summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/pt/tabmanager.ts
authorkergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
committer kergoth <kergoth>2003-08-09 15:23:37 (UTC)
commit0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (unidiff)
tree418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/tabmanager.ts
parentb97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff)
downloadopie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz
opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2
Merge from BRANCH_1_0.
Diffstat (limited to 'i18n/pt/tabmanager.ts') (more/less context) (ignore whitespace changes)
-rw-r--r--i18n/pt/tabmanager.ts15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/pt/tabmanager.ts b/i18n/pt/tabmanager.ts
index 5220644..ab1c9cc 100644
--- a/i18n/pt/tabmanager.ts
+++ b/i18n/pt/tabmanager.ts
@@ -33,3 +33,4 @@
33still in the group.</source> 33still in the group.</source>
34 <translation type="unfinished"></translation> 34 <translation>Não é possível apagar o grupo
35pois ainda contêm aplicações.</translation>
35 </message> 36 </message>
@@ -41,3 +42,3 @@ still in the group.</source>
41 <source>Are you sure you want to delete?</source> 42 <source>Are you sure you want to delete?</source>
42 <translation type="unfinished">Tem a certeza que </translation> 43 <translation>Tem a certeza que quer apagar?</translation>
43 </message> 44 </message>
@@ -53,3 +54,3 @@ still in the group.</source>
53 <source>Can&apos;t remove.</source> 54 <source>Can&apos;t remove.</source>
54 <translation type="unfinished"></translation> 55 <translation>Não foi possível apagar.</translation>
55 </message> 56 </message>
@@ -57,3 +58,3 @@ still in the group.</source>
57 <source>Tab</source> 58 <source>Tab</source>
58 <translation type="unfinished"></translation> 59 <translation>Pasta</translation>
59 </message> 60 </message>
@@ -61,3 +62,3 @@ still in the group.</source>
61 <source>Gathering icons...</source> 62 <source>Gathering icons...</source>
62 <translation type="unfinished"></translation> 63 <translation>A ler os ícones...</translation>
63 </message> 64 </message>
@@ -72,3 +73,3 @@ still in the group.</source>
72 <source>Tab Manager</source> 73 <source>Tab Manager</source>
73 <translation type="unfinished"></translation> 74 <translation>Gestor de Pastas</translation>
74 </message> 75 </message>
@@ -83,3 +84,3 @@ still in the group.</source>
83 <source>Please Wait...</source> 84 <source>Please Wait...</source>
84 <translation type="unfinished"></translation> 85 <translation>Espere um Momento...</translation>
85 </message> 86 </message>