author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/qpdf.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pt/qpdf.ts | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/i18n/pt/qpdf.ts b/i18n/pt/qpdf.ts index dd6bcf8..dc755bc 100644 --- a/i18n/pt/qpdf.ts +++ b/i18n/pt/qpdf.ts | |||
@@ -11,11 +11,11 @@ | |||
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Fit to width</source> | 13 | <source>Fit to width</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation>Ajustar à largura</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>Fit to page</source> | 17 | <source>Fit to page</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 18 | <translation>Ajustar ao tamanho da página</translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>50%</source> | 21 | <source>50%</source> |
@@ -51,7 +51,7 @@ | |||
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source>Fullscreen</source> | 53 | <source>Fullscreen</source> |
54 | <translation type="unfinished"></translation> | 54 | <translation>Ecrâ Todo</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source>First page</source> | 57 | <source>First page</source> |
@@ -63,7 +63,7 @@ | |||
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | <message> | 64 | <message> |
65 | <source>Goto page...</source> | 65 | <source>Goto page...</source> |
66 | <translation type="unfinished"></translation> | 66 | <translation>Ir para a página...</translation> |
67 | </message> | 67 | </message> |
68 | <message> | 68 | <message> |
69 | <source>Next page</source> | 69 | <source>Next page</source> |
@@ -79,23 +79,23 @@ | |||
79 | </message> | 79 | </message> |
80 | <message> | 80 | <message> |
81 | <source>Goto page</source> | 81 | <source>Goto page</source> |
82 | <translation type="unfinished"></translation> | 82 | <translation>Ir para a página</translation> |
83 | </message> | 83 | </message> |
84 | <message> | 84 | <message> |
85 | <source>Select from 1 .. %1:</source> | 85 | <source>Select from 1 .. %1:</source> |
86 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Selecionado de 1 .. %1:</translation> |
87 | </message> | 87 | </message> |
88 | <message> | 88 | <message> |
89 | <source>'%1' could not be found.</source> | 89 | <source>'%1' could not be found.</source> |
90 | <translation type="unfinished"></translation> | 90 | <translation>Não foi encontrado o '%1'.</translation> |
91 | </message> | 91 | </message> |
92 | <message> | 92 | <message> |
93 | <source>Error</source> | 93 | <source>Error</source> |
94 | <translation>Erro</translation> | 94 | <translation>Erro</translation> |
95 | </message> | 95 | </message> |
96 | <message> | 96 | <message> |
97 | <source>File does not exist !</source> | 97 | <source>File does not exist!</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>O ficheiro não existe!</translation> |
99 | </message> | 99 | </message> |
100 | </context> | 100 | </context> |
101 | </TS> | 101 | </TS> |