author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/opie-console.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pt/opie-console.ts | 161 |
1 files changed, 92 insertions, 69 deletions
diff --git a/i18n/pt/opie-console.ts b/i18n/pt/opie-console.ts index 1d2bf0c..2e497ad 100644 --- a/i18n/pt/opie-console.ts +++ b/i18n/pt/opie-console.ts @@ -4,5 +4,5 @@ <message> <source>Dialing parameter setup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configuração de parametros de ligação</translation> </message> <message> @@ -16,61 +16,61 @@ <message> <source>Init string </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>String de Inicialização</translation> </message> <message> <source>Reset string </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar String</translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefixo de ligação #1</translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #1 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sufixo de ligação #1</translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefixo de ligação #2</translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sufixo de ligação #2</translation> </message> <message> <source>Dialing prefix #3 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefixo de ligação #3</translation> </message> <message> <source>Dialing suffix #3 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sufixo de ligação #3</translation> </message> <message> <source>Connect string </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>String de ligação</translation> </message> <message> <source>Hang-up string </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>String para desligar</translation> </message> <message> <source>Dial time </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo de ligação</translation> </message> <message> <source>Delay before redial </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo de espera entre tentativas</translation> </message> <message> <source>Number of tries </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número de tentativas</translation> </message> <message> <source>DTR drop time (0=no) </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tempo para desligar DTR (0=não)</translation> </message> <message> <source>Auto bps detect </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deteção automática de velocidade</translation> </message> <message> @@ -84,9 +84,9 @@ <message> <source>Modem has DCD line </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O Modem tem DCD</translation> </message> <message> <source>Multi-line untag </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Desligar multi-ligações</translation> </message> </context> @@ -99,5 +99,16 @@ <message> <source>Or peer mac address</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ou endereço MAC do destino</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDialog</name> + <message> + <source>Edit Connection Profile</source> + <translation>Editar perfil de Ligação</translation> + </message> + <message> + <source>New Connection</source> + <translation>Nova Ligação</translation> </message> </context> @@ -110,5 +121,5 @@ <message> <source>Profile Name</source> - <translation type="unfinished">Nome do </translation> + <translation>Nome do Perfil</translation> </message> <message> @@ -129,9 +140,9 @@ <message> <source>Command to execute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comando a executar</translation> </message> <message> <source>Environment Variables</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Variáveis de Ambiente</translation> </message> <message> @@ -164,9 +175,9 @@ <message> <source>Enter number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza o número</translation> </message> <message> <source>Enter the number you want to dial. When finished, press ok</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza o número a marcar. No fim, escolha Ok</translation> </message> </context> @@ -175,17 +186,17 @@ <message> <source>Editor Base</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor Básico</translation> </message> <message> <source>Terminal Emulation:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Emulação de Terminal:</translation> </message> <message> <source>IO Layer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Camada IO:</translation> </message> <message> <source>Look</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> @@ -215,5 +226,5 @@ <message> <source>Micro</source> - <translation type="unfinished">Micro</translation> + <translation>Micro</translation> </message> <message> @@ -230,5 +241,5 @@ <message> <source>Could not start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível iniciar</translation> </message> </context> @@ -237,9 +248,9 @@ <message> <source>Was not able to fork</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível duplicar processo (fork)</translation> </message> <message> <source>Could not start</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível iniciar</translation> </message> </context> @@ -263,5 +274,5 @@ <message> <source>Flow control</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Controlo (flow)</translation> </message> <message> @@ -291,5 +302,5 @@ <message> <source>Data Bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bits de Dados</translation> </message> <message> @@ -311,5 +322,5 @@ <message> <source>Stop Bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bits de Paragem</translation> </message> <message> @@ -350,13 +361,13 @@ <message> <source>Not connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não está ligado</translation> </message> <message> <source>Invalid baud rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Velocidade inválida</translation> </message> <message> <source>Device is already connected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O dispositivo já está em uso</translation> </message> </context> @@ -392,9 +403,9 @@ <message> <source>QuickLaunch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Execução Rápida</translation> </message> <message> <source>The shell button launches the "default" profile. If there is none default values are taken</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O botão da concha lança o perfil por omissão. Se não existir nenhum, serão usados os valores por omissão</translation> </message> <message> @@ -408,5 +419,5 @@ <message> <source>Full screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ecrâ Todo</translation> </message> <message> @@ -424,13 +435,13 @@ <message> <source>Run Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Executar Script</translation> </message> <message> <source>Record Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar Script</translation> </message> <message> <source>Save Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gravar Script</translation> </message> <message> @@ -448,5 +459,5 @@ <message> <source>Scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Scripts</translation> </message> <message> @@ -460,9 +471,9 @@ <message> <source>Script</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Script</translation> </message> <message> <source><qt>There is no Connection.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Não existe ligação.</qt></translation> </message> <message> @@ -470,4 +481,12 @@ <translation>Histórico</translation> </message> + <message> + <source>New Profile</source> + <translation>Novo Perfil</translation> + </message> + <message> + <source>Save Profile</source> + <translation>Gravar Perfil</translation> + </message> </context> <context> @@ -475,17 +494,17 @@ <message> <source>Modem is attached to:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O modem está ligado a:</translation> </message> <message> <source>Enter telefon number here:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza o número de telefone aqui:</translation> </message> <message> <source>AT commands</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comandos AT</translation> </message> <message> <source>Enter number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza número</translation> </message> </context> @@ -494,5 +513,5 @@ <message> <source>This Plugin does not support any configurations</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este extra não suporta nenhuma configuração</translation> </message> </context> @@ -509,5 +528,5 @@ <message> <source>Auto connect after load</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ligar automaticamente ao iniciar</translation> </message> <message> @@ -515,4 +534,8 @@ <translation>Consola Local</translation> </message> + <message> + <source>New Profile</source> + <translation>Novo Perfil</translation> + </message> </context> <context> @@ -520,5 +543,5 @@ <message> <source>Opie Console</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Consola Opie </translation> </message> <message> @@ -528,17 +551,17 @@ <message> <source>Connecting failed for this session.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A ligação falhou para esta sessão.</translation> </message> <message> <source>Session failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Falhou a sessão</translation> </message> <message> <source><qt>Cannot open session: Not all components were found.</qt></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><qt>Não foi possível abrir a sessão: faltam componentes.</qt></translation> </message> <message> <source>Transfer mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de transferência</translation> </message> <message> @@ -588,5 +611,5 @@ <message> <source>No file has been specified.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi especificado nenhum ficheiro.</translation> </message> <message> @@ -604,5 +627,5 @@ <message> <source>The file transfer has been cancelled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A transferência do ficheiro foi cancelada.</translation> </message> <message> @@ -612,9 +635,9 @@ <message> <source>Operation not supported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Operação não suportada.</translation> </message> <message> <source>Transfer could not be started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível iniciar a transferência.</translation> </message> <message> @@ -624,5 +647,5 @@ <message> <source>Undefined error occured.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocorreu um erro indefinido.</translation> </message> <message> @@ -676,5 +699,5 @@ <message> <source>Please enter a profile name.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza um nome para o perfil.</translation> </message> <message> @@ -740,5 +763,5 @@ <message> <source>Reset speakers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar Colunas</translation> </message> <message> @@ -760,5 +783,5 @@ <message> <source>Dismiss</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ok</translation> </message> </context> @@ -798,13 +821,13 @@ <message> <source>Line-break conversions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Conversão de quebras de linhas</translation> </message> <message> <source>Inbound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Entrada</translation> </message> <message> <source>Outbound</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Saída</translation> </message> <message> |