author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/tabmanager.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pt/tabmanager.ts | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/i18n/pt/tabmanager.ts b/i18n/pt/tabmanager.ts index 5220644..ab1c9cc 100644 --- a/i18n/pt/tabmanager.ts +++ b/i18n/pt/tabmanager.ts @@ -32,5 +32,6 @@ <source>Can't remove with applications still in the group.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não é possível apagar o grupo +pois ainda contêm aplicações.</translation> </message> <message> @@ -40,5 +41,5 @@ still in the group.</source> <message> <source>Are you sure you want to delete?</source> - <translation type="unfinished">Tem a certeza que </translation> + <translation>Tem a certeza que quer apagar?</translation> </message> <message> @@ -52,13 +53,13 @@ still in the group.</source> <message> <source>Can't remove.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível apagar.</translation> </message> <message> <source>Tab</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pasta</translation> </message> <message> <source>Gathering icons...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A ler os ícones...</translation> </message> <message> @@ -71,5 +72,5 @@ still in the group.</source> <message> <source>Tab Manager</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gestor de Pastas</translation> </message> <message> @@ -82,5 +83,5 @@ still in the group.</source> <message> <source>Please Wait...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espere um Momento...</translation> </message> </context> |