
277 | <source>AP</source> | 128 | <source>AP</source> |
278 | <translation type="obsolete">PA</translation> | 129 | <translation type="unfinished">PA</translation> |
279 | </message> | 130 | </message> |
280 | <message> | 131 | <message> |
281 | <source>Rate</source> | 132 | <source>Rate</source> |
282 | <translation type="obsolete">Velocidade</translation> | 133 | <translation type="unfinished">Velocidade</translation> |
283 | </message> | 134 | </message> |
284 | <message> | 135 | <message> |
285 | <source>Quality</source> | 136 | <source>Quality</source> |
286 | <translation type="obsolete">Qualidade</translation> | 137 | <translation type="unfinished">Qualidade</translation> |
287 | </message> | 138 | </message> |
288 | <message> | 139 | <message> |
289 | <source>Noise</source> | 140 | <source>Noise</source> |
290 | <translation type="obsolete">Ruído</translation> | 141 | <translation type="unfinished">Ruído</translation> |
291 | </message> | 142 | </message> |
292 | <message> | 143 | <message> |
293 | <source>Signal</source> | 144 | <source>Signal</source> |
294 | <translation type="obsolete">Sinal</translation> | 145 | <translation type="unfinished">Sinal</translation> |
295 | </message> | 146 | </message> |
296 | </context> | 147 | </context> |
297 | </TS> | 148 | </TS> |