author | davipt <davipt> | 2002-06-23 00:28:52 (UTC) |
---|---|---|
committer | davipt <davipt> | 2002-06-23 00:28:52 (UTC) |
commit | a5c75826bf358401e63ef065a85c963fbab1afc1 (patch) (unidiff) | |
tree | 20bfb5e787570ccc07ce29351b398c0819df0cbc /i18n/pt/today.ts | |
parent | c015dff8a9e3aec56117349bb58f6d1bf1a7eb4a (diff) | |
download | opie-a5c75826bf358401e63ef065a85c963fbab1afc1.zip opie-a5c75826bf358401e63ef065a85c963fbab1afc1.tar.gz opie-a5c75826bf358401e63ef065a85c963fbab1afc1.tar.bz2 |
New Portuguese Translations and remove qipkg translation
-rw-r--r-- | i18n/pt/today.ts | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/i18n/pt/today.ts b/i18n/pt/today.ts index 82a3c74..7dad5d7 100644 --- a/i18n/pt/today.ts +++ b/i18n/pt/today.ts | |||
@@ -2,25 +2,25 @@ | |||
2 | <context> | 2 | <context> |
3 | <name>Today</name> | 3 | <name>Today</name> |
4 | <message> | 4 | <message> |
5 | <source>Today</source> | 5 | <source>Today</source> |
6 | <translation>Hoje</translation> | 6 | <translation>Hoje</translation> |
7 | </message> | 7 | </message> |
8 | <message> | 8 | <message> |
9 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> | 9 | <source><b>Please fill out the business card </b></source> |
10 | <translation type="obsolete"><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> | 10 | <translation type="obsolete"><b>Bitte füllen Sie die Visitenkarte aus</b></translation> |
11 | </message> | 11 | </message> |
12 | <message> | 12 | <message> |
13 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> | 13 | <source><b>%1</b> new mail(s), <b>%2</b> outgoing</source> |
14 | <translation type="obsolete"><b>%1</b> novo(s) email(s), <b>%2</b> na caixa de saída</translation> | 14 | <translation type="unfinished"><b>%1</b> novo(s) email(s), <b>%2</b> na caixa de saída</translation> |
15 | </message> | 15 | </message> |
16 | <message> | 16 | <message> |
17 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> | 17 | <source>There is <b> 1</b> active task: <br></source> |
18 | <translation>Existe <b> 1</b> tarefa activa: <br></translation> | 18 | <translation>Existe <b> 1</b> tarefa activa: <br></translation> |
19 | </message> | 19 | </message> |
20 | <message> | 20 | <message> |
21 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> | 21 | <source>There are <b> %1</b> active tasks: <br></source> |
22 | <translation>Existem <b> %1</b> tarefas activas: <br></translation> | 22 | <translation>Existem <b> %1</b> tarefas activas: <br></translation> |
23 | </message> | 23 | </message> |
24 | <message> | 24 | <message> |
25 | <source>No active tasks</source> | 25 | <source>No active tasks</source> |
26 | <translation>Não existem tarefas activas</translation> | 26 | <translation>Não existem tarefas activas</translation> |
@@ -34,41 +34,41 @@ | |||
34 | <translation>Não existem eventos hoje</translation> | 34 | <translation>Não existem eventos hoje</translation> |
35 | </message> | 35 | </message> |
36 | <message> | 36 | <message> |
37 | <source>Owned by </source> | 37 | <source>Owned by </source> |
38 | <translation>De</translation> | 38 | <translation>De</translation> |
39 | </message> | 39 | </message> |
40 | <message> | 40 | <message> |
41 | <source>Please fill out the business card</source> | 41 | <source>Please fill out the business card</source> |
42 | <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation> | 42 | <translation>Deve preencher o cartão de visita</translation> |
43 | </message> | 43 | </message> |
44 | <message> | 44 | <message> |
45 | <source><b> 1</b> new mail</source> | 45 | <source><b> 1</b> new mail</source> |
46 | <translation><b> 1</b> novo email</translation> | 46 | <translation type="obsolete"><b> 1</b> novo email</translation> |
47 | </message> | 47 | </message> |
48 | <message> | 48 | <message> |
49 | <source><b>%1</b> new mail(s)</source> | 49 | <source><b>%1</b> new mail(s)</source> |
50 | <translation type="obsolete"></translation> | 50 | <translation type="obsolete"></translation> |
51 | </message> | 51 | </message> |
52 | <message> | 52 | <message> |
53 | <source><b> 1</b> outgoing</source> | 53 | <source><b> 1</b> outgoing</source> |
54 | <translation><b> 1</b> na caixa de saída</translation> | 54 | <translation type="obsolete"><b> 1</b> na caixa de saída</translation> |
55 | </message> | 55 | </message> |
56 | <message> | 56 | <message> |
57 | <source><b>%1</b> outgoing</source> | 57 | <source><b>%1</b> outgoing</source> |
58 | <translation><b>%1</> na caixa de saída</translation> | 58 | <translation type="obsolete"><b>%1</> na caixa de saída</translation> |
59 | </message> | 59 | </message> |
60 | <message> | 60 | <message> |
61 | <source><b>%1</b> new mails</source> | 61 | <source><b>%1</b> new mails</source> |
62 | <translation><b>%1</b> novos emails</translation> | 62 | <translation type="obsolete"><b>%1</b> novos emails</translation> |
63 | </message> | 63 | </message> |
64 | </context> | 64 | </context> |
65 | <context> | 65 | <context> |
66 | <name>TodayBase</name> | 66 | <name>TodayBase</name> |
67 | <message> | 67 | <message> |
68 | <source>Opiemail not installed</source> | 68 | <source>Opiemail not installed</source> |
69 | <translation>O OpieMail não está instalado</translation> | 69 | <translation>O OpieMail não está instalado</translation> |
70 | </message> | 70 | </message> |
71 | <message> | 71 | <message> |
72 | <source>Today</source> | 72 | <source>Today</source> |
73 | <translation>Hoje</translation> | 73 | <translation>Hoje</translation> |
74 | </message> | 74 | </message> |