summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/sound.ts
authorcniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
committer cniehaus <cniehaus>2002-07-28 17:57:35 (UTC)
commit6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff (patch) (unidiff)
tree56f2b8ed3843da4e64901538a345cce7aa6555ae /i18n/pt/sound.ts
parentb1ee45da3b8fd9112bb75cc1935c39a6e979a9bc (diff)
downloadopie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.zip
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.gz
opie-6a3b966adbe2a77762fb544baeadb218aff296ff.tar.bz2
this removes all obsolete lines
Diffstat (limited to 'i18n/pt/sound.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/sound.ts44
1 files changed, 0 insertions, 44 deletions
diff --git a/i18n/pt/sound.ts b/i18n/pt/sound.ts
index c797305..6300fb0 100644
--- a/i18n/pt/sound.ts
+++ b/i18n/pt/sound.ts
@@ -6,34 +6,6 @@
6 <translation>Configuração Vmemo</translation> 6 <translation>Configuração Vmemo</translation>
7 </message> 7 </message>
8 <message> 8 <message>
9 <source>Levels</source>
10 <translation type="obsolete">Níveis</translation>
11 </message>
12 <message>
13 <source>Loud</source>
14 <translation type="obsolete">Alto</translation>
15 </message>
16 <message>
17 <source>Output</source>
18 <translation type="obsolete">Saída</translation>
19 </message>
20 <message>
21 <source>Mic</source>
22 <translation type="obsolete">Mic</translation>
23 </message>
24 <message>
25 <source>Silent</source>
26 <translation type="obsolete">Silêncio</translation>
27 </message>
28 <message>
29 <source>Vmemo</source>
30 <translation type="obsolete">Vmemo</translation>
31 </message>
32 <message>
33 <source>Sample Rate</source>
34 <translation type="obsolete">Amostragem</translation>
35 </message>
36 <message>
37 <source>8000</source> 9 <source>8000</source>
38 <translation>8000</translation> 10 <translation>8000</translation>
39 </message> 11 </message>
@@ -66,14 +38,6 @@
66 <translation>Alertas Visuais</translation> 38 <translation>Alertas Visuais</translation>
67 </message> 39 </message>
68 <message> 40 <message>
69 <source>Location:</source>
70 <translation type="obsolete">Localização:</translation>
71 </message>
72 <message>
73 <source>Record Key:</source>
74 <translation type="obsolete">Tecla Gravação:</translation>
75 </message>
76 <message>
77 <source>Taskbar Icon</source> 41 <source>Taskbar Icon</source>
78 <translation>Icon na Barra de Tarefas</translation> 42 <translation>Icon na Barra de Tarefas</translation>
79 </message> 43 </message>
@@ -106,10 +70,6 @@
106 <translation>Key_Mail</translation> 70 <translation>Key_Mail</translation>
107 </message> 71 </message>
108 <message> 72 <message>
109 <source>Recording Limit:</source>
110 <translation type="obsolete"></translation>
111 </message>
112 <message>
113 <source>30</source> 73 <source>30</source>
114 <translation type="unfinished">30</translation> 74 <translation type="unfinished">30</translation>
115 </message> 75 </message>
@@ -130,10 +90,6 @@
130 <translation type="unfinished">5</translation> 90 <translation type="unfinished">5</translation>
131 </message> 91 </message>
132 <message> 92 <message>
133 <source>seconds</source>
134 <translation type="obsolete"></translation>
135 </message>
136 <message>
137 <source>Sample Rate:</source> 93 <source>Sample Rate:</source>
138 <translation type="unfinished"></translation> 94 <translation type="unfinished"></translation>
139 </message> 95 </message>