author | cniehaus <cniehaus> | 2002-06-16 21:35:56 (UTC) |
---|---|---|
committer | cniehaus <cniehaus> | 2002-06-16 21:35:56 (UTC) |
commit | 9db897f0a98fc8e0851148163f8d9ffd89cf7c21 (patch) (unidiff) | |
tree | eb1f3eb1e9183fafee36bf315e02fa5f9e5f7241 /i18n/pt/today.ts | |
parent | 56788c49b68bae137a51b089b911f7ec4977c33f (diff) | |
download | opie-9db897f0a98fc8e0851148163f8d9ffd89cf7c21.zip opie-9db897f0a98fc8e0851148163f8d9ffd89cf7c21.tar.gz opie-9db897f0a98fc8e0851148163f8d9ffd89cf7c21.tar.bz2 |
updates for .pt
-rw-r--r-- | i18n/pt/today.ts | 115 |
1 files changed, 80 insertions, 35 deletions
diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts index af95cdd..82a3c74 100644 --- a/i18n/pt/today.ts +++ b/i18n/pt/today.ts | |||
@@ -1,117 +1,162 @@ | |||
1 | <!DOCTYPE TS><TS> | 1 | <!DOCTYPE TS><TS> |
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation type="unfinished"></translation> | 6 | <translation>Hoje</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source>Owned by </source> | 9 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> |
10 | <translation type="unfinished"></translation> | 10 | <translation type="obsolete"><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source>Please fill out the business card</source> | 13 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
14 | <translation type="unfinished"></translation> | 14 | <translation type="obsolete"><b>%1</b> novo(s) email(s), <b>%2</b> na caixa de saída</translation> |
15 | </message> | ||
16 | <message> | ||
17 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | ||
18 | <translation>Existe <b> 1</b> tarefa activa: <br></translation> | ||
19 | </message> | ||
20 | <message> | ||
21 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | ||
22 | <translation>Existem <b> %1</b> tarefas activas: <br></translation> | ||
23 | </message> | ||
24 | <message> | ||
25 | <source>No active tasks</source> | ||
26 | <translation>Não existem tarefas activas</translation> | ||
15 | </message> | 27 | </message> |
16 | <message> | 28 | <message> |
17 | <source>No more appointments today</source> | 29 | <source>No more appointments today</source> |
18 | <translation type="unfinished"></translation> | 30 | <translation>Não existem mais eventos hoje</translation> |
19 | </message> | 31 | </message> |
20 | <message> | 32 | <message> |
21 | <source>No appointments today</source> | 33 | <source>No appointments today</source> |
22 | <translation type="unfinished"></translation> | 34 | <translation>Não existem eventos hoje</translation> |
23 | </message> | 35 | </message> |
24 | <message> | 36 | <message> |
25 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 37 | <source>Owned by </source> |
26 | <translation type="unfinished"></translation> | 38 | <translation>De</translation> |
27 | </message> | 39 | </message> |
28 | <message> | 40 | <message> |
29 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 41 | <source>Please fill out the business card</source> |
30 | <translation type="unfinished"></translation> | 42 | <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation> |
31 | </message> | 43 | </message> |
32 | <message> | 44 | <message> |
33 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 45 | <source><b> 1</b> new mail</source> |
34 | <translation type="unfinished"></translation> | 46 | <translation><b> 1</b> novo email</translation> |
35 | </message> | 47 | </message> |
36 | <message> | 48 | <message> |
37 | <source>No active tasks</source> | 49 | <source><b>%1</b> new mail(s)</source> |
38 | <translation type="unfinished"></translation> | 50 | <translation type="obsolete"></translation> |
51 | </message> | ||
52 | <message> | ||
53 | <source><b> 1</b> outgoing</source> | ||
54 | <translation><b> 1</b> na caixa de saída</translation> | ||
55 | </message> | ||
56 | <message> | ||
57 | <source><b>%1</b> outgoing</source> | ||
58 | <translation><b>%1</> na caixa de saída</translation> | ||
59 | </message> | ||
60 | <message> | ||
61 | <source><b>%1</b> new mails</source> | ||
62 | <translation><b>%1</b> novos emails</translation> | ||
39 | </message> | 63 | </message> |
40 | </context> | 64 | </context> |
41 | <context> | 65 | <context> |
42 | <name>TodayBase</name> | 66 | <name>TodayBase</name> |
43 | <message> | 67 | <message> |
44 | <source>Today</source> | 68 | <source>Opiemail not installed</source> |
45 | <translation type="unfinished"></translation> | 69 | <translation>O OpieMail não está instalado</translation> |
46 | </message> | 70 | </message> |
47 | <message> | 71 | <message> |
48 | <source>Opiemail not installed</source> | 72 | <source>Today</source> |
49 | <translation type="unfinished"></translation> | 73 | <translation>Hoje</translation> |
50 | </message> | 74 | </message> |
51 | </context> | 75 | </context> |
52 | <context> | 76 | <context> |
53 | <name>todayconfig</name> | 77 | <name>todayconfig</name> |
54 | <message> | 78 | <message> |
55 | <source>Today config</source> | 79 | <source>Today config</source> |
56 | <translation type="unfinished"></translation> | 80 | <translation>Configuração</translation> |
57 | </message> | 81 | </message> |
58 | <message> | 82 | <message> |
59 | <source>Should the | 83 | <source>Should the |
60 | location | 84 | location |
61 | be shown?</source> | 85 | be shown?</source> |
62 | <translation type="unfinished"></translation> | 86 | <translation>Mostrar |
87 | localização?</translation> | ||
63 | </message> | 88 | </message> |
64 | <message> | 89 | <message> |
65 | <source>Should the notes | 90 | <source>Should the notes |
66 | be shown?</source> | 91 | be shown?</source> |
67 | <translation type="unfinished"></translation> | 92 | <translation>Mostrar |
93 | notas?</translation> | ||
68 | </message> | 94 | </message> |
69 | <message> | 95 | <message> |
70 | <source>Show only later | 96 | <source>Show only later |
71 | appointments</source> | 97 | appointments</source> |
72 | <translation type="unfinished"></translation> | 98 | <translation>Mostrar apenas |
99 | os últimos eventos</translation> | ||
73 | </message> | 100 | </message> |
74 | <message> | 101 | <message> |
75 | <source>How many | 102 | <source>How many |
76 | appointment | 103 | appointment |
77 | should | 104 | should should |
78 | be shown?</source> | 105 | be shown?</source> |
79 | <translation type="unfinished"></translation> | 106 | <translation type="obsolete"></translation> |
80 | </message> | 107 | </message> |
81 | <message> | 108 | <message> |
82 | <source>Calendar</source> | 109 | <source>Calendar</source> |
83 | <translation type="unfinished"></translation> | 110 | <translation>Calendário</translation> |
84 | </message> | 111 | </message> |
85 | <message> | 112 | <message> |
86 | <source>How many | 113 | <source>How many |
87 | tasks should | 114 | tasks should |
88 | be shown?</source> | 115 | be shown?</source> |
89 | <translation type="unfinished"></translation> | 116 | <translation>Mostrar quantas |
117 | tarefas?</translation> | ||
90 | </message> | 118 | </message> |
91 | <message> | 119 | <message> |
92 | <source>Tasks</source> | 120 | <source>Tasks</source> |
93 | <translation type="unfinished"></translation> | 121 | <translation>Tarefas</translation> |
94 | </message> | 122 | </message> |
95 | <message> | 123 | <message> |
96 | <source>Clip after how | 124 | <source>Clip after how |
97 | many letters</source> | 125 | many letters</source> |
98 | <translation type="unfinished"></translation> | 126 | <translation>Cortar ao fim |
127 | de quantas letras</translation> | ||
99 | </message> | 128 | </message> |
100 | <message> | 129 | <message> |
101 | <source>Should today be | 130 | <source>Should today be |
102 | autostarted on | 131 | autostarted on |
103 | resume? (Opie only)</source> | 132 | resume? (Opie only)</source> |
104 | <translation type="unfinished"></translation> | 133 | <translation type="obsolete"></translation> |
134 | </message> | ||
135 | <message> | ||
136 | <source>Misc</source> | ||
137 | <translation>Vários</translation> | ||
138 | </message> | ||
139 | <message> | ||
140 | <source>How many | ||
141 | appointment | ||
142 | should | ||
143 | be shown?</source> | ||
144 | <translation>Mostrar quantos | ||
145 | eventos?</translation> | ||
146 | </message> | ||
147 | <message> | ||
148 | <source>Should today be | ||
149 | autostarted on | ||
150 | resume? (Opie only)</source> | ||
151 | <translation>Lançar ao ligar? | ||
152 | (Apenas no Opie)</translation> | ||
105 | </message> | 153 | </message> |
106 | <message> | 154 | <message> |
107 | <source>Activate the | 155 | <source>Activate the |
108 | autostart after how | 156 | autostart after how |
109 | many minutes?</source> | 157 | many minutes?</source> |
110 | <translation type="unfinished"></translation> | 158 | <translation>Mostrar ao fim de |
111 | </message> | 159 | quantos minutos?</translation> |
112 | <message> | ||
113 | <source>Misc</source> | ||
114 | <translation type="unfinished"></translation> | ||
115 | </message> | 160 | </message> |
116 | </context> | 161 | </context> |
117 | </TS> | 162 | </TS> |