author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/opie-console.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pt/opie-console.ts | 161 |
1 files changed, 92 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/pt/opie-console.ts b/i18n/pt/opie-console.ts index 1d2bf0c..2e497ad 100644 --- a/i18n/pt/opie-console.ts +++ b/i18n/pt/opie-console.ts @@ -1,147 +1,158 @@ <!DOCTYPE TS><TS> <context> <name>ATConfigDialog</name> <message> <source>Dialing parameter setup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuração de parametros de ligação</translation> </message> <message> <source>Settings1</source> <translation>Configurações 1</translation> </message> <message> <source>Settings2</source> <translation>Configurações 2</translation> </message> <message> <source>Init string </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>String de Inicialização</translation> </message> <message> <source>Reset string </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar String</translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefixo de ligação #1</translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sufixo de ligação #1</translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefixo de ligação #2</translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sufixo de ligação #2</translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #3 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefixo de ligação #3</translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #3 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sufixo de ligação #3</translation> </message> <message> <source>Connect string </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>String de ligação</translation> </message> <message> <source>Hang-up string </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>String para desligar</translation> </message> <message> <source>Dial time </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo de ligação</translation> </message> <message> <source>Delay before redial </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo de espera entre tentativas</translation> </message> <message> <source>Number of tries </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de tentativas</translation> </message> <message> <source>DTR drop time (0=no) </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo para desligar DTR (0=não)</translation> </message> <message> <source>Auto bps detect </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deteção automática de velocidade</translation> </message> <message> <source>No</source> <translation>Não</translation> </message> <message> <source>Yes</source> <translation>Sim</translation> </message> <message> <source>Modem has DCD line </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O Modem tem DCD</translation> </message> <message> <source>Multi-line untag </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desligar multi-ligações</translation> </message> </context> <context> <name>BTConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> <message> <source>Or peer mac address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ou endereço MAC do destino</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDialog</name> + <message> + <source>Edit Connection Profile</source> + <translation>Editar perfil de Ligação</translation> + </message> + <message> + <source>New Connection</source> + <translation>Nova Ligação</translation> </message> </context> <context> <name>ConfigureBase</name> <message> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> <source>Profile Name</source> - <translation type="unfinished">Nome do </translation> + <translation>Nome do Perfil</translation> </message> <message> <source>&Add</source> <translation>&Adicionar</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> <source>&Remove</source> <translation>&Remover</translation> </message> </context> <context> <name>ConsoleConfigWidget</name> <message> <source>Command to execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando a executar</translation> </message> <message> <source>Environment Variables</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Variáveis de Ambiente</translation> </message> <message> <source>Name</source> <translation>Nome</translation> </message> <message> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> <message> <source>Name :</source> <translation>Nome:</translation> @@ -154,48 +165,48 @@ <source>Remove</source> <translation>Remover</translation> </message> <message> <source>Add</source> <translation>Adicionar</translation> </message> </context> <context> <name>DialDialog</name> <message> <source>Enter number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza o número</translation> </message> <message> <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza o número a marcar. No fim, escolha Ok</translation> </message> </context> <context> <name>EditBase</name> <message> <source>Editor Base</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor Básico</translation> </message> <message> <source>Terminal Emulation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emulação de Terminal:</translation> </message> <message> <source>IO Layer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Camada IO:</translation> </message> <message> <source>Look</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <source>Foreground:</source> <translation>Fundo:</translation> </message> <message> <source>Black</source> <translation>Preto</translation> </message> <message> <source>White</source> <translation>Branco</translation> @@ -205,73 +216,73 @@ <translation>Cinzento</translation> </message> <message> <source>Background:</source> <translation>Fundo:</translation> </message> <message> <source>Font:</source> <translation>Fonte:</translation> </message> <message> <source>Micro</source> - <translation type="unfinished">Micro</translation> + <translation>Micro</translation> </message> <message> <source>Small</source> <translation>Pequena</translation> </message> <message> <source>Medium</source> <translation>Média</translation> </message> </context> <context> <name>FileReceive</name> <message> <source>Could not start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível iniciar</translation> </message> </context> <context> <name>FileTransfer</name> <message> <source>Was not able to fork</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível duplicar processo (fork)</translation> </message> <message> <source>Could not start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível iniciar</translation> </message> </context> <context> <name>FunctionKeyboardConfig</name> <message> <source>Dimensions</source> <translation>Dimensões</translation> </message> <message> <source>Edit Key</source> <translation>Editar Tecla</translation> </message> </context> <context> <name>IOLayerBase</name> <message> <source>Speed</source> <translation>Velocidade</translation> </message> <message> <source>Flow control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controlo (flow)</translation> </message> <message> <source>Hardware</source> <translation>Hardware</translation> </message> <message> <source>Software</source> <translation>Software</translation> </message> <message> <source>None</source> <translation>Nenhum</translation> @@ -281,45 +292,45 @@ <translation>Paridade</translation> </message> <message> <source>Odd</source> <translation>Par</translation> </message> <message> <source>Even</source> <translation>Ímpar</translation> </message> <message> <source>Data Bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bits de Dados</translation> </message> <message> <source>5</source> <translation>5</translation> </message> <message> <source>6</source> <translation>6</translation> </message> <message> <source>7</source> <translation>7</translation> </message> <message> <source>8</source> <translation>8</translation> </message> <message> <source>Stop Bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bits de Paragem</translation> </message> <message> <source>1</source> <translation>1</translation> </message> <message> <source>1.5</source> <translation>1.5</translation> </message> <message> <source>2</source> <translation>2</translation> @@ -340,33 +351,33 @@ <source>19200 baud</source> <translation>19200 baud</translation> </message> <message> <source>9600 baud</source> <translation>9600 baud</translation> </message> </context> <context> <name>IOSerial</name> <message> <source>Not connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não está ligado</translation> </message> <message> <source>Invalid baud rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velocidade inválida</translation> </message> <message> <source>Device is already connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O dispositivo já está em uso</translation> </message> </context> <context> <name>IrdaConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> @@ -382,173 +393,185 @@ <translation>Gravar Ligação</translation> </message> <message> <source>Connect</source> <translation>Ligar</translation> </message> <message> <source>Disconnect</source> <translation>Desligar</translation> </message> <message> <source>QuickLaunch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Execução Rápida</translation> </message> <message> <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O botão da concha lança o perfil por omissão. Se não existir nenhum, serão usados os valores por omissão</translation> </message> <message> <source>Transfer file...</source> <translation>Transferir ficheiro...</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>Quebrar linha</translation> </message> <message> <source>Full screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecrâ Todo</translation> </message> <message> <source>Save history</source> <translation>Gravar histórico</translation> </message> <message> <source>Terminate</source> <translation>Terminar</translation> </message> <message> <source>Close Window</source> <translation>Fechar Janela</translation> </message> <message> <source>Run Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Executar Script</translation> </message> <message> <source>Record Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar Script</translation> </message> <message> <source>Save Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar Script</translation> </message> <message> <source>Open Keyboard...</source> <translation>Abrir Teclado...</translation> </message> <message> <source>New from Profile</source> <translation>Novo a partir do Perfil</translation> </message> <message> <source>Connection</source> <translation>Ligação</translation> </message> <message> <source>Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scripts</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Paste</source> <translation>Colar</translation> </message> <message> <source>Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Script</translation> </message> <message> <source><qt>There is no Connection.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Não existe ligação.</qt></translation> </message> <message> <source>History</source> <translation>Histórico</translation> </message> + <message> + <source>New Profile</source> + <translation>Novo Perfil</translation> + </message> + <message> + <source>Save Profile</source> + <translation>Gravar Perfil</translation> + </message> </context> <context> <name>ModemConfigWidget</name> <message> <source>Modem is attached to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O modem está ligado a:</translation> </message> <message> <source>Enter telefon number here:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza o número de telefone aqui:</translation> </message> <message> <source>AT commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comandos AT</translation> </message> <message> <source>Enter number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza número</translation> </message> </context> <context> <name>NoOptions</name> <message> <source>This Plugin does not support any configurations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este extra não suporta nenhuma configuração</translation> </message> </context> <context> <name>ProfileEditorDialog</name> <message> <source>Connection</source> <translation>Ligação</translation> </message> <message> <source>Terminal</source> <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Auto connect after load</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligar automaticamente ao iniciar</translation> </message> <message> <source>Local Console</source> <translation>Consola Local</translation> </message> + <message> + <source>New Profile</source> + <translation>Novo Perfil</translation> + </message> </context> <context> <name>QObject</name> <message> <source>Opie Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Consola Opie </translation> </message> <message> <source>Failed</source> <translation>Falhou</translation> </message> <message> <source>Connecting failed for this session.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A ligação falhou para esta sessão.</translation> </message> <message> <source>Session failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falhou a sessão</translation> </message> <message> <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Não foi possível abrir a sessão: faltam componentes.</qt></translation> </message> <message> <source>Transfer mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de transferência</translation> </message> <message> <source>Send</source> <translation>Enviar</translation> </message> <message> <source>Receive</source> <translation>Receber</translation> </message> <message> <source>Send file</source> <translation>Enviar ficheiro</translation> @@ -578,61 +601,61 @@ <translation>Cancelar</translation> </message> <message> <source>File transfer</source> <translation>Transferir ficheiro</translation> </message> <message> <source>Attention</source> <translation>Atenção</translation> </message> <message> <source>No file has been specified.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi especificado nenhum ficheiro.</translation> </message> <message> <source>Sending...</source> <translation>A enviar...</translation> </message> <message> <source>Receiving...</source> <translation>A receber...</translation> </message> <message> <source>Cancelled</source> <translation>Cancelado</translation> </message> <message> <source>The file transfer has been cancelled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A transferência do ficheiro foi cancelada.</translation> </message> <message> <source>Error</source> <translation>Erro</translation> </message> <message> <source>Operation not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operação não suportada.</translation> </message> <message> <source>Transfer could not be started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível iniciar a transferência.</translation> </message> <message> <source>No error.</source> <translation>Nenhum erro.</translation> </message> <message> <source>Undefined error occured.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocorreu um erro indefinido.</translation> </message> <message> <source>Incomplete transfer.</source> <translation>Transferência incompleta.</translation> </message> <message> <source>Unknown error occured.</source> <translation>Ocorreu um erro desconhecido.</translation> </message> <message> <source>Sent</source> <translation>Enviado</translation> @@ -666,25 +689,25 @@ <translation>Terminal</translation> </message> <message> <source>Special Keys</source> <translation>Teclas Especiais</translation> </message> <message> <source>Invalid profile</source> <translation>Perfil inválido</translation> </message> <message> <source>Please enter a profile name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza um nome para o perfil.</translation> </message> <message> <source>Z-Modem</source> <translation>Z-Modem</translation> </message> <message> <source>Y-Modem</source> <translation>Y-Modem</translation> </message> <message> <source>X-Modem</source> <translation>X-Modem</translation> @@ -730,45 +753,45 @@ <translation>A cancelar...</translation> </message> <message> <source>Searching modem</source> <translation>À procura do modem</translation> </message> <message> <source>Initializing...</source> <translation>Iniciando...</translation> </message> <message> <source>Reset speakers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar Colunas</translation> </message> <message> <source>Turning off dialtone</source> <translation>A desligar o tom de ligação</translation> </message> <message> <source>Dial number</source> <translation>Ligar ao número</translation> </message> <message> <source>Line busy, redialing number</source> <translation>Número ocupado, a remarcar</translation> </message> <message> <source>Connection established</source> <translation>Ligação estabelecida</translation> </message> <message> <source>Dismiss</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> </context> <context> <name>SerialConfigWidget</name> <message> <source>Device</source> <translation>Dispositivo</translation> </message> </context> <context> <name>TerminalWidget</name> <message> @@ -788,33 +811,33 @@ <translation>pequena</translation> </message> <message> <source>medium</source> <translation>média</translation> </message> <message> <source>large</source> <translation>grande</translation> </message> <message> <source>Line-break conversions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conversão de quebras de linhas</translation> </message> <message> <source>Inbound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrada</translation> </message> <message> <source>Outbound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saída</translation> </message> <message> <source>Options</source> <translation>Opções</translation> </message> <message> <source>Local echo</source> <translation>Eco local</translation> </message> <message> <source>Line wrap</source> <translation>Quebra de linha</translation> |