summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/patience.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-16 13:49:18 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-16 13:49:18 (UTC)
commit9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048 (patch) (side-by-side diff)
treea048299343033275a6552c13b7d9618337e84ed8 /i18n/pt/patience.ts
parent1e041a905998928e8d85e8d439799e45456c7778 (diff)
downloadopie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.zip
opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.tar.gz
opie-9ccdc7ad1e8d42c40937ce1cfe218fe2a673b048.tar.bz2
after making "make lupdate" this should update a lot strings again ;)
Diffstat (limited to 'i18n/pt/patience.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/patience.ts4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/pt/patience.ts b/i18n/pt/patience.ts
index bb90e42..118841f 100644
--- a/i18n/pt/patience.ts
+++ b/i18n/pt/patience.ts
@@ -1,69 +1,73 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<context>
<name>CanvasCardWindow</name>
<message>
<source>Patience</source>
<translation>Paciência</translation>
</message>
<message>
<source>Freecell</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Game</source>
<translation>&amp;Jogo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Change Card Backs</source>
<translation>&amp;Mudar Cartas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Snap To Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Parâmetros</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Acerca de</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;juda</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
<translation>Jogar</translation>
</message>
<message>
<source>Change Card Backs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Snap To Position</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Turn One Card</source>
<translation>Virar Uma Carta</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Configurações</translation>
</message>
<message>
<source>Turn Three Cards</source>
<translation>Virar Três Cartas</translation>
</message>
<message>
<source>Chicane</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Harp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Teeclub</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>