summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/opie-console.ts
authorar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
committer ar <ar>2005-03-25 23:59:42 (UTC)
commitbd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054 (patch) (side-by-side diff)
tree4ba9c77334d4a8903de176f62a374dfbbad1194d /i18n/pt/opie-console.ts
parentd2d325ab86fd32e38bd6b91b8745c3695251bcda (diff)
downloadopie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.zip
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.gz
opie-bd86e7f6e4212f527d5b88af03acf23875470054.tar.bz2
- make opie-lupdate -noobsolete
Diffstat (limited to 'i18n/pt/opie-console.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/opie-console.ts20
1 files changed, 0 insertions, 20 deletions
diff --git a/i18n/pt/opie-console.ts b/i18n/pt/opie-console.ts
index 6e47c70..ef9af9b 100644
--- a/i18n/pt/opie-console.ts
+++ b/i18n/pt/opie-console.ts
@@ -698,235 +698,215 @@
<source>Incomplete transfer.</source>
<translation>Transferência incompleta.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured.</source>
<translation>Ocorreu um erro desconhecido.</translation>
</message>
<message>
<source>Sent</source>
<translation>Enviado</translation>
</message>
<message>
<source>File has been sent.</source>
<translation>O ficheiro foi enviado.</translation>
</message>
<message>
<source>Received</source>
<translation>Recebido</translation>
</message>
<message>
<source>File has been received.</source>
<translation>O ficheiro foi recebido.</translation>
</message>
<message>
<source>Profile name</source>
<translation>Nome do perfil</translation>
</message>
<message>
<source>Profile</source>
<translation>Perfil</translation>
</message>
<message>
<source>Connection</source>
<translation>Ligação</translation>
</message>
<message>
<source>Terminal</source>
<translation>Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Special Keys</source>
<translation>Teclas Especiais</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid profile</source>
<translation>Perfil inválido</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter a profile name.</source>
<translation>Introduza um nome para o perfil.</translation>
</message>
<message>
<source>Z-Modem</source>
<translation>Z-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Y-Modem</source>
<translation>Y-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>X-Modem</source>
<translation>X-Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Serial</source>
<translation>Série</translation>
</message>
<message>
<source>Modem</source>
<translation>Modem</translation>
</message>
<message>
<source>Local Console</source>
<translation>Consola Local</translation>
</message>
<message>
<source>Default Terminal</source>
<translation>Terminal por Omissão</translation>
</message>
<message>
<source>Default Keyboard</source>
<translation>Teclado por Omissão</translation>
</message>
<message>
<source>SynchronizedFile</source>
<translation>Ficheiro Sincronizado</translation>
</message>
<message>
<source>Dialing number: %1</source>
<translation>A marcar número: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failure</source>
<translation>Falhou</translation>
</message>
<message>
- <source>Dialing the number failed.</source>
- <translation type="obsolete">Falhou a marcação do número.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancelling...</source>
<translation>A cancelar...</translation>
</message>
<message>
<source>Searching modem</source>
<translation>À procura do modem</translation>
</message>
<message>
<source>Initializing...</source>
<translation>Iniciando...</translation>
</message>
<message>
<source>Reset speakers</source>
<translation>Iniciar Colunas</translation>
</message>
<message>
<source>Turning off dialtone</source>
<translation>A desligar o tom de ligação</translation>
</message>
<message>
<source>Dial number</source>
<translation>Ligar ao número</translation>
</message>
<message>
<source>Line busy, redialing number</source>
<translation>Número ocupado, a remarcar</translation>
</message>
<message>
<source>Connection established</source>
<translation>Ligação estabelecida</translation>
</message>
<message>
<source>Dismiss</source>
<translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;qt&gt;Dialing the number failed.&lt;/qt&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fixing up Embedix</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SerialConfigWidget</name>
<message>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TerminalWidget</name>
<message>
<source>Terminal Type</source>
<translation>Tipo de Terminal</translation>
</message>
<message>
<source>Color scheme</source>
<translation>Esquema de cores</translation>
</message>
<message>
- <source>Font size</source>
- <translation type="obsolete">Tamanho da fonte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>small</source>
- <translation type="obsolete">pequena</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation type="obsolete">média</translation>
- </message>
- <message>
- <source>large</source>
- <translation type="obsolete">grande</translation>
- </message>
- <message>
<source>Line-break conversions</source>
<translation>Conversão de quebras de linhas</translation>
</message>
<message>
<source>Inbound</source>
<translation>Entrada</translation>
</message>
<message>
<source>Outbound</source>
<translation>Saída</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
<message>
<source>Local echo</source>
<translation>Eco local</translation>
</message>
<message>
<source>Line wrap</source>
<translation>Quebra de linha</translation>
</message>
<message>
<source>VT 100</source>
<translation>VT 100</translation>
</message>
<message>
<source>VT 102</source>
<translation>VT 102</translation>
</message>
<message>
<source>Linux Console</source>
<translation>Consola Linux</translation>
</message>
<message>
<source>X-Terminal</source>
<translation>Terminal X</translation>
</message>
<message>
<source>black on white</source>
<translation>preto em branco</translation>
</message>
<message>
<source>white on black</source>
<translation>branco em preto</translation>
</message>
<message>
<source>green on black</source>
<translation>verde em preto</translation>
</message>
<message>
<source>orange on black</source>
<translation>laranja em preto</translation>
</message>
</context>
</TS>