author | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
---|---|---|
committer | kergoth <kergoth> | 2003-08-09 15:23:37 (UTC) |
commit | 0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337 (patch) (side-by-side diff) | |
tree | 418a6198021568b1b6dbe4178a938e6fe975c2c8 /i18n/pt/todolist.ts | |
parent | b97ae670792c4b9e35fbe89f1e40d59786afdabb (diff) | |
download | opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.zip opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.gz opie-0799b67a825c8ec00e57a63e5a5d55fd26bb2337.tar.bz2 |
Merge from BRANCH_1_0.
-rw-r--r-- | i18n/pt/todolist.ts | 464 |
1 files changed, 263 insertions, 201 deletions
diff --git a/i18n/pt/todolist.ts b/i18n/pt/todolist.ts index 8c1510a..225fca8 100644 --- a/i18n/pt/todolist.ts +++ b/i18n/pt/todolist.ts @@ -2,14 +2,17 @@ <context> - <name>OTaskEditor</name> + <name>MainWindow</name> <message> - <source>Alarms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Ok</source> + <translation>Ok</translation> </message> <message> - <source>Reminders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source><h1>Alarm at %1</h1><br></source> + <translation><h1>Alarme em %1</h1><br></translation> </message> +</context> +<context> + <name>OTaskEditor</name> <message> - <source>X-Ref</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Alarms</source> + <translation>Alarmes</translation> </message> @@ -17,3 +20,3 @@ <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informação</translation> </message> @@ -21,3 +24,3 @@ <source>Status</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estado</translation> </message> @@ -25,3 +28,7 @@ <source>Recurrence</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Recorrência</translation> + </message> + <message> + <source>Task Editor</source> + <translation>Editor de Tarefas</translation> </message> @@ -32,3 +39,3 @@ <source>Enter Task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza Tarefa</translation> </message> @@ -36,3 +43,15 @@ <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> + <translation>Editar Tarefa</translation> + </message> + <message> + <source>silent</source> + <translation>silêncio</translation> + </message> + <message> + <source>loud</source> + <translation>alto</translation> + </message> + <message> + <source>Opie Todolist</source> + <translation>Lista de Tarefas do Opie</translation> </message> @@ -43,3 +62,3 @@ <source>New from template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo a partir de exemplo</translation> </message> @@ -47,3 +66,3 @@ <source>New Task</source> - <translation type="unfinished">Nova Tarefa</translation> + <translation>Nova Tarefa</translation> </message> @@ -51,3 +70,3 @@ <source>Click here to create a new task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para criar uma nova tarefa.</translation> </message> @@ -55,3 +74,3 @@ <source>Edit Task</source> - <translation type="unfinished">Editar Tarefa</translation> + <translation>Editar Tarefa</translation> </message> @@ -59,3 +78,3 @@ <source>Click here to modify the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para modificar uma tarefa.</translation> </message> @@ -63,3 +82,3 @@ <source>View Task</source> - <translation type="unfinished">Ver Tarefa</translation> + <translation>Ver Tarefa</translation> </message> @@ -67,3 +86,3 @@ <source>Delete...</source> - <translation type="unfinished">Apagar...</translation> + <translation>Apagar...</translation> </message> @@ -71,3 +90,3 @@ <source>Click here to remove the current task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para remover a tarefa actual.</translation> </message> @@ -75,3 +94,3 @@ <source>Delete all...</source> - <translation type="unfinished">Apagar Todas...</translation> + <translation>Apagar Todas...</translation> </message> @@ -79,3 +98,3 @@ <source>Delete completed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remoção completa</translation> </message> @@ -83,3 +102,3 @@ <source>Beam</source> - <translation type="unfinished">Irradiar</translation> + <translation>Irradiar</translation> </message> @@ -87,3 +106,3 @@ <source>Click here to send the current task to another device.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para irradiar a tarefa actual para outro dispositivo.</translation> </message> @@ -91,3 +110,3 @@ <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Procurar</translation> + <translation>Procurar</translation> </message> @@ -95,3 +114,3 @@ <source>Show completed tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar tarefas completas</translation> </message> @@ -99,3 +118,3 @@ <source>Show only over-due tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar apenas tarefas atrazadas</translation> </message> @@ -103,3 +122,3 @@ <source>Show task deadlines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar data limite das tarefas</translation> </message> @@ -107,3 +126,3 @@ <source>Show quick task bar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar barra de tarefas rápidas</translation> </message> @@ -111,3 +130,3 @@ <source>Data</source> - <translation type="unfinished">Dados</translation> + <translation>Dados</translation> </message> @@ -115,3 +134,3 @@ <source>Category</source> - <translation type="unfinished">Categoria</translation> + <translation>Categoria</translation> </message> @@ -119,3 +138,3 @@ <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Opções</translation> + <translation>Opções</translation> </message> @@ -123,3 +142,3 @@ <source>QuickEdit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Edição Rápida</translation> </message> @@ -133,3 +152,9 @@ The list displays the following information: 4. Deadline - shows when task is due. This column can be shown or hidden by selecting Options->'Show task deadlines' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esta é a lista de todas as tarefas actuais. + +Esta lista mostra a seguinte informação: +1. Completadas - o visto verde indica que a tarefa está completa. Clique aqui para completar a tarefa. +2. Prioridade - uma representação gráfica da prioridade da tarefa. Faça duplo clique para a modificar. +3. Descrição - descrição da tarefa. Clique aqui para a seleccionar. +4. Data Limite - mostra a data limite para a execução da tarefa. Esta coluna pode ser visível ou não a partir do menu "Opções->Mostrar data limite das tarefas".</translation> </message> @@ -137,3 +162,3 @@ The list displays the following information: <source>All Categories</source> - <translation type="unfinished">Todas as Categoria</translation> + <translation>Todas as Categorias</translation> </message> @@ -141,3 +166,3 @@ The list displays the following information: <source>Out of space</source> - <translation type="unfinished">Sem espaço</translation> + <translation>Sem espaço</translation> </message> @@ -150,3 +175,8 @@ and try again. Quit Anyway?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Não foi possível gravar +as alterações +Liberte algum espaço +e tente novamente. + +Sair na mesma?</translation> </message> @@ -154,3 +184,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Todo</source> - <translation type="unfinished">Tarefa</translation> + <translation>Tarefa</translation> </message> @@ -158,3 +188,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Can not edit data, currently syncing</source> - <translation type="unfinished">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> + <translation type="obsolete">Não pode editar enquanto sincroniza</translation> </message> @@ -162,3 +192,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>all tasks?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>todas as tarefas?</translation> </message> @@ -166,3 +196,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>all completed tasks?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>todas as tarefas completadas?</translation> </message> @@ -170,3 +200,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Unfiled</source> - <translation type="unfinished">Vazio</translation> + <translation>Vazio</translation> </message> @@ -174,3 +204,3 @@ Quit Anyway?</source> <source><P>%1 new tasks arrived.<p>Would you like to add them to your Todolist?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>Recebidas %1 nova(s) tarefas.<p>Quer adicioná-las a lista?</translation> </message> @@ -178,3 +208,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>New Tasks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novas Tarefas</translation> </message> @@ -182,3 +212,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Duplicate</source> - <translation type="unfinished">Duplicar</translation> + <translation>Duplicar</translation> </message> @@ -186,3 +216,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>C.</source> - <translation type="unfinished">C.</translation> + <translation>C.</translation> </message> @@ -190,3 +220,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Priority</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prioridade</translation> </message> @@ -194,3 +224,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">Descrição</translation> + <translation>Descrição</translation> </message> @@ -198,3 +228,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Deadline</source> - <translation type="unfinished">Limite</translation> + <translation>Data Limite</translation> </message> @@ -202,3 +232,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Configure Templates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Configurar Exemplos</translation> </message> @@ -206,3 +236,108 @@ Quit Anyway?</source> <source>Priority:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prioridade:</translation> + </message> + <message> + <source>Template Editor</source> + <translation>Editor de Exemplos</translation> + </message> + <message> + <source>Add</source> + <translation>Adicionar</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> + </message> + <message> + <source>Remove</source> + <translation>Remover</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation>Nome</translation> + </message> + <message> + <source>New Template %1</source> + <translation>Novo Exemplo %1</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to set the priority of new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Clique aqui para mudar a prioridade da tarefa. + +Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. + +Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> + </message> + <message> + <source>Enter description of new task here. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Introduza a descrição da nova tarefa aqui. + +Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. + +Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas". +</translation> + </message> + <message> + <source>More</source> + <translation>Mais</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to enter additional information for new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Clique aqui para adicionar informação à tarefa. + +Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. + +Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> + </message> + <message> + <source>Enter</source> + <translation>Introduza</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to add new task. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Clique aqui adicionar uma tarefa. + +Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. + +Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation>Cancelar</translation> + </message> + <message> + <source>Click here to reset new task information. + +This area is called the quick task bar. + +It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> + <translation>Clique aqui para limpar a informação da tarefa. + +Esta àrea é chamada de barra de tarefas rápidas. + +Ela permite-lhe adicionar rápidamente uma tarefa à lista. Esta àrea pode ser visível ou não através do menu "Opções -> Mostrar barra de tarefas rápidas".</translation> + </message> + <message> + <source>Data can not be edited, currently syncing</source> + <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> + </message> + <message> + <source>Data can't be edited, currently syncing</source> + <translation>Não é possível editar os dados enquanto está a sincronizar</translation> </message> @@ -213,3 +348,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Table View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vista de Tabela</translation> </message> @@ -217,3 +352,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nada</translation> </message> @@ -221,3 +356,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>%1 day(s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 dia(s)</translation> </message> @@ -228,3 +363,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Novo</translation> </message> @@ -232,3 +367,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar</translation> </message> @@ -236,3 +371,15 @@ Quit Anyway?</source> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar</translation> + </message> + <message> + <source>Date</source> + <translation>Data</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation>Hora</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation>Tipo</translation> </message> @@ -243,3 +390,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Descrição:</translation> </message> @@ -247,3 +394,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Enter brief description of the task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza uma descrição curta da tarefa aqui.</translation> </message> @@ -251,3 +398,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Complete </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Completa</translation> </message> @@ -255,3 +402,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Work on </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trabalhar em</translation> </message> @@ -259,3 +406,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Buy </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comprar</translation> </message> @@ -263,3 +410,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Organize </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Organizar</translation> </message> @@ -267,3 +414,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Get </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obter</translation> </message> @@ -271,3 +418,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Update </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Actualizar</translation> </message> @@ -275,3 +422,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Create </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Criar</translation> </message> @@ -279,3 +426,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Plan </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Plano</translation> </message> @@ -283,3 +430,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Call </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chamada</translation> </message> @@ -287,3 +434,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Mail </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>EMail</translation> </message> @@ -291,3 +438,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Select priority of task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escolha a prioridade da tarefa aqui.</translation> </message> @@ -295,3 +442,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Very High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muito Alta</translation> </message> @@ -299,3 +446,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>High</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alta</translation> </message> @@ -303,3 +450,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normal</translation> </message> @@ -307,3 +454,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Baixa</translation> </message> @@ -311,3 +458,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Very Low</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Muito Baixa</translation> </message> @@ -315,3 +462,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Category:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Categoria:</translation> </message> @@ -319,3 +466,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Select category to organize this task with.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escolha a categoria da tarefa aqui.</translation> </message> @@ -323,3 +470,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Recurring task</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tarefa recorrente</translation> </message> @@ -327,7 +474,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here if task happens on a regular basis. If selected, frequency can be set on the Recurrence tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Notes:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui se a tarefa é recursiva. A frequência pode ser configurada na opção de "Recorrência".</translation> </message> @@ -335,3 +478,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Enter any additional information about this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Introduza informação adicional da tarefa aqui.</translation> </message> @@ -339,3 +482,7 @@ Quit Anyway?</source> <source>Todo List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de Tarefas</translation> + </message> + <message> + <source>Summary:</source> + <translation>Sumário:</translation> </message> @@ -346,3 +493,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Status:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Estado:</translation> </message> @@ -350,3 +497,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here to set the current status of this task.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para mudar o estado desta tarefa.</translation> </message> @@ -354,3 +501,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciada</translation> </message> @@ -358,3 +505,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Postponed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adiada</translation> </message> @@ -362,3 +509,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminada</translation> </message> @@ -366,3 +513,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Not started</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por Iniciar</translation> </message> @@ -370,3 +517,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Progress:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Progresso:</translation> </message> @@ -374,3 +521,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Select progress made on this task here.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Escolha o progresso desta tarefa.</translation> </message> @@ -378,3 +525,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>0 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0%</translation> </message> @@ -382,3 +529,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>20 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>20%</translation> </message> @@ -386,3 +533,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>40 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>40%</translation> </message> @@ -390,3 +537,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>60 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>60%</translation> </message> @@ -394,3 +541,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>80 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>80%</translation> </message> @@ -398,3 +545,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>100 %</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>100%</translation> </message> @@ -402,3 +549,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Start Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data Início:</translation> </message> @@ -406,3 +553,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here to set the date this task was started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para alterar a data de início desta tarefa.</translation> </message> @@ -410,3 +557,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Due Date:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Data Limite:</translation> </message> @@ -414,3 +561,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here to set the date this task needs to be completed by.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para alterar a data limite desta tarefa.</translation> </message> @@ -418,3 +565,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Completed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminada:</translation> </message> @@ -422,3 +569,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here to mark this task as completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para marcar esta tarefa como completa.</translation> </message> @@ -426,3 +573,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here to set the date this task was completed.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para introduzir a data em que esta tarefa foi completa.</translation> </message> @@ -430,3 +577,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Maintainer Mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de Manutenção:</translation> </message> @@ -434,3 +581,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here to set the maintainer's role.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para mudar a regra de manutenção.</translation> </message> @@ -438,3 +585,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Nothing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nada</translation> </message> @@ -442,3 +589,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Responsible</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Responsável</translation> </message> @@ -446,3 +593,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Done By</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Feito Por</translation> </message> @@ -450,3 +597,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Coordinating</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Coordenação</translation> </message> @@ -454,3 +601,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Maintainer:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mantenedor:</translation> </message> @@ -458,3 +605,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>This is the name of the current task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Este é o nome do mantenedor da tarefa actual.</translation> </message> @@ -462,3 +609,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>test</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>test</translation> </message> @@ -466,88 +613,3 @@ Quit Anyway?</source> <source>Click here to select the task maintainer.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TemplateDialog</name> - <message> - <source>Template Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TemplateDialogImpl</name> - <message> - <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>New Template %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>Todo</name> - <message> - <source>More</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enter</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to set the priority of new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Enter description of new task here. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to enter additional information for new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to add new task. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Click here to reset new task information. - -This area is called the quick task bar. - -It allows you to quickly add a new task to your list. This area can be shown or hidden by selecting Options->'Show quick task bar' from the menu above.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Clique aqui para mudar o mantenedor da tarefa.</translation> </message> |